47000.fb2 Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 179

Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 179

- Правда?

- Ну, снова в бой.

* * *

В трюме работали без отдыха.

- Из второго отсека воду откачали!

- Поворачивайтесь, нельзя терять ни минуты. Вода прибывает, - сам капитан работал на откачке.

Мало-помалу воду из трюма откачали. Но буря все еще бушевала.

- Клин, - заметила Кенди енота за трубой, - а ты все время прятался здесь? - она заметила Бивера, который шел ей навстречу. - Мистер Бивер!

- Кенди, теперь шторм будет утихать... - он опустился на пол без сил.

- У Вас опять приступ морской болезни?

- Нет, теперь это усталость, - не только Бивер, но и у других матросов не осталось сил даже дойти до каюты.

- Наверняка все проголодались, ведь они работали целую ночь, - Кенди закатала рукава. - Так...

* * *

Кенди стояла над плитой на камбузе. Клин был рядом.

- А кто прятался, тот получит последний, - наставительно сказала ему хозяйка.

- Кенди, - подошел кок.

- Извините, что я без разрешения, сэр...

- Все в порядке.

- Попробуйте вот это, пожалуйста, - она пустила его к плите, где в кастрюле что-то побулькивало. Кок снял пробу.

- Нет, это нельзя подавать на стол, дочка.

- Что, совсем невкусно? - встревожилась Кенди.

- Наоборот, - он повернулся с улыбкой, - если ты будешь готовить такие вкусные блюда, капитан меня уволит, - Кенди заметно обрадовалась. - У кого же ты научилась готовить этот суп?

- У мисс Пони. Она мне как мама. Она воспитала меня.

- Судя по тому, каков на вкус этот суп, она очень добрая женщина.

- Вы не ошиблись.

- Похоже, она тебя многому научила.

В столовую начали собираться матросы.

- Смотри-ка, они учуяли запах и пришли, - добродушно заметил кок и взял кастрюлю. - Прошу, это фирменный суп Кенди.

- Браво, Кенди, - зааплодировали моряки. - Ты и это умеешь?

* * *

К рассвету шторм утих, а в столовой команда с удовольствием поглощала суп, приготовленный Кенди. Бивер даже попросил добавки.

- У тебя опять начнется приступ морской болезни, - предупредил Богарт.

- Не волнуйся, братишка, - заверил худощавый моряк.

- Чуть не забыла, - сказала Кенди, глядя на матросов, - надо отнести порцию Куки.

* * *

- Куки, - позвала Кенди, войдя в каюту больного. Но на койке был только его рюкзак. - Боже мой, она ушел. Куда он мог деться? - Кенди подошла поближе. - Гармошка, которую подарил ему Терри... Куки! - она выбежала на палубу и увидела Куки, пытающегося перелезть через борт. - Клин, беги и позови всех сюда, - сказала она еноту, а сама бросилась к мальчику. - Куки, сумасшедший!

- Отпусти меня! Лучше я умру, раз не смогу стать моряком!

- Любой может стать моряком, разве ты не понимаешь?

- Но из-за моей ноги я никогда не смогу стать моряком!

- Куки, что это ты вдруг расхныкался как девчонка? - Кенди едва его удерживала, чтобы он не кинулся за борт.

- Тебе не понять мои чувства!.. Чувства человека, который всю жизнь мечтал только об одном - стать моряком! - проваливаясь за борт, Куки тянул за собой и Кенди, и лишь руки капитана Нивена уберегли их от падения.

- Сопляк! - Нивен отвесил мальчишке такую затрещину, что тот упал. Кенди подбежала к Куки.

- Куки, из тебя никогда не получится моряка.

- Конечно, конечно не получится с такой ногой...

- Не получится, потому что ты трус. Тот, кто прячется при малейших трудностях, никогда не сможет стать моряком. Это закон моря, - слова капитана заставляли Куки прислушиваться.

- Видишь ли, моряку некуда бежать с корабля, - сказал Богарт, - да и спрятаться негде.

- Я вот хотел куда-нибудь смыться во время шторма, но куда? подтвердил Бивер.

- Моряк видит на своем веку сильные волны и крепкий ветер. Если каждый раз захочется умереть, то сколько же жизней понадобится, Куки?

- Капитан Нивен связался по рации с американским портом, - сказал кок. - Там тебя сразу отвезут в больницу.

Куки вытер слезы.