47000.fb2 Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

Кенди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

- Как бьется мое сердце... О, милый Энтони... Он мне нравится все больше и больше... с каждым днем!.. - пела ее душа. - Энтони! - раздался счастливый зов девочки, чье отражение появилось в озере. Эхо понесло имя ее сердечного друга в горы.

* * *

После прогулки Кенди вернулась в особняк Эндри.

- Кенди! - окликнул ее суровый голос. Мадам Элрой стояла на лестнице. Где ты была?

- Я... гуляла...

- Ты больше не служанка, тебя приняли в семью Эндри, - напомнила старая леди. - И ты не должна уходить без разрешения.

- Да, - отозвалась Кенди.

- Сегодня вечером у нас будет званый ужин в твою честь.

- Званый ужин? - Кенди подошла поближе.

- Понятно? И я прошу вести себя, как положено члену семьи Эндри.

- Я поняла.

Уведомив приемную дочь главы семейства, мадам удалилась. Кенди же не переставала думать о предстоящем приеме и в своей комнате.

- Прием в мою честь... Такого еще не было в моей жизни...

- Прошу прощения, - вошедшая Дороти закрыла за собой дверь. - Вам нужно переодеть платье.

- Дороти, пожалуйста, не будь такой официальной, - подошла к ней Кенди.

- Но я же Ваша горничная.

- Ты моя подруга, Дороти, - мягко возразила Кенди, беря ее за руку. - И давай, когда мы одни, разговаривать как подруги.

- Хорошо, - сдалась служанка. - Нужно переодеваться, Кенди.

- Хорошо, - с готовностью кивнула девочка. - Но почему я должна переодевать это платье. Оно мне так нравится.

- Нет-нет. Для сегодняшнего ужина надо надеть вечернее платье, иначе меня выгонят.

С этими словами Дороти повела свою подопечную к зеркалу.

- Пошли, причешем волосы.

- У них столько всяких формальностей, - протянула Кенди.

- Но с ними нужно мириться.

- Дороти, ты счастлива? - спросила Кенди, сидя перед зеркалом с распущенными волосами.

- Можно сказать и так, - девушка старательно водила щеткой по кудрям. А ты, Кенди?

- А я самая счастливая на свете.

- Прекрасно.

Некоторое время спустя трое молодых джентльменов в белоснежных костюмах с синей окантовкой подошли к двери.

- Не забегайте вперед, - предупредил Стир, как самый старший, и постучал: - Кенди, пора обедать!

- Мы все пришли, чтобы проводить тебя к обеду! - позвал Энтони.

- Можно войти, мисс Кендис?

- Пожалуйста! - отозвался голос, и старший Корнуэлл открыл дверь. И в восхищении отшатнулся. Арчи, пробравшийся следом, тоже не мог не выразить свой восторг:

- Потрясающе!

Темно-изумрудное платье спускалось пышными складками до алого ковра. На поясе оно было перехвачено желтой лентой, а круглый складчатый ворот был украшен изящным белым бантом. Ленты в золотых кудрях были чуть светлее платья. Но это великолепие было бы неполным без сияющих глаз и улыбки.

Мальчики не могли глаз оторвать от преобразившейся подруги. Синие глаза блестели сапфирами.

- Зеленые глаза... Зеленое вечернее платье... - это напомнило Энтони близкого человека, - Мама...

Стир присвистнул, и тем самым вывел кузена из оцепенения.

- Энтони лишился дара речи, - шепнул он младшему брату.

* * *

Стол был почти накрыт.

- Большое спасибо за приглашение, - говорила миссис Лэган почтенной хозяйке.

- Мы очень рады, что вы пришли, - отвечала мадам Элрой в вечернем платье лилового оттенка, приглашая проследовать к столу.

- Видишь, Элиза, - сказала потихоньку миссис Лэган дочери, - она ведет себя очень элегантно. Гораздо лучше, чем все остальные.

- Да, мама, - отозвалась юная леди в платье, выбранном еще для первого бала в этом же особняке. А про себя подумала: - Неважно, как сейчас ведет себя Кенди. Все равно скоро станет ясно, кто она такая, я заставлю ее покраснеть...

- Извините, что заставили ждать, - на голос кузена Элиза обернулась, но зрелище совсем ее не порадовало. По лестнице спускался молодой джентльмен и вел под руку юную леди в ослепительном зеленом платье. Слишком ослепительном, как показалось гостье...

- Леди и джентльмены! Мисс Кендис Уайт Эндри! - во всеуслышанье объявил Стир. Двое остальных сопровождающих стояли сзади.

- Ее платье лучше моего!.. Шелковые ленты... - от злости Элизу трясло. На лицах матери и брата также читалась злоба и зависть.

Вскоре Кенди смиренно стояла рядом с мадам Элрой, сидевшей во главе стола.

- Я думаю, что вы всё уже знаете. Это Кенди, которую по капризу мистера Уильяма приняли в семью Эндри. Прежде чем представить ее всем родственникам семьи Эндри, я хочу сказать, что сегодня мы пригласили семью Лэган. Итак, Кенди, ты можешь сказать гостям несколько слов.