47000.fb2
- А его дочери позавидуешь? - она глянула в окно. - Кажется, они ушли, их нет.
- Сандра, а почему ты с ними водишься?
- В этой компании те, на кого родители не обращают внимания.
В квартиру ворвались знакомые хулиганы.
- Вы зачем?...
Парень с раскосыми глазами вынул нож.
- А ну тихо. Ты очень понравилась нашему Чарли, - усмехнулся коротышка.
- Лучше делай, как они велят, - посоветовала Сандра.
* * *
Заведение под вывеской "Танц. зал". Туда парни и препроводили девочку.
- Иди, иди, - хмуро подгонял коротышка испуганную деовчку. - Чарли!
- Я давно жду, - вихрастый парень обернулся.
- Этот костюм... - покрой костюма Чарли был Кенди очень знаком.
- Он тебе нравится?
- Разреши посмотреть.
- А что ты нашла в этой одежде? - Чарли был в недоумении.
- Ты когда-нибудь был в Англии?
- В Англии?
- Ведь это же форма Колледжа Святого Павла!
- Честно говоря, Терри что-то говорил об этом, - задумчиво сказал Чарли.
- Терри? Ты знаешь Терроза Гранчестера? - глаза Кенди загорелись.
- Да. Я встретил его около месяца тому назад...
...Однажды компания Чарли увидела молодого человека, идущего по их району.
- Гляди-ка, Чарли, - насмешливо заметил коротышка. - Вот так цыпленочек.
- Стой, парень, - Чарли, отбросив окурок, остановил проходящего мимо них молодого человека в плаще. - Хочу поболтать с тобой... - но взглянув на него поближе, он узнал его. - Терри?.. Ты ведь Терри?..
- Чарли... Ты Чарли, - улыбнулся Терри в ответ.
- Ты что, вернулся в Америку, Терри? - Чарли радостно обнял друга за плечи. - Ты совсем такой же, каким был в детстве.
- Ты тоже, Чарли...
- Значит, Терри где-то здесь? - спросила Кенди.
- Он был здесь, а потом отправился зарабатывать себе на жизнь, ответил Чарли. - Только он не сказал, куда поехал.
- Зарабатывать... - Кенди вспомнила Шотландию, как они с Терри сидели на берегу озера...
- Ты ведь любишь театр, Терри.
- Да, очень, - согласился он. - В театре всегда так интересно. Драма это волшебство. Понимаешь, в театре каждый может стать, кем захочет. Кто нищим, кто королем или даже героем. Да, я очень люблю театр, и хотел бы себя посвятить ему.
- Терри...
- ...Ты положила глаз на Терри? - Чарли испытующе глядел на девочку.
- Я этого не говорила.
- Зато красавчик Терри говорил о тебе. Ну да ладно. Пошли, потанцуем, крошка, - он потянул Кенди на танцплощадку.
- Постой, - Кенди хотела расспросить его еще кое о чем, - а ты что, предводитель хулиганов?
- Не повторяй при мне эти слова.
- Извини, я хочу тебя спросить, зачем ты втягиваешь Сандру в свои дела?
- Она сама пришла к нам, ее никто не звал.
- Так значит, она может уйти из вашей шайки? - с надеждой спросила Кенди.
- Кенди! - Сандра залепила ей пощечину.
- Ты что делаешь?
- Не лезь не в свои дела! Я сама знаю, что и как мне делать!
- Ты сама знаешь, что надо водиться с шайкой хулиганов?
- Ты слишком часто произносишь слово "хулиганы", - нахмурился Чарли.
- Какое ты имеешь право вмешиваться в мои дела? - продолжала спорить Сандра с Кенди.
- У меня нет такого права, но ты не должна делать того, что бы могло огорчить твоего отца.