47073.fb2
Холли стояла в дверях, словно парализованная, и не могла отвести глаз от этой ужасной картины.
Дебра лежала лицом на гончарном круге, и узнать ее можно было только по длинным черным косам…
Дрожащими руками Холли выключила круг, затем подошла к Дебре, надеясь увидеть признаки жизни. Но та лежала неподвижно, ее руки были ледяными, как смерть.
Теперь, когда Холли подошла близко, она поняла, как это случилось. Маленький кулон с совой, который Дебра носила на шее, попал во вращающийся круг. Он-то и притянул Дебру, задушив ее.
Вокруг были разлиты краски, рассыпаны бусы, разбросаны перья и всякие другие предметы, из которых дети мастерили свои игрушки.
Видимо, Дебра пыталась вырваться, боролась… А может быть, она боролась не с гончарным кругом, а с тем человеком, который хотел убить ее?
От этой мысли в голове Холли начало все вращаться. "Меня сейчас стошнит", – подумала она. Но сдержалась и постаралась успокоиться.
Обнаружив Дебру, Холли сначала решила, что ее смерть – результат несчастного случая. Однако постепенно она теряла уверенность в этом. Мог ли с таким опытным, серьезным человеком произойти подобный несчастный случай?
Вряд ли, тогда кто мог желать зла Дебре? И почему?
"Может быть, – подумала Холли, – это как-то связано с другими несчастными случаями? – Мурашки пробежали по ее коже: на этот раз это больше, чем несчастный случай. – Это убийство!.." Стремительно выскочив из домика, Холли увидела Джона Хардести.
– Холли? – позвал он. – Я заметил, что дверь открыта, и подумал… – Он осекся. Его глаза округлились, лицо побледнело.
– О, Джон! – закричала Холли и побежала к нему. Она упала ему на руки, подумав, что вот-вот потеряет сознание.
– Что произошло? – прошептал Джон.
– Не знаю. Кажется, кулон Дебры попал в гончарный круг. Я искала ее, нашла ее… и… и… – Голос ее срывался, слезы душили.
– Успокойся, – Джон погладил ее по спине. Но его голос тоже дрожал. – Надо позвать врача, – решил он.
– Слишком поздно, – ответила Холли. И тут страшная мысль пришла ей в голову: – Джон, скажи, почему тебя не было на обеде?
– А, обед?.. – рассеянно переспросил он. – Обед? Мне надо было кое-что сделать. Какое это теперь имеет значение?
– Наверно, никакого.
– Послушай, останься здесь… с Деброй. А я схожу за дядей Биллом.
Холли согласилась, но, чтобы не видеть Дебру, села лицом к окну.
"Не могу поверить в это. Такая страшная смерть…" Потом ее мысли потекли в другом направлении: "Наверное, если бы она постаралась, они с Деброй могли бы, может быть, стать друзьями".
– Извини, Дебра, – произнесла она, повернувшись, И вдруг застыла. Как она раньше этого не заметила? С кулоном тесно переплелось, покрытое кровью, красное перо…