Шафер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Я еще раз взглянула на Самюэля, который сидел с широкой улыбкой на лице.

— Тебе должно так же повезти, — сказал ему Самюэль.

Его рука медленно потянулась к моей, и мы переплели пальцы на одеяле позади Энди, пока он играл еще одну песню.

КОНЕЦ

Больше книг на сайте - Knigoed.net

Notes

[

←1

]

«Новобрачные» — американский комедийный телесериал, основанный на одноименных скетчах 1951-55 годов.

[

←2

]

Имеется в виду анг. идиома «A piece of cake». В дословном переводе «кусочек торта». Означает: «пустячное, легко выполнимое дело; пара пустяков; проще простого».

[

←3

]

Pepto-Bismol — это широко распространенное лекарство, используемое для лечения проблем с пищеварением. Представляет собой густую жидкость розового цвета.