Безжалостные парни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 17

В парке очень многолюдно, а очереди безумно длинные. Даже с приложением быстрого пропуска на телефоне Рейнджера нам всем удается прокатиться на горке Биг Тандер только перед тем, как отправиться в ресторан на обед.

Честно говоря, кататься в старых вагонах поезда по искусственному западному ландшафту было весело, особенно с такими парнями на буксире. Спенсер и близнецы кричали без остановки, в то время как Рейнджер держался изо всех сил, сохраняя хмурый вид, который пугал детей. Черч, тем временем, сидел весь такой хорошенький, как будто пьёт послеобеденный чай.

— Разочаровывает, что парк сегодня закрывается так рано, — говорю я, когда мы сидим в этом супермодном ресторане в соседнем тематическом парке. Все официанты одеты в костюмы, а меню похоже на что-то вроде «комплексного обеда», где все заранее запланировано. Единственный выбор, который у нас есть — это между говядиной, рыбой или вегетарианскими блюдами.

— Всегда есть завтра, — произносит Рейнджер, когда я накалываю кусочек салата-латука и подношу его ко рту. Я не жалуюсь на бесплатную поездку, особенно когда живу в номере принцессы и тусуюсь с этими парнями.

После обеда мы выходим из парка вместе с остальной толпой, но, когда я пытаюсь направиться в отель, Спенсер берёт меня за локоть.

— Эй, — говорит он, улыбаясь мне, в бирюзовых глазах светится озорство. — Хочешь прокатиться ещё несколько раз?

— Парк закрыт, — молвлю я, указывая в направлении ворот и быстро расходящейся толпы.

— Не для нас, — произносит Спенсер, ухмыляясь. Близнецы появляются по обе стороны от него и протягивают руки, указывая на парк.

— Мы зарезервировали парк на следующие пять часов, — говорят они, и, клянусь, моё сердце на секунду перестаёт биться.

— Вы… зарезервировали… весь парк? — я не хочу показаться саркастичным и сумасшедшим человеком, но именно так всё и выходит. — Вы не могли этого сделать, не могли ведь?

— Могли; и сделали.

Они берут меня за руки, и Спенсер хмурится, но всё равно следует за мной, пока братья МакКарти тащат меня через площадь. Я вырываюсь из их хватки и просто стою, моё новое платье развевается на ветру.

— Весь парк… только для нас?

— Весь парк, — повторяет Спенсер, сверкая яркой улыбкой. — То, что мы над тобой издевались, было лучшим, что когда-либо случалось с тобой, говнючка. — Он взъерошивает мои волосы, а затем направляется вперёд, засунув руки в карманы и уверенно направляясь ко входу.

— Я серьёзно не могу поверить, что это происходит на самом деле, — шепчу я, когда мы проходим через главные ворота в Диснейленд.

Парк чертовски пуст, за исключением некоторых сотрудников.

Святое. Дерьмо.

Мои глаза наполняются слезами, но я с невозмутимым видом иду вперёд. Я ни за что не дам этим парням понять, как сильно мне это нравится.

— Я всегда принципиально ненавидела богатых людей, но должна сказать: это чертовски эпично. — Я раскидываю руки, указывая на бескрайность парка, абсолютно пустую главную улицу и замок Золушки вдалеке. — Я решила простить вас, ребята, за то, что вы старые денежные засранцы.

— Ах, мы благодарим тебя за это, — говорит Мика, прикладывая руку к сердцу. Он ухмыляется, когда я раскидываю руки и кружусь по кругу, впитывая всё это в себя.

Святое. Долбанное. Дерьмо.

Я чувствую, что внутри всё горит, вроде как в ту ночь, когда Спенсер появился в дождливой темноте. Ну, может быть, не совсем так хорошо, но близко.

— Это чертовски круто, — стону я, проводя руками по лицу. Мне немного трудно это осмыслить. Буквально вчера я была в школе в Санта-Крузе, пытаясь пережить ещё один день. А теперь… Я здесь. Я опускаю руки вниз, а затем встряхиваю ими, выдыхая.

— Перво-наперво, давайте купим несколько ушек. Я слишком поторопилась раньше.

— Ушки? — спрашивает Черч, когда я ухмыляюсь, а затем киваю головой в сторону магазинов. Ребята позволили мне пройти вперёд, прямиком к витрине с ушками Микки и Минни самых разных цветов.

— Я, блядь, это не надену, — говорит Рейнджер, но потом я сую ему пару розовых ушек с бантом на голове. Он прищуривает глаза, но не протестует. Близнецы выбирают одинаковые, те же ушки с радугой Гордости, что были на Тобиасе прошлой ночью. Спенсер предпочитает эти жуткие ушки из особняка с привидениями с чёрным цилиндром, в то время как Черч предпочитает ушки с короной.

Конечно, кто бы сомневался.

Я беру пару с бело-голубым бантом в горошек и прыгающей маргариткой. Это так же нелепо, как и весело. Монике бы это не понравилось.

— Наверное, нам стоит заплатить за них, — говорю я, когда Черч начинает уходить. Он останавливается и оглядывается с усмешкой.

— Не беспокойся об этом, — произносит он, а затем продолжает путь. Я оглядываюсь на женщину за кассой, но она просто улыбается мне.

— Мистер Монтегю — очень особенный гость, — молвит она мне, а затем близнецы тащат меня по улице.

— Тебе решать, — говорит Спенсер, отступая назад и наблюдая за мной своим всепоглощающим взглядом. — Куда мы отправимся в первую очередь?

— Грёбаные пираты, — говорю я, и близнецы ухмыляются.

— А-а-а, пираты! — каждый из них выхватывает пластиковые мечи из корзины возле сувенирного магазина, и они прыгают по лавочкам, окружающим дерево, размахивая оружием друг перед другом.

— Будь начеку, мой дорогой брат, — кричит Мика, а затем они вдвоём начинают довольно эпичный поединок импровизированным оружием.

— Понимаешь, что я имел в виду? — говорит Спенсер, бросая на меня взгляд. — Как я уже сказал, одной пары близнецов более чем достаточно.

Близнецы продолжают ожесточённую битву, спрыгивая со скамеек и используя заборы и мусорные баки в качестве платформ и щитов. Никто из сотрудников не беспокоит нас до тех пор, пока мы не спускаемся по извилистой каменной дорожке внутри аттракциона «Пираты Карибского моря» и не приближаемся к мягко покачивающейся лодке.

— Добро пожаловать, мистер Монтегю и друзья, — говорит сотрудница, — забирайтесь внутрь.

Тобиас шлёпает Мику по заднице, когда тот не смотрит, объявляет о победе, а затем садится рядом со мной.

— Здесь достаточно места для троих, — возражает Мика, но затем он просто садится в центральный ряд со Спенсером, Рейнджер и Черч сзади.

— Я так чертовски взволнована, — шепчу я, когда лодка взлетает по воде в тёмное место с импровизированным болотом, дополненным искусственным аллигатором, жуткой хижиной и креслом-качалкой со стариком в нём. Атмосфера просто потрясающая. Честно говоря, поездка в Диснейленд стоит одного этого аттракциона.

— Будет только лучше, — шепчет Мика, перегибаясь через сиденье и облизывая моё ухо. Я вздрагиваю, и Тобиас бьёт его своим мечом. Но сейчас мы приближаемся к первому спуску, и поездка действительно начинается.

Я теряю дар речи, пока мы пробираемся по горке, свет от огня искусственной пушки отражается на наших лицах, когда играет печально известная песня «Yo Ho (a Pirate's Life for Me)». Как только поездка заканчивается, я уже готова снова снова пуститься в путь.

Ребята — которые, по-видимому, все были в Диснейворлде, а также в Диснейленде — подшучивают надо мной, позволяя мне таскать их с аттракциона на аттракцион, пока небо не потемнело и не засияли огни Мэйн-стрит, США.

— Ещё одна поездка на пиратах, и сможем сделать перерыв? — говорю я, и Мика встаёт, протягивая руку.

— Давай сделаем это, миледи.

Тобиас присоединяется к нему, и каждый из них берёт меня за руку. Трое других парней чувствуют себя совершенно комфортно, растянувшись во внутреннем дворике на балконе ресторана; отсюда даже открывается вид на водный объект, где обычно проходят ночные шоу. Однако сегодня вечером здесь только мы, так что представления не будет, но меня это более чем устраивает.

— Вы, парни, идите, — говорит Рейнджер, и мой взгляд переходит на Спенсера.

— Иди, — говорит он, кивая головой в направлении аттракциона. — Я доем картошку фри, а потом мы сможем вернуться в отель. Его губы изгибаются в соблазнительной улыбке. — В конце концов, это моя ночь.

— Если только я не решу, что предпочла бы, чтобы Черч был моим охранником, — шучу я, швыряя в его сторону пропитанный кетчупом картофель фри. Чудесным образом ему удается поймать его ртом, прежде чем близнецы уводят меня к аттракциону.

— Весь этот день был потрясающим, — говорю я им низким и нежным голосом. Я не хочу показаться эмоциональной, но месяцы, проведённые вдали от них, заставили меня ещё больше ценить их дружбу. Правда, мы знаем друг друга всего сколько, девять месяцев? И несколько из них были потрачены на то, что я изображала из себя мудака, а они — задиристых придурков. И всё же я скучала по ним так, как никогда не скучала по Коди или Монике. — Один из лучших за всю мою жизнь.

— Правда? — спрашивают они вместе, глядя на меня с одинаковым выражением удивления.

— Правда. — Мика первым забирается в лодку, я за ним, а Тобиас втискивается рядом с нами. Мы взлетаем, мягко покачиваясь на волнах воображаемого болота, над нашими головами море искусственных звёзд, которые мерцают, как настоящие. — Если я вернусь в Адамсон в выпускном классе, — шепчу я, — я хочу расстелить одеяло и смотреть на звёзды. Здесь их трудно разглядеть. Но бьюсь об заклад, вид из кампуса потрясающий… Я никогда раньше не удосуживалась посмотреть.

— Мы украли ключ от крыши общежития и однажды сделали копию, — начинает Тобиас, переплетая пальцы с моими, и небольшой выброс адреналина моментально пошел в крови.

— Он всё ещё у нас. Мы могли бы как-нибудь сводить тебя туда.

Улыбка озаряет моё лицо, когда мы натыкаемся на первый маленький спуск, и вода окатывает нас брызгами. Поездка заканчивается слишком быстро, и я решаю, что мы поедем снова, когда заканчиваем круг. Это за гранью роскоши — просто сидеть на месте и проехать ещё один круг без необходимости стоять в очереди. Я сомневаюсь, что даже президенты получают такой уровень звёздного обращения.

— Я не могу поверить, что вы, ребята, всё это подстроили. — Близнецы обмениваются взглядами поверх моей головы, что сразу же вызывает у меня подозрения. — Что?

— Мы все вместе придумали эту идею, — начинает Тобиас, на мгновение замолкая.

— Но Черч заплатил за всё это, — говорят они в унисон. — За всё.

— Серьёзно?! — выдыхаю я, когда мы проезжаем мимо пиратских скелетов справа, а над нашими головами кружится воображаемый шторм. — Это должно было стоить…

— Миллионы, — отвечают близнецы, поднимая руки в слаженном пожатии плечами, прежде чем Мика продолжает.

— И дело не только в деньгах. Он единственный человек с достаточно сильными связями, чтобы всё это организовать. Они едва ли разрешают членам королевской семьи арендовать парк, если только это не в нерабочее время. Ради этого ему пришлось подергать за очень серьезные ниточки.

— Но почему? — спрашиваю я, пытаясь перекричать звуки музыки, хриплую пиратскую песню и смех, которые заставляют мою предприимчивую сторону желать, чтобы я могла сесть на корабль и отправиться в плавание с абордажной саблей и старой пожелтевшей картой.

— Не знаю. — В голосе Тобиаса звучит лёгкое разочарование, и я прищуриваю глаза. — Может быть, ты ему нравишься? Я не уверен. В последнее время он ведёт себя чертовски странно.

— Каким образом?

— Убегал тайком, делал странные телефонные звонки, я не знаю. Он просто был… не в себе с тех пор, как ты уехала. — Мика пожимает плечами, как будто в этом нет ничего особенного. — А потом он пропал на целую неделю. Я не хотел ничего говорить, но это было на той же неделе, когда на тебя напали. Я имею в виду, он был там в тот день, но не в те несколько дней, что предшествовали ему…

Мои брови поднимаются вверх.

— Вы же не подозреваете его? — спрашиваю я, потому что какая-то крошечная часть меня задавалась этим вопросом. Черч сам объяснил мне, как работают социопаты и психопаты-самоучки. Это, ну и он всегда был яростно агрессивен по отношению к Дженике. Я просто предполагала, что это его любовь к Рейнджеру подстегнула его вспыльчивость, но…

— Нет, нет. — Мика отшатывается, как будто я дала ему пощёчину. — Ни за что, чёрт возьми. Я просто говорю, что он был странным. И он заплатил за всю эту ерунду. И приглашает тебя на вечеринку к родителям? Он, наверное, влюблён в тебя.

— Что?! — я встаю, и лодка немного опасно раскачивается. Тобиас сажает меня к себе на колени и обнимает, заставляя моё сердце трепетать. От воды здесь пахнет плесенью, но я всё ещё чувствую его аромат кедра и ветивера. — Это нелепо. — Слова вырываются с фырканьем, но в то же время я не до конца уверена, что это так нелепо, как звучит.

— Может быть, — хором говорят близнецы, но в их голосе такая же неуверенность, как и у меня.

Лодка покачивается на мелководье, и некоторое время мы все молчим. Я не могу поверить, что Черч заплатил за всё это… для меня. Либо я действительно нравлюсь ему — как друг или как-то ещё, — либо он каким-то образом замешан во всём, что происходит в Адамсоне. Очевидно, что он не настоящий убийца, но, может быть, он связан с этим каким-то другим образом?

Когда мы приближаемся к концу, Мика начинает вставать, и я протягиваю руку, накрывая его ладонь своей.

— Ещё раз? — я умоляю, потому что это единственная ночь, когда парк в нашем распоряжении. Даже у Черча недостаточно сил, чтобы это повторялось несколько дней подряд; я не думаю, что у кого-то это вообще получится.

— Ты слишком милый, Чак, — хором говорят близнецы, а затем Мика озорно улыбается. — Может, после этого мы сходим в сувенирный магазин пиратов и купим тебе симпатичный наряд для маленькой девочки?

— Лучше бы ты пошутил, — предупреждаю я, одаривая его адски холодным взглядом. — Если я куплю одежду в таком магазине, это будет капитанская фуражка, и тогда я накажу тебя за неподчинение.

— Я бы хотел посмотреть, как ты осмелишься сделать это, — бросает вызов Мика, выхватывая свой меч (без двусмысленности, я имею в виду его настоящий пластиковый меч). Я отмахиваюсь от него, и он внезапно наклоняется, прижимаясь губами к моим, дразня языком мою нижнюю губу. Это происходит так быстро, и я настолько застигнута врасплох, что впускаю его. — Попался, капитан, — шепчет он горячим ртом, в этом столько же вызова, как и в его словах. Там же есть предложение, которому я сопротивляюсь с тех пор… может быть с тех пор, как эти придурки прижали меня к двери в «Щелкунчике»?

— Вы двое сейчас серьёзно? — Тобиас стонет, и, хотя я его не вижу, но могу сказать, что он закатывает глаза. Я всё ещё сижу у него на коленях, поэтому, когда ёрзаю, тихонько постанывая от прикосновений его брата, чувствую, как он твердеет подо мной. — И вообще, сколько длится эта поездка?

— Шестнадцать минут, — бормочу я, потому что ранее засекала время на телефоне. Моя правая рука поднимается к затылку Мики, когда он прижимается ближе, целуя меня с такой обжигающей страстью, что тонкие волоски на моей руке встают дыбом. То, как он целуется, возбуждает, как будто за его твёрдыми, но нежными прикосновениями скрывается что-то опасное, что уничтожит меня, если я подойду слишком близко.

И всё же я всё равно подхожу слишком близко.

Наши языки переплетаются, и я наклоняюсь вперёд, всё ещё сидя боком на коленях Тобиаса, но теперь мои руки лежат на ногах Мики. Если бы я чуть-чуть приподнялась…

— Сколько мы уже в пути, две минуты? — шепчет он, и я киваю ему в губы. — Насколько ты можешь быть быстрой?

— Ты же не всерьёз предлагаешь нам зайти дальше поцелуев? Здесь? Там должны быть камеры. — Мои слова вырываются в спешке, но я не могу не поддаться фантазиям. Имею в виду, что я путешествую на лодке по пиратскому гроту, дно, заваленное сокровищами, позади меня, мягкий плеск воды о борта лодки — как нежное утешение. Когда у меня ещё будет такой шанс, как этот?

— У семьи Черча есть связи; не беспокойтесь о камерах. — Тобиас протягивает руку и касается моей щеки, поворачивая меня обратно, чтобы я посмотрела на него. Мгновение мы смотрим друг на друга в темноте, и мои веки внезапно тяжелеют, как будто моё тело знает лучше, чем разум, как долго я этого хотела.

— Должно быть, в воду в Адамсоне что-то добавляют, — ворчу я, и Тобиас смеётся. Его смешок затихает, когда наши губы встречаются, его поцелуй одновременно поразительно знакомый и отчётливо чуждый поцелую его близнеца. Кстати, руки Мики скользят вверх по моим ногам, под юбку, и стягивают дурацкие чёрные кружевные трусики, которые купил мне Рейнджер.

У меня перехватывает дыхание, когда я оглядываюсь и вижу, что он засовывает их в карман. С колотящимся сердцем я наблюдаю, как он расстёгивает молнию на брюках и освобождает себя прямо во время поездки.

«Мы отправимся в ад из-за этого», — думаю я, но затем Мика тянет меня к себе на колени, чтобы я оседлала его, его пальцы щекочут мой подбородок.

— Смотри, какой я умный, — говорит он, двумя пальцами доставая из кармана презерватив. — Хороший пират всегда готов.

— Ты взял с собой презерватив в Диснейленд? — я задыхаюсь, и Тобиас смеётся рядом со мной, демонстрируя свой презерватив. — Вы двое серьёзно извращенцы.

— Весь парк в нашем распоряжении. Такое бывает раз в жизни, — говорит он, расстёгивая брюки, в его зелёных глазах вызов. — И есть только одна девушка, с которой мы хотим разделить это.

— Может быть. — Я облизываю губы. Может быть, мне не следовало бы поднимать эту тему, но я ничего не могу с собой поделать. — Вы сказали, что не делите девушек ни с кем, кроме как друг с другом, и всё же Спенсер…

— Мы этого не делаем, — произносит Тобиас, и его голос такой жёсткий и мрачный, что на минуту он звучит почти как Мика. — Но пока ты не поймёшь, чего ты хочешь, мы попробуем. Только в этот единственный раз. — Я смотрю, как он наблюдает за мной, и чувствую пустоту в животе. Типа, однажды мне серьёзно придётся выбирать парня? От этой мысли меня укачивает так, как никогда не укачивала раскачивающаяся лодка. Но, с другой стороны, он прав: я отправляюсь в путешествие длиною в жизнь и не хочу тратить его впустую. Через сорок лет, через пятьдесят или шестьдесят, я хочу иметь возможность оглянуться назад на этот момент и вспомнить, что я, так сказать, схватила жизнь за яйца. На этот раз, да, подразумевается двойной смысл.

Я беру презерватив из пальцев Мики и пытаюсь вспомнить чёртовы лимонный огурец и банан в классе.

«Чёрт, мне действительно следовало попрактиковаться, а не позволять Рейнджеру делать всё за меня…»

— Тебе нужна помощь? Может быть, ещё один урок с мистером Крачеком?

— Мика, не пойми меня неправильно, — начинаю я, разрывая презерватив дрожащими пальцами, но притворяясь, что делала это миллион раз раньше. — Но заткнись на хрен. — Он смеётся, когда я надеваю на него скользкое кольцо, раскатывая его вниз, когда он стонет и откидывает голову назад.

— Я никогда не думал, что ты будешь так прикасаться ко мне, — шепчет он, притягивая меня к себе. Я поднимаюсь на колени, обхватываю пальцами его плечи, а затем перевожу взгляд в сторону Тобиаса. Мне кажется, что каким-то образом мы с ним должны сделать это первыми. И всё же я вижу, как он наблюдает за нами с этим выражением из-под отяжелевших век, которое творит со мной самые разные вещи. Этот дикий огонь овладевает мной, и, клянусь, я сгораю изнутри, как будто, если я не буду двигаться дальше, то сломаюсь.

— Лучше поторопись, — говорит он, слегка ухмыляясь. — Шестнадцать минут — это не так уж много на двух парней.

Я почти задыхаюсь, возвращая своё внимание к Мике.

«Мы на лодке, катаемся по тематическому парку, и со мной здесь два парня. Кто-то из них будет наблюдать?!» Это большой скачок, основанный на моём предыдущем, э-э-э, отсутствии опыта во всём, что касается секса.

Гормоны берут верх, как раз в тот момент, когда Мика протягивается между нами и пристраивается так, что всё, что мне нужно сделать, чтобы это произошло — это сесть назад. Наши глаза встречаются, пламя пиратской войны, бушующей вокруг нас, отражается на его лице. Брызги от искусственного пушечного ядра щекочут мои руки прохладной водой.

Медленно я отклоняю тело назад, пока не чувствую, как мы с Микой соединяемся вместе, его тело толкается внутрь моего. С моих губ срывается вздох, который он быстро прерывает поцелуем, а затем и его брат, хватая меня за лицо и поворачивая к себе. В конце концов, мы втроём целуемся по очереди, когда руки Мики обхватывают мою задницу и побуждают меня двигаться так, что мы оба стонем.

— Быстрее, — шепчет он, прикусывая мою нижнюю губу. Моё сердце бешено колотится, страх быть пойманной смешивается с явным удовольствием, которое доставляет мне его тело. А потом Тобиас опускает руку между нами и поглаживает моё тело, пока я не чувствую, как мои мышцы начинают сжиматься, усердно работая, чтобы довести Мику до оргазма. — Чёрт возьми, Чак, ты такая узкая, — рычит он. Я не привыкла, чтобы со мной так разговаривали, и это выводит меня из себя. Это кажется таким неправильным и таким правильным одновременно.

Мика правой рукой скользит вверх по моему боку, обхватывая мою грудь через ткань платья и щипая сосок таким образом, что из моего горла вырывается тихий вскрик, заглушаемый звуками езды.

Тобиас ухмыляется.

— Ты и вправду крикунья, — говорят они вместе, и я краснею, мои движения становятся более неистовыми, менее отработанными (не то, чтобы у меня вообще была в этом практика), и вскоре Мика запрокидывает голову, его руки сжимаются на моём теле, когда он жёстко кончает. Он вздрагивает, обмякает, когда Тобиас отстраняется и сажает меня к себе на колени.

— Сколько у нас осталось времени? — шепчет он, и я качаю головой. Я не знаю. Я также знаю, что не собираюсь останавливаться, пока мы не поднимемся на последний холм, ведущий к концу горки. А может быть, и не тогда.

Он уже надел презерватив, так что остаётся только принять правильное положение. Наши взгляды встречаются, и меня охватывает странный трепет. Если бы вы сказали мне в тот первый день в школе, когда близнецы сидели рядом со мной в кафетерии, что я окажусь здесь, занимаясь этим, я бы рассмеялась вам в лицо. И всё же мне кажется, что именно здесь мне с самого начала суждено было оказаться.

Вместо того, чтобы позволить мне откинуться назад и задать темп, Тобиас тянет меня вниз, и мои щёки вспыхивают, когда мы соединяемся, наши глаза встречаются. Он улыбается мне как раз перед тем, как наклониться и поцеловать меня, и в воздухе витает его терпкий вишнёвый аромат.

В этот момент моё тело — просто комок нервов, чистый экстаз момента смешан с небольшим уколом страха, что нас могут поймать, что кто-то может нас увидеть, что кто-то, возможно, даже наблюдает где-нибудь с камеры видеонаблюдения. Но это меня не останавливает. Нет, острые ощущения от этого — вот что заставляет меня двигаться, и я двигаю бёдрами так же быстро и сильно, как делала это для Мики, может быть, даже сильнее.

— Поторопись, — шепчет Мика, наклоняясь и задирая моё платье, чтобы шлёпнуть меня по заднице. Его губы покрывают поцелуями мою шею и плечо, и он нежно, легонько прикусывает меня, отчего я вздрагиваю и прижимаюсь к нему вдвое сильнее. — У нас осталось в лучшем случае три минуты.

Тобиас обхватывает моё лицо ладонями и целует меня так, словно все чувства, которые он когда-либо испытывал ко мне, находятся в его губах, его языке. Этот жест настолько выразителен, что обрушивается на меня, как тонна кирпичей, и я вздрагиваю, кончая на нем сверху и цепляясь за него изо всех сил. Он держит меня, хватая за задницу и побуждая мои бёдра продолжать двигаться, пока он тоже не кончает, и мы оба останавливаемся, задыхаясь вместе, наши тела всё ещё соединены.

Я не хочу двигаться.

Я могла бы сидеть здесь вечно.

Щёлкающий звук лодки, которую вытаскивают на дорожку, заставляет меня действовать, и я соскакиваю с Тобиаса, выхватываю трусики из кармана Мики и надеваю их руками, которые трясутся в два раза сильнее, чем раньше.

К тому времени, когда мы добираемся до вершины аттракциона и направляемся к выходу из него, я уверена, что моё лицо пунцовое.

— Вы видели, как этот сотрудник улыбался нам?! — шепчу я, и Мика оглядывается, чтобы помахать ему. Я шлёпаю его по руке, и он смеётся надо мной.

— Никто ничего не видел, Чак, успокойся.

— Мы были очень сдержанны, — поддразнивает Тобиас, ущипнув меня за задницу через платье.

— Очень сдержанны, — повторяет Мика, а затем делает то же самое. Я шлёпаю их обоих, щурясь в тёплую темноту лос-анджелесского вечера, когда мы выходим на улицу и обнаруживаем, что остальные нас ждут. Один взгляд на лица близнецов, и рот Спенсера открывается в шоке.

— Вы этого не сделали?! — выдыхает он, но близнецы ухмыляются, как маньяки, а я краснею как сумасшедшая.

— Смотри, — говорит Мика, доставая презерватив из кармана и указывая на узел, который он завязал на конце. — Удерживает всю сперму внутри. Разве не так ты сказал, Спенсер? — он выбрасывает его в мусорное ведро, прежде чем Спенсер бросается на него, и они заканчивают дракой, которая не совсем настоящая, но и не совсем поддельная.

— Так, так, — говорит Черч, доставая из кармана телефон, мерцающие лампы поблизости превращают его медовые волосы в полированное золото. — Я лучше сделаю несколько звонков, чтобы мы могли быть уверены, что ничего из этого не просочится наружу.

— Ничего из этого не просочится, — говорит Тобиас, доставая из кармана собственный презерватив. — Я туго завязал узел.

Я стону и закрываю лицо руками, но я не совсем недовольна.

На самом деле… Теперь я уверена.

Это действительно лучший день в моей жизни, честное слово.

Слишком плохо, что все хорошие вещи должны заканчиваться…