Ноэлль
— И как ты не умерла? — интересуется Джесс, открыв рот.
Я только закончила рассказывать историю про жуткую встречу с бывшей Лиама и детьми за ужином с Джесс и Максин. Мы с ними давно не виделись, и мне многим хочется поделиться.
— Так, если не считать драконихи, операция «Трахни Начальника» идет хорошо? — уточняет Максин и отправляет в рот очередную порцию пасты. — Поверить не могу, сколько у тебя ушло времени, чтобы с ним переспать.
Смеясь, я отпиваю вино.
— Я пыталась не потерять работу, забыла? — напоминаю с улыбкой, качая головой. — И ты можешь перестать называть это операцией «Трахни Начальника».
— Какой он в постели? — нетерпеливо спрашивает Джесс, подаваясь вперед.
— Невероятный, — делюсь я. Улыбка не сходит с моего лица с момента, как мы начали встречаться с Лиамом, и мне не терпится с кем-нибудь поделиться. Вся эта скрытность на работе поначалу была забавной, но теперь я готова быть более открытой в моих чувствах к нему. И мои чувства переросли из просто физических. Он мне нравится. Он хороший парень.
— А ты считала идею переспать с ним плохой, — напоминает Максин, качая головой в притворном разочаровании. — Не хочется говорить «а я же говорила», но…
— Ладно, вы были правы, — соглашаюсь я, вскидывая руки. — И кто же знал, что он в итоге мне понравится?
— Понравится? — переспрашивает Джесс тихим озабоченным голосом. — Типа, у тебя к нему чувства?
Я замираю, растерянная резкой сменой тона.
— Да, у меня есть к нему чувства. — А как их может не быть? — Что с этим не так?
— Когда ты пару недель назад сказала, что вы идете на свидание, мы подумали, что это типа посмотреть «Нетфликс» и перепихнуться, — сообщает Максин, поглядывая на меня из-за кромки бокала.
— Нет, не такое свидание. Настоящее свидание, в публичном месте, с одеждой, — медленно поясняю я, чувствуя себя внезапно на нервах.
Джесс и Максин переглядываются.
— Я думала, что между вами только секс, — говорит Максин, явно мной разочарованная.
— Мы друг другу нравимся. В последний раз, когда я проверяла, это считалось хорошим знаком. — Я приподнимаю бровь, все еще пытаясь осознать, что они совсем не рады этому, в отличии от меня.
— Хорошо, — быстро соглашается Джесс, пихая Максин локтем, — тебе стоит рассмотреть все варианты.
— Но у него разве не трое детей? И он вроде технически еще женат? — уточняет Максин, не обращая внимание на локоть подруги.
— Ну да, — протягиваю я, чувствуя, как ухает сердце. Думала, что подруги за меня порадуются, но теперь мне кажется, будто я сделала что-то не так. — Его развод еще не закончен, но вы же сами настаивали на этом, а теперь говорите, что это плохо? Что происходит?
— Ничего, — спокойно произносит Джесс, явно пытаясь разрядить обстановку. — Просто это все звучит так… запутанно.
— Одно дело секс с горячим британцем, но отношения… с отцом-одиночкой. — Максин замолкает и допивает бокал каберне. — Поверь мне, тебе эти чувства совсем не нужны. Они испортят все веселье.
Со смехом я отмахиваюсь от них.
— Вы слишком много переживаете. Ну правда, не все так сложно. Ну есть у него прошлое, у кого его нет?
Я возвращаюсь к тарелке с пастой, отказываясь позволять их пессимизму испортить мой восторг от отношений с Лиамом. Познакомься они с ним, то все поняли бы. Да, он мой начальник, но также один из самых добрых, самых заботливых мужчин, с кем я когда-либо встречалась. Мое желание узнать его лучше лишь усиливается, когда я вижу его с детьми. Подруги думают, что желают мне добра, но нет. Ситуация с Лиамом не запутана и не ошибка. Вообще я ни в чем не была так уверена в жизни, как в нем.
Перелистывая последний номер «Cosmopolitan», я пробегаюсь глазами по статье «Сексуальные способы удивить твоего мужчину». Идея подойти к Лиаму и вручить трусики посреди рабочего дня звучит забавно, но я не уверена, что мне нужен именно такой сюрприз.
С того ужасного ужина с Джесс и Максин, где они пытались мне сказать, что мои отношения с Лиамом обречены на провал, прошел месяц. Но все совершенно иначе, связь между нами лишь крепнет, мы проводим каждую свободную секунду вместе. Единственная проблема заключается в стрессе, в котором находится Лиам, пытаясь заключить большую сделку, которая позволит ему урегулировать бракоразводный процесс. Если сделка не состоится, ему придется продать компанию, на которую он работал десять лет, чтобы выплатить Лекси деньги. Это пугает, потому что есть конкуренты, которые намекали на желание выкупить «Griffin». Если это произойдет, то Лиаму придется уйти с поста директора и, я уверена, многие из нас потеряют работу.
Я пыталась придумать, как помочь ему расслабиться, но в голову ничего не шло. Хотела снять номер в отеле, но мой банковский счет в таком плачевном состоянии, что могу позволить себе только номер в мотеле у аэропорта. Дешевый континентальный завтрак и звуки самолетов, не дающие спать, совсем не похожи на романтические выходные, какими я себе их представляю.
И все же я надеюсь, что, проявив немного фантазии, смогу устроить ему особенный сюрприз. Проведя в раздумьях весь день, решаю пригласить Лиама к себе на ночь, где побалую его. Мы практически никогда не проводим время тут, в основном из-за меня. Моя квартира размером с коробку из-под обуви, что совсем не соответствует его заполненному светом огромному особняку.
Я достаю ужин из духовки, когда заходит Лиам. Коротко целую его, сердце начинает трепетать, когда его ладонь ложится мне на поясницу, притягивая ближе. Мы встречаемся больше месяца, а в животе до сих пор порхают бабочки в его присутствии. Он выглядит неотразимо в простой фланелевой рубашке и темных джинсах. Явно научился расслабляться в моем присутствии с тех пор, как мы начали встречаться, и даже оставил волосы взлохмаченными, как я люблю.
Я провожу его в гостиную с бокалом вина, и он принюхивается.
— Пахнет вкусно, — улыбается он. — Что ты приготовила?
— Сюрприз, — отвечаю я с улыбкой. — Идем на кухню.
Я зажгла свечи на столике и достала единственные две одинаковых тарелки. Не пятизвездочный ресторан, но настолько романтично, насколько девушка с ограниченным бюджетом может себе позволить.
— Ты все это устроила? — спрашивает он, притягивая меня для очередного поцелуя.
— Это пустяки, — подмигиваю я. — Только подожди, что будет дальше.
Я ставлю тарелку перед ним, и он поднимает на меня изумленный взгляд.
— Ты это приготовила?
— Это же твое любимое блюдо из детства, так ведь? — уточняю я, надеясь, что не ошиблась. — Картофельная запеканка?
— Да, но как ты…
— Ты как-то упомянул. — Я пожимаю плечами, его лицо озаряет улыбка. — Давно. Но я запомнила и подумала, что это будет приятным сюрпризом.
— Не могу поверить, что ты сделала это для меня, — говорит он, не сводя с меня зеленых глаз. — Так приятно, что ты запомнила.
Я поднимаю бокал вина.
— Знаю, что на тебя многое навалилось, но сегодня я буду тебя баловать, а ты отдыхать.
Мы чокаемся, и Лиам набрасывается на еду. Мне не удается сдержать смех.
— Не помню, чтобы ты так накидывался на еду раньше.
— Очень вкусно. Правда, Ноэлль, не говори моей маме, но у тебя получилось лучше, чем у нее.
— Не благодари пока. Твой вечер только начинается, — лукаво заявляю я.
Покончив с ужином, оставляю Лиама на кухне с бокалом вина, а сама иду подготовить вторую часть сюрприза. Пара минут, и зову его в спальню, где я выключила свет и зажгла свечи, занимающие все свободные поверхности. Я также включила диффузор, чтобы тот разносил запах ароматных масел по комнате. Это максимум, на который моя крошечная квартира с одной спальней может быть похожа на спа.
— Добро пожаловать в твою личную массажную комнату, — объявляю я. Лиам вопросительно смотрит на меня с ухмылкой на лице.
— Выглядит отлично. — Он обводит комнату взглядом и поворачивается ко мне, чтобы поцеловать в лоб.
— Какой массаж предпочитаешь? Помягче или пожестче? — теперь усмехаюсь я. — Ох, и разденься, пожалуйста.
— Думаю, ты знаешь, что я люблю пожестче. — Подмигнув, он скидывает рубашку и избавляется от джинсов, после чего забирается на кровать.
— Надень, — прошу я, протягиваю ему повязку на глаза.
— Ты собираешься устроить мне «Пятьдесят оттенков серого»? — интересуется он, приподняв бровь, но берет маску.
— С тобой всегда так сложно в спа? — с сарказмом парирую я. — Не переживай, маска для того, чтобы помочь тебе расслабиться.
Лиам надевает маску, и я, когда уверена, что он ничего не видит, тихо раздеваюсь. Включаю успокаивающие звуки океана, беру бутылочку масла и забираюсь к нему на кровать. Он лежит лицом вниз, и я сажусь на его бедра, поливаю маслом спину. Когда начинаю разминать его плечи, он стонет.
— Ноэлль, это чертовски приятно, — вздыхает он. — Поверить не могу, что ты это устроила.
— Ш-ш-ш, — успокаиваю я, массируя его голову, — просто расслабься и получай удовольствие.
Я продолжаю растирать его напряженные лопатки, двигаясь сверху вниз и обратно. Когда чувствую, что он достаточно расслабился, мои движения становятся легче, пальцами ласково касаюсь кожи.
Спустя какое-то время я наклоняюсь, чуть задевая его спину грудью, и он дергается подо мной. Приподняв маску, Лиам оборачивается и обнаруживает, что на мне нет одежды.
— Господи, — выдыхает он, — ты всем клиентам делаешь массаж голой? — шутит мужчина.
— Только особо привлекательным, — смеюсь я.
Я пытаюсь вернуться к его шее, но он меня останавливает.
— Не могу больше ждать, чтобы прикоснуться к тебе, — шепчет он, переворачиваясь. Его тело как произведение искусства, и я не могу оторвать глаз от рельефа его бицепсов и пресса, но вскоре останавливаю взгляд между его ног, на быстро набухающем члене.
Лиам протягивает руку, чтобы заправить прядь волос мне за ухо, а затем обеими ладонями обхватывает мое лицо.
— Спасибо за внимание и заботу, — благодарит он, и мое сердце готово выпрыгнуть из груди. Я наклоняюсь, желая его поцеловать и зарываясь пальцами в волосы.
— Ты чудесная, — шепчет он, когда я отстраняюсь.
— Ты тоже ничего, — улыбаюсь я, чувствуя, как он упирается в меня, закусываю губу.
— Кажется, я пропустила одно место, — тихо произношу я и опускаю руку между нами, обхватывая член. Он со стоном закрывает глаза, когда кладу ладонь на его яйца. Потом наклоняюсь, прижимаясь ртом к его горлу, веду губами ниже к его груди, продолжая его ласкать. Чувствую, как его член напрягается сильнее, пока я оставляю дорожку поцелуев на его животе, скользя по коже языком. Вскоре его головка оказывается между моих губ, и меня радует его резкий вздох. Опускаясь ниже, я принимаю его в рот насколько возможно глубоко.
— Как хорошо, — хрипит он.
Я продолжаю неторопливые движения, желая продлить его удовольствие. Лиам путается пальцами в моих волосах, и я ускоряюсь, сбивчиво выдыхая через нос. Но не даю ему кончить. Ловко забираюсь сверху и трусь бедрами, давая почувствовать, какая я мокрая от желания. Он приподнимает мой подбородок, чтобы я смотрела в его зеленые глаза.
— Трахни меня, милая, — шепчет он.
Чуть приподнявшись на коленях, направляю его рукой между бедер. Несколько дней назад мы обсудили прошлые сексуальные отношения и решили больше не пользоваться презервативами, поскольку я на таблетках, но сегодня это происходит в первый раз.
Медленно опускаюсь, позволяя телу привыкнуть, растянуться, и Лиам закрывает глаза.
— Черт, — протягивает он, из его груди вырывается стон.
Я припадаю к его губам и Лиам берет контроль в свои руки, приподнимая бедра в ритм моего сердцебиения.
Меня захлестывает волна наслаждения, и я всхлипываю. С ним так хорошо.
Никогда раньше я не чувствовала себя так комфортно, и отношения с Лиамом не похожи ни на одни предыдущие. Может его жизнь и не без проблем, но между нами просто есть связь.
Не думала, что когда-нибудь такое скажу, но я влюбляюсь в Лиама Беннетта. И быстро. Да, возможно, нам нужно разобраться с миллионом вещей типа работы и смогу ли я быть мачехой. Но в данный момент я отказываюсь позволять моим подругам оказаться правыми. Главное это сейчас быть в настоящем, в руках этого мужчины.