47000.fb2
- Значит, так оно и есть. Я получил телеграмму от вышестоящего начальства. Сын и дочь наших основных акционеров не могут работать в тяжелых условиях горной местности.
- Мы сами сюда приехали, так в чем дело? - возразил Арчи.
- Откуда они узнали, что мы здесь? - задалась вопросом Анни. Ее друг потер подбородок в размышлении.
- Черт, опять эта Элиза, - понял он.
- В любом случае, я вас прошу немедленно уехать, - сказал начальник.
- Но мистер Нельсон... - начала Кенди.
- Теперь, когда я знаю, что они из семьи Эндри, они больше не могут готовить для нас, - безапелляционно заявил ей начальник.
- Разрешите нам помочь ей еще немного, - попросила Анни.
- Покажите ваши руки, - пригляделся Нельсон.
Нежные руки, державшие миску, были в мозолях и царапинах.
- Какой ужас. Кенди, окажи им помощь.
- Не волнуйтесь, мистер Нельсон, - заверила медсестра, - у них нормальные рабочие руки.
- Кенди, делай, что приказано, - резко сказал бородач. - Кстати, ты уволена!
- Что?..
Кенди была ошеломлена. Такого она никак не могла ожидать.
* * *
Крик был слышен из домика начальника по всей округе.
- Ну почему?! Почему Вы меня увольняете, мистер Нельсон? - требовала объяснений Кенди. - Не понимаю!
Нельсон вынул из кармана куртки вскрытый конверт, аккуратно вспорхнувший на деревянный стол.
- Прочти вот это.
Девушка развернула листок.
- "...Переводится на одну из строек на Аляске..." - прочитала она. Это что, приказ из моей больницы?
- Инструкции нашего главного управления, - кивнул Нельсон. - К нам ты поступила из больницы по направлению, и они могут отослать тебя в любое место по своему усмотрению, - пояснил он.
- Да, но почему на Аляску?
- Послушай, если я уволю тебя до получения этого уведомления, ты можешь не ехать на Аляску, понятно?
- Теперь я все поняла, - тихо произнесла Кенди.
- Я там был однажды, - начальник заложил руки за спину и отвернулся к окну. - Страшное место.
- А почему меня направляют именно туда? - посмотрела медсестра на документ, который не выпускала из рук.
Нельсон помолчал.
- Кенди, мне кажется, что у тебя есть очень серьезный враг, повернулся он, не шутя.
- У меня враг? - переспросила Кенди, но все же знала, кто был способен так с ней поступить. - Может быть, это Элиза, наверное, она попросила сделать это.
- Послушай, Кенди. Ты уволена, и можешь ехать вместе с Анни и Арчи в Чикаго, - Нельсон сел за стол перед листком бумаги и вытащил перо из чернильницы. - Я напишу в больницу, что уволил тебя, потому что у нас не было травм, и никто не болел.
- Но я не хочу, чтобы меня увольняли! - резко выкрикнула девушка.
- Если ты не согласишься, тогда тебе придется ехать на Аляску.
- Я не хочу туда ехать, и не хочу, чтоб меня увольняли! - настаивала она.
* * *
В клинике собравшиеся друзья уже были в курсе происходящего.
- Я не позволю Элизе так поступать! - рассерженный Арчи встал с диванчика.
- Какая же она гадкая, - даже тихая Анни не сдержалась.
- Простите меня, Анни, Арчи, вам надо возвращаться в Чикаго, - говорила огорченная Кенди.
- Что же будет с Билли?
- Я попрошу мистера Нельсона об одном одолжении.
В дверях появился начальник вместе с мальчиком.
- Всё, - сказал он, - садитесь в поезд все вместе.
- Но ведь Билли...
- Послушай меня внимательно, - ответил он, прежде чем Кенди успела что-то сказать, - я закончу строительство, и мы во всем разберемся.
- На этот раз я смогу увидеть маму, Кенди? - подмигнул довольный малыш.
- Билл...
- Кенди, у меня идея, - шепнула Анни подруге, - давай возьмем Билли к мисс Пони.