47162.fb2
- Ага, попался Г
- Победа, ур-ра!
- Нет, - сказал царевич. - Рано празднуете победу! Друнзья, ко мне, на помощь!
- Я здесь? - ответил ему звонкий голос, и все увидели в другом коридоре Смешинку.
В толпе пронесся радостный гул приветствий. "Смешинка, Смешинка вернулась!"
- Я здесь! - и в следующем коридоре появился Звездончет-Клоун с Сабирой.
- Я здесь! - вырос Каппа.
- Я здесь, не трусь! - заорал Храбрый Ерш, размахивая двумя гимнотидами.
- И мы здесь? И мы! - показались вооруженные пистонлетами-огурцами Барабулька, Бекасик и Бычок-цуцик.
Лупибей затравленно озирался, ежесекундно меняя цвет.
- Стражники, тревога! Бунтовщики ворвались в замок' Лапшевники, ко мне! - Он выслушал доклады тайных наблюндателей, и глаза его злорадно сверкнули.- Ага, их совсем манло! Вот они, все здесь! Это же удача! Они сами явились сюда, чтобы мы бросили их в котел! А после мы спокойно возьмем Коралловый город. Вперед, хватайте их!
Спруты выстроились двумя плотными шеренгами и пошли на горстку смельчаков.
В толпе слышался нарастающий шум, доносились отдельнные выкрики.
- Они погибнут! Нужно их спасти... Они за нас! Смешиннка спасла нас от Акулы Нелии.
- Молчать! - заорал Лупибей, выкатывая единственный глаз.
Тут раздался громкий голос Звездочета-Клоуна.
- Да, мы пришли, чтобы биться за вас, жители подзенмелья! Так давайте прогоним Лупибея, ненавистных Спрутов и всех других прихвостней. Нас много! Вместе мы победим их!
Он хотел сказать еще что-то, но прогремел выстрел. Пуля одарила в Звезду, и она разлетелась на несколько разноцветнных лучей.
А Лупибей, держа пистолет дрожащим щупальнцем, уже целился в Смешинку. Храбрый Ерш мгновенно взмахнул гимнотидой - со свистом она рассекла воду II вынбила пистолет. Взвыв от боли, Лупибей бросился бежать.
- Все на Спрутов! - выскочил какой-то Топырщик. Толпа вздыбилась. Затрещали выстрелы, в ответ взмыли
камни, обрушиваясь на каски Спрутов, круша их. Заклокотал
громадный водоворот.
- А-а-оо! - пронзил толпу ужасающий вой. На миг все замерло. Это Лупибей, убегая, ступил на предантельский настил и рухнул в кипящий котел. Крик оборвался, вверх поднялся фонтан горячей воды. Спруты, увидев гибель своего начальника, кинулись врассыпную.
- Долой угнетателей!
В толпе метался Храбрый Ерш, неистово размахивая гимннотидой. Осьминоги при виде его шарахнулись в стороны.
Вскоре все они разбежались. Еще не веря себе, жители подземелья обнимались и плакали от радости.
- А теперь поговорим с тобой,- Храбрый Ерш остановился у прозрачной стены.
Все смотрели удивленно: насколько решительный и неустрашимый вид был у Храброго Ерша, настолько растеряннным и испуганным казался владыка. Он чуть слышно проборнмотал:
- О чем... поговорим?
- О многом! Прежде всего о притеснениях в твоих вландениях.
- Я... никого не притеснял! Клянусь! - заголосило чундище, дрожа тремя хвостами.
И странное дело: глядя на это трясущееся существо, нинкто уже не испытывал не только страха, но даже почтения, которое ранее внушал своими размерами и грозным видом владыка. Всем было противно и тяжело.
- Да, сап ты, возможно, и не притеснял никого,- сказал Храбрый Ерш,но по твоим приказам подчиненные угнетали и обижали жителей подземелья, чинили произвол в Коралнловом городе.
- Я ничего не знаю! - завопил владыка.- Я не приказывал! Это делал Лупибей. Я только искал высшую справедливость...
- Знаем мы твою справедливость,- сказала Смешинка.
- Будем тебя судить! - решил Храбрый Ерш.
- II еще один вопрос,- выступил вперед Капелька.- По твоему приказу меня похитили у родного отца, - он указал на Каппу пруда Тарусава, - и опоили ядовитым зельем. Сканжи, зачем ты это сделал?
Великий Треххвост долго молчал.
- Я не верил Лупибею, - наконец выдавил он. - Мне нунжен был верный помощник, который служил бы не за страх, а за совесть... Поэтому я назвал тебя своим сыном.
- А почему меня? Почему не какого-нибудь Ерша или Палтуса?
- Потому что Ерш или Палтус имеют слишком обычный вид. Никто из жителей моря не поверил бы в их царское пронисхождение. О твоей тайне не знал никто.
- Кроме Лупибея? - вмешался Звездочет-Клоун. - Конторый знал также и твою тайну...
- Нет, нет! - испуганно забормотал владыка. - У меня нет никакой тайны... Я весь на виду!
- Тогда выйди из-за прозрачной стены.
- Не могу!
- Почему?
- Мне... вредно быть в обычной воде, сюда подают чистую воду подземных родников.
- Неправда! - гневно прервал его Звездочет-Клоун.- Ты...
Но тут под ликующие крики толпы появились носильщики Бентозавры. Они медленно несли какой-то мешок, и хотя меншок был очень большим, казалось, что носильщикам совсем не тяжело.