47164.fb2 Корейские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Корейские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

- Это другое дело: веди и показывай.

Они бросили пиршество и пошли за охотником. Дорогой они смеялись над ним:

- Что, не захотелось умирать, за нами пришел...

- Идите тише, - приказал бедный охотник, - тигры близко.

Они должны были замолчать. Теперь он уже был старший между ними.

- Вот тигры, - показал на хвосты тигров охотник.

Тогда все выстроились и крикнули: "Принимай мое копье!"

Но мертвые тигры не двигались.

Тогда бедный охотник сказал:

- Они уже приняли одно копье, и теперь их надо только дотащить до города: возьмите их себе и тащите.

Литературная обработка Н. Гарина-Михайловского

КАК ОДОЛЕЛ ЮНОША ЛИСИЦУ-ОБОРОТНЯ

Жил давным-давно один богач. И был у него сын. Только очень хотелось тому богачу дочь иметь. Сколько денег извел он на предсказателей судьбы да на пожертвования храмам, и не скажешь. Услышало Небо его мольбу и послало ему дочь. Уж так пеклись о ней отец с матерью, так, словно она бесценное сокровище. Росла девочка крепенькой, никогда не болела.

Уже сравнялось ей пять лет, когда на семью свалилось несчастье. Что ни ночь - дохнет корова. А было у них несколько сот голов рогатого скота. И отчего дохнет - никто не знает. Ни хвори никакой, ни ран. Сказал про то хозяину пастух, и велел хозяин стеречь коров не только днем, но и ночью.

Спрятался пастух в темном углу коровника, караулить стал. Уже и полночь наступила. Смотрит пастух, вошла в коровник хозяйская дочь, смазала руку кунжутным маслом, сунула в брюхо корове, печенку коровью вытащила и съела в один присест. А корова сдохла.

Пастух испугался, еле утра дождался, к хозяину побежал. Так, мол, и так, говорит. Не поверил хозяин и как закричит:

- Да как смеешь ты мою дочь срамить!

И велел убить лжеца. Другого пастуха в коровник послал. Но и он рассказал хозяину то, что первый. Приказал хозяин и этого пастуха убить. А потом еще одного, а коровы дохнут и дохнут. После лошади стали дохнуть и свиньи. А хозяин только и знает, что пастухов убивать. Всех перебил. Ни одного не осталось. А если бы и остался, все равно к богачу в работники не нанялся.

Делать нечего. Послал богач сына в коровник. Спрятался тот в углу, смотрит - в полночь сестра в коровник вошла, вытащила у коровы печень и съела. Пришел сын к отцу, так, мол, и так, говорит. Услышала это мать, стала сына корить:

- Ты зачем сестру родную хулишь? Зависть разобрала? Нет больше сил моих такое терпеть.

Рассердился отец, сына из дому выгнал. А дочь еще пуще лелеять и холить стал.

Сгубила девочка скот, за людей принялась. Мать с отцом и то не пожалела. Убежали все жители из деревни. Дух смерти в ней воцарился.

А сын, когда отец его выгнал, в горы ушел. Повстречал там буддийского монаха и стал учиться у него волшебству. Шло время. Истосковался юноша по родителям и в путь собрался. А когда прощался с монахом, тот ему три бутылки дал - красную, белую и синюю - и сказал:

- Возьми, в беду попадешь - пригодятся.

Спрятал юноша бутылки за пазуху, сел на лошадь и отправился в родную деревню. Приехал, а в деревне никого нет. Дом родной - в запустенье, мхом да бурьяном порос. Сестра на солнышке греется. Увидела брата обрадовалась. Давно человечьего мяса не ела.

- Ты где пропадал? - спрашивает. - Соскучилась я.

- Где отец с матерью? - спрашивает брат.

- В могилах лежат, - отвечает сестра.

Понял тут брат, что это сестра их сгубила, и решил бежать, свою жизнь спасать. Говорит юноша:

- Проголодался я, сестра! Сорви лук-репей, что вон там, возле сада, растет, поесть приготовь.

Вытащила сестра нитки и говорит:

- Не бегай больше из дома. Возьми нитки, одним концом себя обвяжи, другой - мне отдай, пока я лук буду рвать.

Не стал брат перечить. Все сделал, как велела сестра. Но только она ушла, размотал юноша нитку, привязал конец к стойке, незаметно вышел из дома, сел на лошадь и умчался.

Вернулась сестра, смотрит - исчез брат, и погналась за ним.

- Остановись! - кричит, а сама вот-вот ухватится за лошадиный хвост. Выхватил тут брат из-за пазухи красную бутылку и бросил в сестру. Вырвалось из бутылки пламя, обожгло сестру. Выскочила она из огня, снова погналась за братом, того и гляди настигнет. Бросил брат белую бутылку. Из нее иголки дождем посыпались. Убежала от иголок сестра, опять погналась за братом. Тогда юноша синюю бутылку бросил. Вылилась из нее вода - целое море, - утонула сестра. Смотрит юноша, не девушка на поверхность выплыла лисица, и понял, что была его сестра оборотнем.

Перевод А. Иргебаева

КАК СЛУГА ДУХОВ ПЕРЕХИТРИЛ

Жил-был в старину мальчик. Уж так он сказки любил! Ни есть, ни пить ему не давай - сказки подавай. Слушает он их, слушает, в голове держит, а другим не рассказывает. Один он у отца с матерью, единственный. Богатые они, вот и стараются потешить сына. Кто знает новую сказку, того в дом зовут, чтобы сыну рассказывал. Но вот умерли отец с матерью, осиротел мальчик, и теперь сказки ему рассказывал верный слуга.

Висел в углу комнаты на гвозде старый мешок, шнурком завязанный крепко-накрепко. Сколько лет висел, и не упомнить. Все про него забыли. Расскажут мальчику сказку, а дух из нее прямо в мешок летит. Собралось их в том мешке видимо-невидимо. А вырваться не могут - не рассказывает мальчик никому сказки, в голове держит. Сидят духи в мешке, ни вздохнуть им, ни шевельнуться.

Вот уже и пятнадцать лет сравнялось мальчику. Нашли ему невесту, тоже богатую. В день перед свадьбой пошел он с друзьями прогуляться, а слуга как раз в это время стал печь растапливать, чтобы зябко не было молодому хозяину. Растапливает он печь и вдруг слышит - шепчет кто-то. Прислушался слуга:

- Он завтра женится, верно?

Другой отвечает:

- Да, верно. Не выбраться нам теперь из этого мешка до самой смерти.

Говорит третий:

- Не выбраться. Пора бы отплатить ему за все.

Отвечает четвертый:

- Пора. Но как это сделать?

Была в затянутом бумагой окне щелочка. Заглянул в нее слуга, видит - в комнате нет никого. А голоса доносятся из старого мешка, что в углу висит на гвозде. Мешок то раздувается, то сжимается, будто кто живой в нем. Слушает слуга, что дальше будет.

- Поедем за ним в дом невесты, - говорит один. - Дорога дальняя. Он попить захочет. Я колодцем обернусь с чистой водицей, с кружкой из тыквы. Попьет он водицы и тотчас умрет.

- Дело говоришь, - отвечает второй. - А не станет пить, я земляничной поляной обернусь. Подъедет он на коне к поляне, землянички отведает - и упадет бездыханный.