47000.fb2
- Что с тобой, Кенди? - спросил Арчи. - У тебя такой озабоченный вид.
- Давайте выйдем на улицу, - тихо предложила Кенди.
- Прекрасная идея, мы тоже хотели ее предложить, - подхватил Стир.
- Кенди, у нас есть кое-что, что мы хотели бы тебе показать, - с таинственным видом сообщил Арчи.
- Показать мне? - Кенди заинтересовалась. - Интересно, что это...
* * *
Компания молодых людей пришла туда, где у дерева ждала...
- Патти!
- Кенди! - отозвалась шатенка в очках.
Девушки, радостно смеясь, побежали друг другу навстречу и крепко обнялись.
- Кенди... Я так хотела увидеть тебя, Кенди, - в карих глазах показались слезы.
- И я тоже... Сколько времени прошло, Патти.
- Я вчера приехала в Чикаго, и сразу захотела увидеться с тобой.
- Она настаивала на том, чтобы поехать сюда немедленно, - подтвердил Стир.
- Я так рада видеть тебя, Патти, - Кенди не отпускала руки подруги.
- После Лондона мы впервые собрались вместе, - заметила Анни.
- Кенди, - Патти оглядела белое платье медсестры, - тебе очень идет эта форма. А ты приобрела какой-нибудь опыт?
- Ну, вообще-то... - Кенди не решилась ответить утвердительно.
- Хорошо, что ты об этом вспомнила, - засмеялся Стир вместе со всеми. Но Кенди знаком показала им быть потише.
- Это больница, и вы здесь пациенты, - напомнила она.
Патти посерьезнела.
- В Америке так спокойно... Трудно представить, что где-то идет война.
- Тебе было плохо в Лондоне? - спросила Кенди.
- Да. Женщины организовали медицинский корпус и решили отправиться на фронт.
- Женщины на фронт? - ахнула Анни.
- Зачем женщинам нужно ехать туда, где опасно? - задумчиво спросил Стир. - Мы, мужчины, идем на войну затем, чтобы защитить тех, кого мы любим. Чтобы знать, что их не коснется беда, нищета. Это мужское дело - война.
- Ты говоришь так, будто сам собрался на войну, Стир, - Арчи не понимал тона голоса брата. Но тот лишь улыбнулся в ответ.
- Слушай, Патти, а как там школа Святого Павла? - поинтересовалась Анни.
- Ну, там ничего не изменилось, - улыбнулась Патти. - И сестра Грей такая же, как прежде.
- Колледж Святого Павла... - воспоминания опять захватили Кенди. "Холм Пони"... Лондон с его широкими улицами; кареты, запряженные лошадьми. Там я встретилась в мистером Альбертом. И с Терри у него же. Я всего-то убежала из Колледжа, а вон как изменилась моя жизнь... - воспоминание о встрече в зоопарке вызвало слезы в зеленых глазах.
- Да, Кенди, мы забрали Хьюли из зоопарка и привезли ее сюда. Ты тоже ее увидишь... - тут Патти заметила слезы у подруги.
- Хьюли... Я оставила ее мистеру Альберту... В тот день мистер Альберт казался таким счастливым...
- Кенди, что с тобой? - не могла понять Патти.
- Мистер Альберт... - Кенди опустила голову.
- Что с ним? - спросил Арчи. - Ты что-то о нем знаешь?
- Мистер Альберт в больнице, - печально ответила Кенди.
- Это правда?..
- Его ранило или что-то хуже? - спросил Стир.
- Его не просто ранило, - Кенди смахнула слезу. - Мистера Альберта контузило, и он... потерял память... - она не сдержала рыдания.
- А как он оказался здесь? - спросила Патти.
- Его привезли в Чикаго из итальянского госпиталя. В больнице о нем ходят разные слухи, - всхлипывала Кенди.
* * *
В коридоре рядом с Нулевой палатой слышались шаги.
- Тсс, тихо, - шепнула Кенди друзьям. Она заглянула в палату. - Нет, он еще не пришел в сознание.
- Позволь мне взглянуть на него, Кенди, - попросил Стир.
- Лучше не входи к нему, пока он не придет в себя. Ты только расстроишься.
- Но я не уйду, не повидав его.
- Пожалуйста, Кенди, - присоединился Арчи к просьбе брата. Пуппи пискнула.
- Это зверек мистера Альберта, Пуппи, - представила ее Кенди.