47000.fb2 Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

* * *

Семья Уолтера и Кенди стояли на железнодорожной станции.

- Приближается поезд, - заметил мальчик, и состав остановился у платформы.

- Кенди, ты так много для нас сделала, - сказал Уолтер с признательностью.

- Теперь, когда у вас есть деньги, вам больше не придется ехать работать в Мексику.

- А как же Гарсия? - спросила женщина.

- Денег, которые я получила за розу, хватит, чтобы оплатить все ваши долги. А я вернусь к мистеру Гарсии и все ему объясню, - заверила Кенди. Надеюсь, он поймет меня.

Она встала на подножку вагона.

- Уже пора, садитесь.

Итак, поезд уехал, а девочка, оставшаяся на полустанке, провожала его взглядом.

- А Кенди все еще стоит на платформе, - старший сын Уолтера побежал в тамбур. - До свиданья, Кенди! - махал он в ответ девочке.

* * *

Гарсия, шатаясь не то от усталости, не то от количества выпитого спиртного, брел по дороге.

- Какой же я дурак... Надо же было пойматься на удочку какой-то малолетней бандитки... - его язык заплетался, как и ноги, а палец умудрился застрять в горлышке бутылки.

На дороге показалась кибитка. Мексиканец обернулся. Лошадьми правила никто иная как Кенди.

- Она возвращается... - Гарсия так обрадовался, что даже не сразу поверил. - Ага, испугалась.

На ногах, однако, грозный хозяин не держался. И через некоторое время Кенди снова правила вожжами, а Гарсия сидел в кибитке.

- Ты ведь могла сбежать, почему ты вернулась? - утирал он пьяные слезы.

- Мне показалось, что Вам будет очень одиноко, - улыбнулась девочка.

- Не нужна мне твоя жалость, - грубовато откликнулся он, пытаясь вытащить палец.

Путешествие Кенди все продолжалось. Пусть на моем пути возникнут любые преграды, думала она, я их обязательно преодолею.

18.

Цель: Кенди.

- Кенди, большое тебе спасибо, - сказал худощавый мужчина веснушчатой девочке на платформе, к которой подъезжал поезд.

- Теперь, когда у вас есть деньги, вам больше не нужно ехать в Мексику на заработки, - ответила Кенди.

Продав розу одному пожилому господину, Кенди получила деньги и отдала их семье Уолтера, чтобы семья не расставалась. А сама возвратилась к Гарсии, чтобы продолжить свое далекое путешествие в Мексику.

Путешествие по пустыне сопровождалось удушливой жарой, и несмотря на это, чернобородый хозяин кибитки не отказывал себе в спиртном. Лошади, запряженные в повозку, были покрыты потом.

Привал устроили в тени раскидистого дерева. Пока Гарсия похрапывал, Кенди писала письмо.

- "Энтони, как ты там?" - выводила она буквы на линованном листке. "Стир, Арчи, ребята, как у вас дела? Мы остановились на привал, и я решила написать вам это письмо. Энтони..."

* * *

- ...Энтони!.. - звал голос, принадлежащий девочке... или женщине. Она звала маленького мальчика, шаловливо убегающего от нее. - Подожди меня, не беги так быстро!.. Мама не может тебя догнать!..

Малыш весело пробежал мимо большого дерева.

- Энтони!.. - светловолосая женщина споткнулась о корень и упала. Сын оглянулся и остановился.

- Мама!.. - крикнул он и подбежал к ней. Но эти пышные хвостики, перевязанные розовыми бантами, могли принадлежать только...

- Кенди! - воскликнул Энтони во сне и резко сел на постели. - Это был сон... Уже полдень... Я не спал всю ночь, - пробормотал он, кинув взгляд на каминные часы.

Энтони встал и налил себе кофе. Но мысли о видении не покидали его.

- Интересно, почему мне приснился такой странный сон?.. Может, что-нибудь с Кенди.

- Энтони, проснись! - постучал кузен в его дверь.

- Заходи, - пригласил Энтони.

- Ты долго спишь, - заметил Стир, заявившийся тоже в пижаме и держа в руках какой-то странный на вид агрегат. - Я работал целую ночь. Этот детектор поможет нам найти Кенди.

- Найти Кенди?

- Да, - закивал он. - С его помощью мы сможем найти место, где находится Кенди. Начнем прямо сейчас.

- Ты хочешь сказать, что он и вправду работает? - оживился Энтони.

- Конечно. Он работает по принципу запаха.

Вдруг изобретатель разразился слезами и уткнулся в кузена.

- Какой же я идиот! - рыдал Стир. - Взялся за дело, заранее обреченное на провал! Мы же не сможем его использовать без кусочка одежды Кенди!

- Да помолчи ты хоть минуту, у меня голова раскалывается, - прошипел Арчи, прислонившийся к косяку двери, держась за голову.

- Ты что, выпил? - подбежал к нему брат.

- Не кричи, у меня раскалывается голова, - Арчи отстранился. - Я не мог заснуть, поэтому взял немного из кухни.

- Что ты взял из кухни? - осведомился звучный голос. Мадам Элрой, спускающаяся с лестницы, была весьма недовольна видеть своих внучатых племянников в пижамах.