47000.fb2 Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 348

Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 348

- Будьте осторожны в дороге, - напутствовала Кенди.

- Хорошо, - обещала Келли. - Ты остаешься за доктора, пока меня не будет! - крикнула она на прощание, усевшись в вагонетку. Состав тронулся, оставляя медсестру на полустанке.

- До свидания! - Кенди бежала и махала рукой. Она не подозревала, что кое-кому, наблюдающему за сценой прощания издали, такой расклад дел был вполне на руку.

* * *

Вечером в клинике медсестра была на посту. Она читала при свете свечи, а поскольку было холодно, пальто было накинуто на ее плечи. Ее клонило в сон, но уснуть ей не позволили.

- Эй, выходи! - стук в дверь заставил ее вздрогнуть. - Тут один поранился! Эй! Идите быстрее! - упорно барабанили в дверь, рискуя выбить ее.

- Иду! - откликнулась медсестра. - То, чего я боялась, все-таки произошло, - посетовала она, схватила шапку и сумку, и последовала за рабочим.

Они бежали на объект.

- Быстрее! Быстрее, он в тоннеле.

Быстрый топот двоих бегущих людей отдавался гулом в проходе, освещенном фонарями.

- Это там, впереди, - показал рабочий и незаметно свернул в сторону, предоставив девушке бежать одной. Пробежав немного вперед, Кенди остановилась. Было тихо.

- Где Вы? Есть здесь кто-нибудь? - крикнула она. Никто не отозвался. Ей пришлось идти вперед.

Впереди показалась вагонетка.

- Это сестра Кенди! - позвала она еще раз. - Вы здесь?

Сзади вагонетки горел костер, у которого расположилась пирующая троица рабочих во главе с боссом .

- Мистер Нельсон?..

- Я пациент, - нетрезвым голосом сообщил он.

- Никогда не слышала о пьяных пациентах, - возразила Кенди.

- Моя болезнь в том, что я не переношу сиделок.

- Вы обманули меня, сэр.

- Я хочу, чтобы Вы уехали, ясно? - заявил Нельсон, не выпуская из рук ни пожаренного окорока, ни бутылки.

- Что Вы имеете в виду?

- Вся работа застопорилась с того момента, как Вы здесь появились! рыкнул он.

- В каком смысле?

- Кто уколет палец, кто поцарапает руку, - сердито констатировал босс. - Раньше такие болезни лечили с помощью бутылки! А теперь за каждой ерундой бегут в больницу!

- Я не уверена, что в этом моя вина.

- А я уверен. Это все потому, что Вы трясетесь над каждой царапиной!

- Но это моя работа!

- Каждый раз, когда работник обращается в клинику, время тратится впустую! - распалялся Нельсон все больше.

- Мистер Нельсон! Даже маленькая ранка может стать причиной заражения крови, как Вы не понимаете!

- Мне совершенно неинтересны эти подробности, - отхлебнул Нельсон из своей бутылки. - Не надо меня учить, проваливай! - рявкнул он.

- Никуда я не уеду. Моя обязанность - заботиться обо всем, пока доктор в отъезде, - защищалась медсестра.

- Понятно. Давай, - Нельсон кинул многозначительный взгляд на собутыльника, который уже приготовил веревку. Третий был уже позади девушки.

- Что вы делаете?! - вскрикнула она.

- Если ты слов не понимаешь, придется прибегнуть к другим мерам, угрожающе ответил Нельсон. Кенди вздрогнула от капли воды, упавшей на нос.

Можно только догадываться, что чувствовала тогда Кенди в тоннеле среди этих людей, без всякой надежды на чью-либо помощь.

105.

Беглец.

Нельсон не собирался терпеть присутствие Кенди на строительстве, и очень скоро придумал, как от нее избавиться. В то время, как доктор Келли была в Чикаго, Кенди срочно вызвали для того, чтобы она помогла якобы раненому рабочему в тоннеле. Там-то и ждали Кенди Нельсон и его друзья.

- Почему ты не хочешь убраться отсюда подобру-поздорову? - угрожающе спросил начальник стройки девушку, пришедшую в тоннель.

- Потому что я медсестра, и у меня есть обязательства перед моими пациентами! - не сдавалась Кенди.

- Какая же ты упрямая, придется применить другие меры, - проворчал лысоватый мужик с мотком веревки в руках. Третий, кучерявый бородач с повязкой на глазу допил содержимое своей бутылки.

- Отпусти меня!.. - девушку уже связывали по рукам и ногам. Четвертый держал ее сзади.

- Хорошо, а теперь положите ее в вагонетку, - распорядился босс. Томсон, поезжай в контору доктора и привези ее пожитки. Да, и не забудь привезти сумку побольше.

- Хорошо, мистер Нельсон, - откликнулся один из зловещей компании. Жертву кинули на дно вагонетки.

- Прекрасно, - Нельсон спрыгнул на землю, - мы отнесем ее в сумке на станцию сегодня ночью, и тогда первым поездом, в виде багажа, она отправится куда подальше. Надеюсь, больше у нее не возникнет желания вернуться сюда.

- Да, - подельник сел рядом с боссом, - больше она не будет доставлять нам неприятности.

Троица опять уселась у костра с выпивкой. Тем временем енот прибежал к тоннелю в поисках хозяйки. Отосланный с поручением Томсон не заметил зверька, и тот благополучно проник в тоннель.

- За это надо выпить, - болтали довольные мужики.

- Да, с завтрашнего дня они у меня начнут работать по-настоящему, хохотал Нельсон.