47000.fb2
- С нами все время происходят какие-то неприятности с тех пор, как тебя удочерили. Умерли Энтони и мой муж; мистер Уильям неизвестно где; теперь Стир...
- Энтони... - Кенди подняла глаза, - а теперь вот Стир... Оба мальчика, которых она так искренне и сильно любила, оставили ее...
- Это было большой ошибкой со стороны Уильяма, когда он тебя удочерил, - кулаки старой леди тряслись. - Ты, ты во всем виновата... Я не позволю тебе причислять себя к членам семьи Эндри! Я запрещаю тебе находиться здесь, -заявила она.
- Хорошо, я уйду, - тихо согласилась Кенди и встала. - Кендис Уайт Эндри. Я не называю себя так давным-давно.
- Кенди, но у тебя же лихорадка, - Патти тронула ее плечо.
- Я возвращаюсь в свою квартиру.
- Удивительное понимание с твоей стороны, - иронично отозвалась мадам Элрой, проследив за ней взглядом. - А теперь давайте поставим все точки над "и": больше ты никогда не придешь сюда.
- Бабушка! Это уж слишком! - пылко возразил Арчи, не веря ушам своим, как и девочки. - Тем более сейчас!
- Перестань, Арчи, - Кенди безропотно вынула платье из шкафа.
- Нил и Элиза придут во второй половине дня: мы должны обсудить поступок Стира, - сухо известила старая леди, закрывая за собой дверь.
Молодые люди остались в комнате. Арчи был рассержен, Анни и Патти шокированы. У Кенди же, которой болезнь снова напоминала о себе, не было сил на какие-либо эмоции.
- Кенди, прости ее, - Арчи подошел к девушке. - Она всегда была резкой, но... с тех пор, как уехал Стир, она стала еще хуже...
- Ничего, - с улыбкой покачала головой Кенди, - я могу понять ее.
- А как же ты, Кенди? - беспокоилась девушка в очках.
- Патти, успокойся хоть чуть-чуть, - Кенди закончила укладывать вещи в чемодан. - Вспомни, ведь он попрощался с тобой совсем ненадолго. Он скоро вернется, наш старый добрый Стир! - подмигнула она погрустневшей подруге.
- Ты так думаешь?..
- А я уверен, что так и будет, - поддержал Арчи.
- И потом, ты всегда можешь ему написать, - напомнила Анни, - и это скрасит вашу разлуку.
- Скрасит нашу разлуку... - как эхо повторяла шатенка.
Кенди сняла пальто с вешалки.
- Да... Вы просто в разлуке, - мысленно сказала она, - это не значит, что вы никогда не встретитесь так, как это произошло со мной и Терри... - и снова перед ее глазами закружился снег, осыпающий тех, кто должны были расстаться...
* * *
Арчи вез девочек по Чикаго, а одна из них продолжала свой мысленный монолог.
- Но Стир... Как бы я хотела увидеть тебя и пожаловаться на твою "Счастливую шкатулку"...
- Знаешь что, Стир, это совсем не принесло мне счастья! Она годится только для того, чтобы усыпить ребеночка! - высказала бы она свое возмущение. А он бы улыбнулся:
- Так это же счастье...
- Ответишь ты мне, смеясь, - грустно подумала Кенди. - Стир...
Машина подъехала к коттеджу. Молодой человек нес чемодан, а девочки поддерживали больную подругу.
- С тобой все в порядке, Кенди? - обернулся Арчи, первый поднимаясь по лестнице.
- Ноги подкашиваются? - беспокоилась Анни.
- Со мной все хорошо, - улыбнулась Кенди в ответ, скрывая боль. - Мне жутко тяжело, но мистер Альберт мне обязательно поможет, - надеялась она, с помощью подруги поднимаясь наверх и хватаясь за перила, - мне станет легче...
Арчи постучал в дверь.
- Мистер Альберт, мистер Альберт!
Из открывшейся двери выскочила Пуппи, и ее хозяин увидел визитеров.
- Кенди...
- Мистер Альберт, - веснушчатая путешественница с улыбкой пошла навстречу.
- С возвращением, Кенди, - тепло поприветствовал ее голубоглазый блондин, и она, обессилевшая, ткнулась в него. - Кенди!..
- Вы знаете, у нее лихорадка, - сообщила встревоженная Анни.
- Она заболела в поезде, - объяснил Арчи.
- Сейчас... - мистер Альберт взял девушку на руки и понес в комнату. Спасибо...
Друзья быстро последовали в квартиру и заглянули в комнату, в которую мистер Альберт положил больную.
- Мы очень волнуемся за Кенди, - призналась Патти.
Мистер Альберт укрыл Кенди одеялом.
- Не беспокойтесь о ней. Я останусь здесь, все будет хорошо, - заверил он друзей.
- Спасибо Вам, мистер Альберт, - произнесла Анни.
- Патти, старайся держаться, - обратился блондин к девушке в очках. Стир обязательно вернется живым и невредимым, - ободряюще положил он руку ей на плечо.
- Ну ладно, мистер Альберт, - Арчи поставил чемодан, - мы пойдем, а Вы позаботьтесь о Кенди, хорошо?
- Конечно, - мистер Альберт проводил их, - я быстро поставлю ее на ноги.
Закрыв за гостями дверь, он налил воды в миску.