47000.fb2 Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 186

Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 186

- Кенди! Подожди минутку! Он уехал в повозке!..

- На Холме Пони... Я могу еще его застать... - она не останавливалась. - Терри!.. Терри!.. - позвала она, достигнув вершины холма. - Терри!.. - пошел снег, но она продолжала его звать. Никто не откликнулся.

В зеленых глазах появились слезинки.

- Терри... Его нигде нет... В тот момент, когда я приехала в деревню, он как раз стоял здесь... на этом холме... Он стоял здесь, как я сейчас. И та чашка кофе была совсем еще теплая. А его следы... Они еще видны на снегу... - она коснулась отпечатка обуви на снегу. - Терри... Ты был и в порту, и здесь, и в Доме Пони. А я все время бегу за Терри и не могу его догнать... Я все время бегу, бегу... - Кенди смотрела на его следы, а из ее глаз не переставали течь ручейки слез. Но и следы вскоре засыпал снег.

* * *

Наступил вечер.

- Да, это было сразу же после двенадцати часов, как сейчас помню, вспоминала сестра Рейн. - Он стоял и смотрел на Дом Пони такими грустными глазами...

...Монахиня раздвинула занавески и увидела в окно молодого человека рядом с повозкой. Вежливыми кивками они поприветствовали друг друга.

- Значит, Вы - друг Кенди из Лондона, я правильно поняла? - спрашивала его мисс Пони. - Надеюсь, с Кенди ничего не случилось?

- Нет, с ней все в порядке, - ответ Терри успокоил и мисс Пони, и мисс Рейн, которая подошла с двумя чашками. - Я приехал, чтобы посмотреть на Дом Пони, и на Холм Пони, о котором Кенди так много рассказывала.

- Да, но какое отношение Вы имеете к Кенди? - интересовалась мисс Пони?

- Мы очень хорошие друзья, - допив кофе, Терри встал. - Извините меня за этот неожиданный визит.

- Вам уже пора уходить?

- Да, к сожалению, но... - Терри взглянул в окно, - прежде, чем уехать, я хотел бы попасть на Холм Пони.

- Вон там, - показала ему мисс Пони, - видите это огромное дерево? Мы называем его "Отец-Дерево". Идите туда, потом наверх...

- ...Он поставил повозку у подножья холма и пошел наверх пешком. Он сказал, что хочет прочувствовать каждый шаг, который делала когда-то ты, рассказывала мисс Пони. Кенди слушала, грея руки у камина.

- Терри... Ты был на самой вершине Холма Пони... О чем же ты здесь думал?.. На что смотрел?..

...Может, вспоминал, как в Колледже одна сердитая веснушчатая девочка осмелилась нарушить его уединение?..

- Это мой Холм Пони и это мои кусты. Никогда не приходи сюда без моего разрешения и никогда не кури здесь!..

- Дай-ка мне твои сигареты. Все, давай-давай. Так, а вот это возьми себе...

...Может, о том, как любила эта девочка слушать, как он играет на гармошке. И он сыграл уже на настоящем Холме Пони...

- Вот, Кенди, это какао и хлеб с вареньем, - голос мисс Пони заставил Кенди очнуться и вытереть набежавшие слезы. - Ты, наверное, уже немного согрелась.

- Господи, - Кенди подошла к столу, улыбаясь, - как вкусно, спасибо.

- Между прочим, Кенди, а почему ты ушла из Колледжа Святого Павла? - от вопроса сестры Рейн Кенди чуть не поперхнулась. - Почему ты ушла из такой престижной школы?

- Мисс Рейн, лучше поговорим об этом завтра, - намекнула мисс Пони.

- Но ведь это очень важно, - возразила монахиня. - Кенди, надеюсь, это не связано с мальчиком, которого зовут Терроз?

- Вовсе нет, - заверила Кенди. - Я просто захотела жить самостоятельно, без чьей-либо помощи, только и всего.

- Может, ты считаешь, что стыдно, если тебе кто-то помогает?

- Оставьте ее, - улыбнулась мисс Пони. - Кенди, ты, наверное, очень устала, так что допивай какао и отправляйся спать.

- Не понимаю, почему Вы так балуете Кенди?

- Давайте лучше все обсудим завтра утром.

- Мисс Пони, мисс Рейн, - Кенди смотрела на своих воспитательниц, - вы совсем не изменились, совсем...

- Хорошо, - сдалась сестра Рейн. - Но завтра ты все нам расскажешь, договорились, Кенди?

- Договорились, - Кенди поставила на стол пустую чашку. От монахини не укрылись слезы в ее глазах. - Когда я наклоняю голову вперед, во мне что-то проливается, - улыбнулась девочка, вытирая слезы. Она поспешила к двери. Спокойной ночи, мисс Пони, мисс Рейн.

- Спокойной ночи, дорогая.

- Мисс Пони, - сказала монахиня, - Вы видели? У нее текли слезы.

- Она, должно быть, вспомнила свое детство и расстроилась.

- Вы так думаете? - сестра подошла к окну. - Кенди очень повзрослела. Хотя еще и совсем ребенок, - она смотрела на падающий снег и вспоминала. - В тот день, когда нам подбросили Кенди и Анни, тоже шел очень сильный снег... - тогда сестра нашла малышку, взяла ее на руки, и та заулыбалась. ...Я так хочу, чтобы когда-нибудь Кенди превратилась с настоящую леди, сестра задернула штору.

- А по-моему, она уже очень изменилась, - ответила мисс Пони. - Не знаю, что касается леди, но Кенди уже не ребенок. - Мисс Пони сделала глоток из чашки. - Вы видели, какая она была бледная, когда ворвалась сюда? Мы так долго не видели ее, а она вдруг называла чье-то чужое имя.

- Да... Во всяком случае, она звала не нас с Вами, мисс Пони.

- Кенди теперь стала маленькой леди. И самое хорошее, что мы можем для нее сделать, это ни о чем ее не расспрашивать и не бранить ее.

* * *

Кенди не спалось.

- Значит, Терри, прежде чем начать самостоятельную жизнь, решил побывать в моем родном городке, -размышляла она, лежа в кровати. - Но пора уже взять себя в руки и не раскисать. Терри, сейчас для нас самое главное не видеться друг с другом, и пусть каждый идет своей неизведанной дорогой. И может быть, когда-нибудь наши пути все-таки пересекутся...

Стоило двери скрипнуть, Кенди поспешно закрыла глаза и укрылась одеялом. Воспитательницы пришли проверить, как спят дети.

- Все спят без задних ног, - они подходили к каждой кровати.

- Кенди, - мисс Пони подошла к ней. - Смотрите-ка, эта кровать ей уже мала.

- Я так рада, что она все-таки подросла, - добавила сестра Рейн. Мисс Пони добродушно кивнула, и они вышли. Кенди открыла глаза.

- Мисс Пони, мисс Рейн, вы обе всегда были для меня самыми дорогими. Я так счастлива, что снова здесь, в Доме Пони, - ручейки слез опять заструились из глаз. - Очень, очень счастлива.

* * *