47000.fb2 Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 230

Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 230

- Прошу всех вас, берегите себя и хорошо учитесь, - напутствовала директриса.

- И Вы тоже, мисс Мэри Джейн, берегите себя, - желала Элина.

- Кенди, - обратилась мисс Мэри Джейн к веснушчатой девочке, - веди себя так, чтобы тебя снова не прозвали Неумейкой.

- Им пора уже отправляться, - сказал доктор Франк.

- Что ж, в путь!

- Слушаю, мисс! - откликнулся кучер и экипаж тронулся.

- До свидания! - кричали медсестры вслед. - Берегите себя! Не забывайте нас! - прощались пациенты.

- До свидания! - кричали в ответ ученицы.

- Больнице будет так недоставать этой Неумейки, - посетовала директриса. Доктор Франк соглашался.

Поезд отправился с платформы и привез девушек в Чикаго.

- Как нам повезло, что нас прислали учиться сюда! - Натали с восхищением оглядывалась вокруг.

- Еще бы! Я так рада!

- Давайте быстрее, пошли, - Флэнни некогда было смотреть по сторонам.

* * *

- Ух ты! Какая огромная больница! - туда-то девочки и прошли.

- Сколько здесь людей, и все ждут помощи... - в вестибюле действительно был народ.

- С дороги! Уйдите с дороги! - везли срочного больного под капельницей.

- Какая здесь кипучая жизнь! - подумала Кенди.

- Скажите, медсестра, Вы не могли бы посмотреть моего ребенка? попросила мать плачущего мальчика с пострадавшей рукой, - он поранил руку, и ему надо как-то помочь.

- Обратитесь, пожалуйста, в регистратуру и ждите своей очереди, сказала медсестра, плотно сложенная женщина, глянув на рану.

- Но ведь у него идет кровь.

- Ничего страшного, просто зажмите рану, от этого он не умрет. Я этим не занимаюсь, и прошу Вас, не нарушайте порядок.

Кенди не могла спокойно слушать плач ребенка.

- Но ему же больно. Почему Вы не поможете ему? - спросила она медсестру.

- Ничего страшного у него нет. Пустяковая царапина. Многие пациенты ждут своей очереди.

- Кенди не должна так разговаривать, - шептались студентки. - Опять она лезет во все.

- Послушайте, долг медсестры - утешить больного, - неожиданное подкрепление пришло со стороны Флэнни, - помочь ему сразу, насколько это возможно.

- Да кто вы такие, в конце концов? - спросила медсестра вмешавшихся девочек.

- Мы студентки-практикантки из Школы Мэри Джейн для медсестер, представилась Кенди.

- А, Мэри Джейн... Тогда закройте рот и не лезьте не в свое дело.

- Если Вы заняты, я сама могу помочь мальчику, - предложила Кенди.

- Вы что, думаете, что Мэри Джейн вас всему научила? - нахмурилась медсестра.

- Я Вам так не позволю говорить о мисс Мэри Джейн! - ответила Флэнни. Кендис, я на твоей стороне, - сказала она изумленной Кенди. - Натали, прошу тебя, принеси мою сумку.

Кенди успокоила и подвела мальчика к Флэнни.

- А теперь, малыш, все время смотри на меня, - отвлекала она пострадавшего, пока Флэнни обрабатывала рану на глазах матери и медсестры.

- Большое вам спасибо за помощь, дорогие, - поблагодарила женщина.

- А теперь спокойно ждите своей очереди и покажитесь врачу, улыбнулась Кенди.

- Это уже не нужно. Врач сделал бы то же самое. Вы прекрасно обработали рану, так что теперь все в порядке, - одобрила медсестра. - Вижу, что директриса Мэри Джейн хорошо учит своих студенток.

* * *

- Я рад приветствовать вас в стенах крупнейшего больничного комплекса Чикаго, - говорил мужчина плотного телосложения девушкам, которых медсестра привела в его кабинет. - Как лучшие студентки Школы для медсестер, вы получите возможность не только пополнить свои знания, но и на практике применить все, что вы уже умеете.

Медсестра повела прибывших учениц в общежитие.

- Вот здесь ваши комнаты, - она заглянула в листок. - Эта для троих: Джуди, Натали, Элина. А эта для Кенди и Флэнни, комната на двоих.

- Значит, мы с Кенди в одной комнате, Вы не ошиблись? - уточнила Флэнни.

- Так попросила нас мисс Мэри Джейн.

- Ах, вот как... - Флэнни, впрочем, как и Кенди, была немного разочарована.

- А теперь отдыхайте. Думаю, что вам предстоит здесь много работы.

Медсестра ушла. Девочки начали устраиваться.

Кенди думала о том, что было бы гораздо лучше, если б они с Флэнни жили в разных комнатах. Но раз они опять вместе, она все-таки постарается найти с Флэнни общий язык.

75.

Резиденция дядюшки Уильяма.