47164.fb2 Корейские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Корейские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

- Слови и меня, милая, не упусти, женой моей стань.

Он опрокинул еще несколько стаканчиков и ушел, не уплатив.

Хозяйка за ним бежит и кричит:

- Нэсобан! Нэсобан!

Обернулся пьяница и говорит:

- Милая! Ты, я смотрю, без ума от меня. Еще раз хочешь пойти со мной в укромное местечко?

Перевод А. Иргебаева

ОДИН ПОЦЕЛУЙ - НА ИНТЕРЕС

Четыре века назад, во времена короля Сунчжо, был при дворе мудрый сановник Ли Хан Бок, известный в народе под именем Осон-Тэгам. Рассказывают, будто в юности любил он озорничать.

Однажды в теплый весенний день отправился он с целой компанией парней на гору вблизи Сеула полюбоваться цветами. Расположились парни у источника под скалой, веселились, распевали песни, когда вдруг приметили красивую девушку.

Она пришла к источнику за целебной водой, черпаком из тыквы наполнила кувшин, поставила на голову и собралась домой. Шла она слегка покачиваясь, стараясь сохранить равновесие и не пролить воду и тонкими пальчиками вытирала стекавшие по щекам капли.

- Порхающий цветок! - воскликнул один из парней.

- Небесная фея! - вздохнул другой.

- Персик из небесного сада, упавший на землю, - сказал третий.

- Не цветок, не фея, не персик! - заявил четвертый. - Просто деревенская красавица, наверняка просватанная. Поглядите, какие губы - как спелый сладкий плод, так и хочется высосать их.

Этот парень был самый старший из всех. Сказав так, он даже вытянул губы, словно для поцелуя.

- Я весь дрожу, но не в силах двинуться с места. Кто осмелится с ней поговорить за меня, поцеловать ее в губы, того я вечером угощу на славу!

Услышали это парни - наотрез отказались, боятся, говорят:

- Днем поцелуешь, она вечером по щекам отхлестает.

- Я поцелую, - вызвался тут Осон-Тэгам. - И сделаю так, что она дважды меня поцелует. Хотите пари?

Сказал так Осон, догнал девушку, к ногам ее бросился, за глаза схватился и как закричит:

- О, мои глаза! Мои глаза!

Сняла девушка с головы кувшин, на землю поставила, наклонилась к юноше, спрашивает:

- Что с тобой? - да так ласково. И застеснялась.

- О, красавица! - отвечает Осон. - Пока я на тебя смотрел, чертополох в правый глаз попал. Как иголками колет. Сделай доброе дело, выдуй его из глаза, а то я от боли умру.

Покраснела девушка, дрожащими пальцами веки Осону раздвинула, в глаз дунула. А он обеими руками сжал ее румяные щечки, в губы поцеловал и шепчет:

- Любимая! А теперь подуй в левый глаз, не то зацелую!

Не стала девушка противиться, дунула в левый глаз, а потом в губы дважды поцеловала. Сладко-сладко! И пошла своей дорогой, исчезла, как молния.

Перевод А. Иргебаева

НЕДОБРАЯ ЖЕНА

Была у одного человека жена, и так невзлюбила она свекровь, что той житья не было. А свекровь старая, немощная. Уж так просил муж жену быть подобрее, а та и слушать не хочет. И чем ласковее просит, тем жена злее, грубее. Совсем обнаглела.

Решил тогда муж на хитрость пойти, купил на рынке мешок каштанов, принес жене и говорит:

- Был я нынче у доктора, спрашиваю, что с матерью делать, болеет она да болеет. Сказал доктор, что, если давать матери в день два, а то и три десятка каштанов, она уйдет в мир иной прежде, чем съест весь мешок.

Обрадовалась злая жена и сделала все, как сказал муж. Что ни день, то кормит свекровь каштанами - то жареными, то вареными. А свекровь не только не умерла, а стала гладкая-прегладкая и говорит невестке:

- Какая же ты добрая. Кормишь меня каштанами, силы во мне прибавились. Такой невестки, как ты, во всей Корее не сыщешь. Можно сказать, счастье мне привалило.

Отвечает невестка:

- Я очень рада. Живите долго и будьте...

- Счастливы, - подхватил муж.

Тут жена ему и говорит:

- А ты, муженек, пойди да найди эликсир молодости для матери.

Перевод А. Иргебаева

КТО САМЫЙ СИЛЬНЫЙ НА СВЕТЕ

Жил на свете сановник. Уж очень сказки любил. Пришли к нему как-то гости, стали сказки рассказывать. Слушал, слушал сановник, а потом спрашивает:

- Что страшнее всего на свете?

Отвечает один гость:

- Тигры страшнее всего.

Отвечает второй:

- Привидения страшнее всего.

Отвечает третий:

- Гром страшнее всего.