46959.fb2 Карандаш и Самоделкин в Болгарии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Карандаш и Самоделкин в Болгарии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Глава 9. Кирилл и Мефодий. Великая тайна братьев

Наступило утро. Ярко светило солнце, а у самых ног плескалось ласковое Чёрное море. Карандаш вышел из палатки, сладко потянулся и первым бросился купаться.

— Ох, как хорошо! — радовался художник.

— Море тёплое, словно парное молоко, — брызгался по близости профессор Пыхтелкин. — Лучшее море на свете.

— Ой, смотрите, смотрите, корабль! — обрадовался Дырка.

— Пиратский!? — рявкнул от удовольствия Буль-Буль.

— Нет, не пиратский, — ответил Карандаш. — Это болгарские мореплаватели.

— Жалко! — вылезая из воды, тяжело вздохнул Дырка.

— Ничего, скоро у нас будет точно такой же корабль, — тихо прошептал пират Буль-Буль. — Как только доберёмся до сокровищ, тут же украдём у Самоделкин его машинку по перемещению во времени, вернёмся на ней в средние века, купим корабль и станем настоящими пиратами.

— А почему в средние века? — удивился длинноносый разбойник.

— Чудак! — улыбнулся пират Буль-Буль. — Именно в те времена по морям и океанам плавали самые богатые корабли и фрегаты.

— Да? — обрадовался Дырка.

— Точно! — кивнул рыжебородый пират. — Всякие там королевские корабли, торговые. Там знаешь, сколько разных товаров перевозили. Сундуки, гружёные золотом, серебром и драгоценными камнями.

— Хватит вам шептаться! — строго сказал Самоделкин, подходя сзади к разбойникам. — Нам пора снова отправляться в прошлое.

— Давайте снова возьмёмся за руки, — напомнил друзьям географ.

— Что-то моя волшебная Машинка барахлить начала, — недовольно пробурчал Самоделкин и нажал на кнопочку перемещения во времени.

Перед путешественниками снова всё закрутилось…

— Ой, — открывая глаза, удивлённо произнёс Карандаш. — Мы снова в каком-то незнакомом месте.

— Пора тебе чинить твою Машину Времени, — недовольно пробубнил пират Буль-Буль.

— Верно, — кивнул Дырка. — А то в следующий раз перенесёмся куда-нибудь к динозаврам. И всё…

— Не волнуйтесь, исправлю, — пообещал Самоделкин.

— Интересно, где мы очутились на этот раз? — спросил Карандаш. — И в каком веке?

— Всё в порядке, — немного обиженно сказал Самоделкин. — Это времена Кирилла и Мефодия. — Я вот только место не узнаю.

Путешественники шли по узким улочкам города. От восхищения и удивления они не могли вымолвить ни слова.

— Это Пловдив! — обрадовался географ. — Я узнаю этот город. Я много раз видел его на старинных гравюрах и картинках.

— Пловдив? — осторожно переспросил Самоделкин.

— Да, один из самых изящных и красивых городов Болгарии, — ответил учёный. — Он основан в 343 году императором Филиппом Македонским. Триста лет тому назад здесь были построены: римский форум, театр, стадион, бани, акрополи и многое другое. Это один из самых великолепных городов.

— А кем всё это было построено? — спросил Карандаш.

— В те времена, город принадлежал римским императорам, — ответил географ. — В нём в разные времена жили и правили миром короли и императоры.

— Императорский город! — восхитился Самоделкин.

— Например, вот этот храм? — указал учёный. — Видите?

— Да! — кивнули Карандаш и Самоделкин.

— Этот храм был построен в 337 году — римским императором Константином. Он называется храм святых Константина и Елены.

— Смотрите! — закричал шпион Дырка. — Там, впереди, виднеется какая-то огромная площадь.

— Да! Да! — подскочил пират Буль-Буль. — И там необычно много людей. Интересно, что там происходит?

— Наверное, тоже праздник какой-нибудь! — обрадовался Волшебный Художник.

— Пошли скорее, посмотрим! — позвал друзей Самоделкин.

Путешественники побежали следом за железным человечком. Через минуту они были на площади. То была центральная площадь города Пловдива. На улицах было необычно много людей. Все пели, плясали и веселились.

— Посмотрите, в какой город мы не попадаем, повсюду праздник! — удивлённо произнёс Карандаш.

— Просто тут живут самые добрые и весёлые люди на всей земле, — ответил Самоделкин.

— Нет, тут что-то не так, — покачал головой профессор Пыхтелкин. — Наверное, у них тоже какой-то праздник. Нужно у кого-нибудь спросить.

Разбойники крутились поблизости от Карандаш и Самоделкин, внимательно разглядывая местных жителей. Пираты боялись, что пропустят что-то важное или интересное, поэтому старались не потеряться в толпе.

— Простите! — обратился учёный к одному из местных жителей города.

— Да-да! — повернулся к профессору усатый дядечка.

— Вы не подскажете, что за праздник в вашем городе? — вежливо спросил Семён Семёнович.

— Вы что, с луны свалились? — удивился усатый дядя.

— Мы путешественники, первый раз в вашем городе и не знакомы с местными обычаями, — ответил учёный географ.

— У нас большой праздник! — с гордостью ответил местный житель. — Теперь, у нас есть своя азбука. И мы сможем читать и писать книги на родном языке. А принесли её в наш город — Кирилл и Мефодий.

— А, — догадался учёный. — Значит у вас тоже праздник азбуки?

— Да, — кивнул усатый. — Праздник нашей азбуки.

— А вы случайно не видели Кирилла и Мефодия? — спросил Самоделкин у вежливого дяденьки.

— Так вон же они, в самом центре площади! — показал местный житель на двух монахов.

— Вперёд! — скомандовал пират Буль-Буль-Буль. — На этот раз мы их не упустим.

— Держи их, хватай! — противно завизжал, Дырка и бросился догонять рыжебородого капитана.

Путешественники бросились вперёд. Но путь им преградила толпа людей. Народу было так много, что пробраться сквозь эти заросли было практически невозможно.

— Может быть, нам у людей по головам пробежать? — нервничая, спросил шпион Дырка. — Ты меня подсади, а я быстро-быстро пробегу.

— Тоже мне, акробат нашёлся! — засмеялся Буль-Буль.

— Упустим! — подпрыгивая на месте, словно мячик, скулил Дырка. — Уходят.

— Всё, плакали наши денежки! — опечалился пират Буль-Буль. — Они снова куда-то пропали.

— Спокойно! — уверенно сказал Самоделкин. — Я видел, как они только что вошли в здание храма.

— Отлично! — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Теперь мы их не упустим.

Самоделкин побежал, вперёд показывая дорогу остальным путешественникам. Друзьям не терпелось поскорее узнать тайну сокровищ, о которых они прочитали в древнем манускрипте.

— Сокровища должны достаться только нам! — на бегу выдохнул пират Буль-Буль. — Им, — указал он головой на художника и его друзей, — они совершенно ни к чему.

— Да, — согласился Дырка. — Нам они куда нужнее. А у них даже мечты никакой нет. Не то, что у нас с тобой!

— Правильно, у нас есть мечта, — решительно пробасил Буль-Буль. — Поэтому, как только монахи укажут нам место, куда они закапали клад, тут же хватаем его и исчезаем, — пояснил пират дружку.

— Скроемся, только они нас и видели, — кивнул Дырка. — Всё будет наше, до последней золотой монеты.

Храм был почти пуст. Все жители города были на площади, и поэтому внутри здания почти никого не было. Здесь царствовал полумрак и лишь сквозь разноцветные стёкла витража, на пол попадали отблески солнечного света.

Разбойники бежали со всех ног, потому в храме они и оказались первыми.

— Вон они, — прячась за каменной колонной, прошептал шпион Дырка. — Возле окна стоят.

— Верно, это они, — согласился рыжебородый пират. — Интересно, где же всё-таки они спрятали сокровища? Может быть где-то здесь!

— Здесь? — удивлённо оглядываясь по сторонам, завертелся во все стороны Дырка.

— Я имею, в виду в этом городе, — пояснил пират Буль-Буль. — Зарыли где-нибудь в неприметном месте.

В этот момент двери храма широко распахнулись, и разбойники увидели Карандаш и его друзей.

— Простите за беспокойство, — бросился Самоделкин к монахам. — Это вы Кирилл и Мефодий?

— Да, это мы! — ответили хором Кирилл и Мефодий.

— Уф, — наконец-то мы вас разыскали, — обрадовался Карандаш.

— Очень-очень рады с вами познакомиться, — низко поклонился географ. — Для нас это большая честь.

— Мы путешественники, — сказал Карандаш. — И уже давно вас ищем.

— Судя по одежде, вы прибыли к нам издалека? — спросил Кирилл.

— Да! — кивнул Самоделкин.

— К нам в руки попала ваша грамота, — начал объяснять географ. — В кувшине…

— Грамота!? — уточнил Мефодий. — Мы составили тысячи грамот. Они разошли по всему свету, наверное, одна из них и попала к вам. Некоторые грамоты, мы запечатали в кувшины и бросили на дно Чёрного моря. Мы хотели, что бы и наши потомки через сотни лет прочитали наши письма.

— Мы прочитали, — ответил учёный. — Вот оно! — ответил Семён Семёнович, аккуратно доставая из кармана аккуратно свёрнутую в трубочку берестяную грамоту.

Кирилл и Мефодий взяли бумагу из рук путешественников и развернули её.

«Мы нашли удивительное сокровище. Это сокровище было у древних китайцев и римлян, у греков и египтян. Это самое чудное чудо из всех чудес на свете. А теперь оно есть и у нас. Его сможешь получить и ты, если сумеешь разгадать тайну и овладеть нашим сокровищем…»

Кирилл и Мефодий

— Да, — улыбнулся Мефодий. — Эту грамоту я начертал.

— Уф! — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Мы проделали большой путь, чтобы узнать…

— Чтобы узнать, о каких сокровищах говорится в этом письме, — подхватил слова друга Самоделкин.

Кирилл и Мефодий удивлённо переглянулись.

— Скорее говорите нам, куда вы спрятали ваши сокровища! — не выдержав, выбежал из-за колонны шпион Дырка.

— Мы уже и мешок для них приготовили! — доставая из-за пазухи большой холщёвый мешок, добавил пират Буль-Буль.

Братья Кирилл и Мефодий снова переглянулись и расхохотались.

— Почему отроки вы решили, что у нас есть сокровища? — удивлённо спросил у путешественников Мефодий.

— Как это почему? — рассердился Дырка. — Вот же ваша грамота, — указал он. — Там написано: «Мы нашли удивительное сокровище…»

— Правильно, нашли…, — начал Кирилл.

— Ну, а раз нашли, то отдавайте его поскорее нам, — нетерпеливо топнул ногой рыжебородый пират Буль-Буль. — У нас мало времени…

— Буль-Буль! — грозно крикнул Самоделкин. — Ты ведёшь себя неприлично.

— Подумаешь! — недовольно пробурчал пират.

— Нам очень нужны ваши сокровища, — начал подлизываться длинноносый разбойник Дырка.

— Ну что же, — вздохнул Мефодий. — Мы вовсе не против. Мы с удовольствием с вами поделимся нашим сокровищем.

— С большим удовольствием, — добавил Кирилл.

Монахи махнули рукой и отворим маленькую дверцу зашли в какую-то небольшую комнату. Напротив окна стоял большой, тяжёлый кованный сундук.

— Ага! — довольно потёр руки пират Буль-Буль. — Вот они сокровища.

— Целый сундук! — чуть не прыгал от радости шпион Дырка.

— Ну, надо же, какой огромный сундук! — удивлённо произнёс Самоделкин. — Интересно, что там, внутри?

— Как что? — усмехнулся Дырка. — Это же и ребёнку ясно. Там золото! Драгоценные камни! Украшения!

— Надеюсь, в мешок всё поместится? — сомневаясь, спросил у приятеля пират Буль-Буль.

Братья-монахи Кирилл и Мефодий открыли замок и с трудом приподняли тяжёлую крышку. Сундук снизу до верху был заполнен… бумагами.

— Ч-что это то такое? — попятился назад шпион Дырка.

— Где наши сокровища? — бросаясь к сундуку, заревел как бегемот пират Буль-Буль. — Где золото? Где драгоценные камни?

— Это и есть наше сокровище! — ответил Кирилл.

— Это больше чем сокровище, — добавил Мефодий. — Это Аз-бу-ка!

— Азбука! — весело засмеялся профессор Пыхтелкин. — Ну, конечно, и как я сам не догадался.

— Правильно! — улыбнулся Самоделкин. — В письме говорилось о том, что это сокровище было у древних китайцев и римлян.

— И у греков с египтянами тоже была своя грамота, — вспомнил Карандаш.

— А теперь есть и у нас! — скромно сказал Кирилл.

— И это дороже любых сокровищ, — добавил Мефодий.

— Обманули! — ревел шпион Дырка.

— Провели… — подвывал пират Буль-Буль. — Опять мы без сокровищ остались.

— А о какой тайне говорится в письме? — спросил Самоделкин. — Ведь там говорится, что тот, кто овладеет тайной, сможет получить это сокровище.

— Тот, кто сможет овладеть тайной грамоты, тот сможет научиться читать и писать, — ответил Мефодий. — К сожалению, многие ещё не владеют это тайной. И не умеют читать. Поэтому мы много путешествуем по нашей стране и обучаем людей грамоте.

Кирилл и Мефодий достали из сундука одну из берестяных грамот и вручили её профессору Пыхтелкину.

— Это вам, на память, — сказали монахи.

— Большое вам спасибо! — низко поклонился учёный. — Вы сделали великое дело. Благодаря вам, там, где мы живём, все умеют писать и читать на своём родном языке.

— Не все! — вытирая слёзы, вставил слово шпион Дырка. — Я не умею!

— И я тоже с трудом читаю, — признался Буль-Буль.

— Не беда! — сказал Карандаш. — Я научу вас читать и писать. Это совсем не сложно.

— Тот, кто умеет читать, тот богат по настоящему, — добавил Самоделкин.

— Богат? — удивился шпион Дырка.

— Да, — кивнул железный человечек. — Потому что тот, кто умеет читать, тот сможет прочитать все самые великие книги мира. А разве это не богатство, если человек умён?

— Вы сможете прочитать много интересных и удивительных книг, — улыбнулся профессор Пыхтелкин.

— И про знаменитых пиратов и шпионов тоже? — шмыгая носом, спросил шпион Дырка.

— Да! — кивнул учёный географ. — И про пиратов тоже.

— Тогда ладно, — согласился пират Буль-Буль. — Учите меня читать и писать. Я готов.

— Я тоже согласен, я тоже, — закричал длинноносый шпион Дырка.

— Ура! — обрадовался Карандаш. — Значит, мы не зря отправились в это путешествие, коль даже разбойники захотели выучиться грамоте!

— Да! — сказал Самоделкин. — Это было самое удивительное и невероятное путешествие.

Друзья ещё раз поблагодарили великих братьев Кирилла и Мефодия, и вышли из храма на улицу.

А на улице тем временем гремел праздник. Вокруг путешественников было множество счастливых людей. Все пели, плясали и держались за руки. И у каждого из них, в руках была своя азбука.

— Ну что же друзья, нам пора возвращаться домой, — сказал Самоделкин, доставая машинку по перемещению во времени.

Железный человечек надавил на кнопочку и тихо произнёс: «Хотим оказаться дома».

Вокруг всё снова закружилось, завертелось и через несколько мгновений путешественники уже были возле своего дома.

Вот так и закончилось ещё одно, пожалуй, самое фантастическое путешествие Карандаш и Самоделкин по древней Болгарии. И мы уверенны, что наши маленькие волшебники запомнят это приключение на всю жизнь.

Конец