Под маской дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

— Думаю, что мне понадобитсямноговремени, — засмеялась она, думая про себя, что ей вечности не хватит на это.

— Твоя новая тактика заставляет меня думать о том, что ты прочитала сообщение и поверила в то, что он найдет выход из этой ситуации. Но судя по тому, что ты выбросила телефон, это не так, верно?

— Прошу, давай не будем вспоминать о бывших, в наших отношениях.

— Согласен. Верный подход, девочка.

— Прошу, просто Полли. Этого достаточно, — попросила она.

Он пожал плечами, и машина тронулась с места, заставляя ее отвернуться к окну и сжать в ярости кулаки.

Дура! Дура! Дура!

Ну почему она не проверила телефон прежде, чем выкинуть его.

Неужели он и в самом деле написал это?

Спустя время, она повернулась к нему и заметила, как он с ухмылкой следит за ней. Может он специально так сказал, чтобы проверить ее?

— Мама очень сентиментальная женщина, поэтому будь добра, не вываливай на нее новость о том, как мы с тобой познакомились, я скажу ей сам.

— То есть ты скажешь то, что посчитаешь нужным? — спросила Полли с самодовольной ухмылкой, и он усмехнулся.

— Верно.

— Тогда есть вероятность, что я могу проговориться, — улыбнулась она, пожимая плечами. — Не боишься?

— А ты? Не боишься за него?

— Мне кажется, мы договорились не вспоминать о бывших? Или ты настолько труслив, что теперь при каждом удобном случае будешь угрожать этим?

— Я не угрожаю, я перехожу к действиям. Не стоит ничего говорить, иначе последствия будут фатальными девочка!

— То, что предначертано, не изменить! Так пусть будет то, что будет, — улыбнулась Полли.

Он рассмеялся над ее словами и уткнулся в телефон, а она думала про себя, что информация о матери Энрико могла помочь ей.

Ехали они долго, проезжая красивые места, и она немного отвлеклась на пейзаж, мелькающий за стеклом. Полли уставилась на огромную подъездную дорогу, где у самого входа выстроилась целая процессия, и она занервничала, сглатывая слюну и, чувствуя, как ее прошивает холодный пот.

— Не волнуйся, они просто хотят поприветствовать будущую хозяйку. От тебя ничего не требуется, даже улыбок.

Она кивнула, решая, что они не будут страдать по ее вине, поэтому решила вести себя непринужденно.

— Добро пожаловать, я Мария Герра, мама Энрико, — улыбнулась тучная и красивая женщина, и Полли слегка смутившись, протянула ей руку, но та вдруг разразившись громким смехом, притянула ее к себе и крепко обняла. — Мы при встрече обнимаемся друг с другом. Привыкай.

Все улыбались, видя ее смущение, и Энрико тут же заставил ее покраснеть еще сильнее.

— Встречайте свою хозяйку, Полли Герра!

Все дружно заговорили, и она кивала, знакомясь с ними, но он тут же прекратил это все, сказав что-то на своем языке и, заставив их всех разбежаться.

— Успеешь познакомиться, — улыбнулся он, беря ее за руку и уводя в сторону входа.

— Оставь девочку, я сама покажу ей комнату. Она наверняка устала с дороги.

Он приподнял брови, и она кивнула, а он удалился, оставляя их наедине.

— Я тебя оставлю отдохнуть, а после спустишься, и мы поговорим. Сын говорил мне, что ты сирота. Не бойся, здесь тебя никто не обидит. Я не позволю, — улыбнулась она тепло, и Полли кивнула, чувствуя злость. — Захочешь что-то, просто спустись вниз, — говорила она, поднимаясь на второй этаж.

— Сирота значит? — рычала себе под нос Полли, сжимая кулаки. — По чьей вине, интересно?!

Оставшись одна в огромной комнате, она вдруг поняла, что двуспальная кровать, явно намекает на присутствие здесь самого Энрико. Неужели все думают, что они уже спят? Хотя почему нет, разве кто-то смог бы отказать ему, кроме нее?

Она набрала ванну, веря в то, что за это время он вряд ли вернется, поэтому никто не помешает ей побыть наедине со своими мыслями и насладиться одиночеством.

Спустя час, она, замотавшись в полотенце, выходит оттуда, что-то напевая себе под нос. Скидывает полотенце и надевает широкую майку, а после трусики и, повернувшись к кровати, вскрикивает.

Энрико Герра смотрит на нее потемневшим взглядом и явно планирует что-то нехорошее. Его желваки проступили на скулах, лицо стало еще выразительнее, а глаза полны такого желания, что ей становится страшно.

— Тебя не учили стучать?

— Это моя спальня, девочка, — тихо бросил он, медленно поднимаясь и делая к ней несколько шагов. — А тебе стоит убедиться, что никого нет, прежде чем раздеваться. Хотя если честно, я не против такого представления, только «за», — улыбается он и Полли краснеет.

— Что ты здесь делаешь?

— Хотел проверить как ты? Думал, ты спишь.

— А ты что, всегда приходишь, когда я сплю?

— Бывает.

— Ты что маньяк-онанист?

— Полли, следи за своим языком! — сказал он, поднимая руку и дотрагиваясь до ее щеки.

— Не могу, с детства не слежу за ним. Он всегда живет своей жизнью, а мне надоело с ним препираться, — пожала она плечами, и он рассмеялся, поглаживая ее скулу, и притягивая к себе для поцелуя. — Слишком частые обнимания, могут скомпрометировать меня.

— Думаешь, они не догадываются, что мы спим?

— Но мы не спим, — возражает она и он кивает.

— Так и есть, но им это знать не обязательно.

Он проводит рукой по ее спине, заставляя дрожать от страха, и вжимается всем телом, слыша ее писк.

Округлив глаза, Полли смотрела на то, как он терся об нее своим возбуждением, пугая еще больше. И оторвавшись от нее, он рвано и часто дышит, закрывая глаза.

— Кажется, я слегка переоценил свои силы.