47570.fb2 Лоскотушка из страны Оз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Лоскотушка из страны Оз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- Я тоже, - сказала Лоскутушка. - Если, конечно, вы впредь будете себя вести как следует.

- Мы немножко переборщили... - согласился Тоттенгот. - Но вопрос в том, чтобы не мы вели себя как следует, а вы. Мы не можем просидеть взаперти всю ночь - это время наших игр. Но мы боимся и нос высунуть - ведь на нас, чего доброго, опять набросятся кусачая собака и дерущаяся девчонка. У нее очень уж тяжелая рука. Многих она довела до слез. Давайте договоримся так: вы нас не трогаете, а мы не трогаем вас. Ну как?

- Вы начали первые, - напомнила Дороти.

- Зато вы закончили. Ну, так можно нам выйти? Или вы опять начнете драться?

- Вот что я вам предложу, - сказала Дороти. - Мы устали и хотели бы поспать до утра. Если вы пустите нас в дом и дадите нам поспать, можете играть себе на свежем воздухе сколько пожелаете.

- Договорились! - вскричал Тоттенгот и причудливо свистнул.

Его товарищи, услышав свист, тотчас же повыпрыгивали из своих домов.

Когда ближайший домик опустел, Дороти подошла и заглянула в отверстие, но ничего не увидела - внутри была кромешная тьма. Но друзья решили, что раз Тоттенготы спят там днем, то и они могут переночевать. Оджо полез первым и обнаружил, что дом-котелок не очень глубок.

- Тут полно подушек! - крикнул он Дороти. - Полезай!

Дороти подала Тотошку Оджо и залезла следом. За ней спустились Лоскутушка и Страшила. Они хоть и не собирались спать, но оставаться наедине с шалунами Тоттенготами им тоже не хотелось.

В домике не было никакой мебели, только подушки на полу. Спать было мягко. Путники не закрыли крышку, чтобы к ним попадал свежий воздух. Заодно к ним проникали веселые крики и бесконечный смех Тоттенготов, но Дороти и Оджо так устали, что быстро заснули.

Тотошка, однако, не спал и, когда хохот и крики становились особенно громкими, начинал угрожающе рычать. Страшила и Заплатка прислонились к стене домика и проговорили шепотом всю ночь. Никто не потревожил покой друзей до рассвета, пока в домике не появился хозяин и не попросил их освободить помещение.

20. ПЛЕНЕННЫЙ ЮН

Собираясь выполнить эту просьбу, Дороти спросила Тоттенгота, не слыхал ли он о темном колодце.

- Первый раз слышу, - отозвался тот. - Мы живем в темноте, а днем спим, но о темном колодце ничего не знаем.

- А кто-нибудь живет в этих горах? - спросил Страшила.

- Живут, и очень многие. Но лучше туда не ходите, - последовал ответ.

- А что это за люди? - спросила Дороти.

- Не знаю. Нам велено держаться подальше от горных тропинок, и мы так и поступаем. Эта песчаная пустыня нас вполне устраивает, и никто нам тут не мешает, - сказал Тоттенгот и стал укладываться спать.

Друзья покинули его темное жилище и, выбравшись на свет, двинулись по тропинке, что вела к скалам. Вскоре тропинка исчезла. Но они упрямо продвигались вперед и забирались все выше и выше, пока, наконец, не добрались до расселины, где скала словно раскололась надвое, отчего по обе стороны от путников ввысь поднимались две отвесные стены.

- Не пойти ли нам прямо? - предложила Дороти. - Так легче, чем карабкаться по камням.

- А предупреждение? - удивился Оджо.

- Какое предупреждение?

Мальчик показал на слова, выведенные краской на каменистой стене. Предупреждение гласило:

"БЕРЕГИСЬ ЮПА!"

Дороти прочитала предупреждение, а затем спросила Страшилу, не знает ли он, кто или что такое Юп?

Соломенный человек лишь покачал головой. Дороти посмотрела на Тотошку, но тот только и сказал: "Гав! "

- Единственный способ выяснить - это идти вперед, - сказал Страшила.

Так и порешили. Стены по обе стороны прохода делались все выше и выше. Вскоре они увидели новую надпись, которая гласила:

"БЕРЕГИТЕСЬ ЮПА В КЛЕТКЕ!"

- Раз так, то чего же нам его бояться, - сказала Дороти. - Кто бы ни был этот Юп, он в клетке не так опасен, как на свободе, а может, и не опасен вовсе.

- Не могу взять в толк: почему нас предупреждают беречься Юпа, раз он не опасен? - задумчиво произнес Страшила.

- Когда мы его увидим, то сразу все поймем, - успокоила его Дороти.

Ущелье извивалось то вправо, то влево, а проход был таким узким, что путники свободно дотрагивались руками до стен. Тотошка убежал вперед, но вскоре он издал испуганный визг и вернулся с поджатым хвостом.

- А! - воскликнул Страшила, возглавлявший процессию. - Мы, видно, подходим к Юпу.

Он завернул за угол и остановился так внезапно, что остальные натолкнулись на него.

- Что там? - спросила Дороти, поднимаясь на цыпочки и заглядывая ему через плечо, но, увидев, что там, она лишь удивленно вскрикнула.

В скале слева было подобие пещеры, а вход в нее был загорожен крепкой решеткой со стальными прутьями. Над ней виднелась надпись:

ПЛЕНЕННЫЙ ЮП.

ПЕЩЕРА ЮПА.

Самый крупный плененный великан

Рост - 7 метров

Вес - 210 килограммов

Возраст - более четырехсот лет

Нрав - буйный и дикий (когда не спит)

Аппетит - страшный. Предпочитает людей и апельсиновый мармелад Путники, подходящие к пещере, подвергают себя опасности Кормить великана воспрещается!

- Ну что ж... - вздохнул Оджо. - Пошли обратно.

- Но мы столько прошли! - возразила Дороти.

- Да уж, - подал голос Страшила. - И если мы не воспользуемся этим проходом, нам опять придется карабкаться по скалам. Может, быстренько пробежим мимо пещеры? Юп сейчас, наверное, почивает.

Но великан не спал. Он внезапно появился в проеме, схватил решетку своими огромными волосатыми ручищами и стал трясти ее так, что, казалось, она вот-вот рухнет. Юп был таким высоким, что друзьям пришлось закинуть голову, чтобы увидеть его лицо. Одет гигант был в розовый бархатный костюм с серебряными пуговицами и такой же серебряной тесьмой. Сапоги у него были из розовой кожи, с кисточками. На голове у него была шляпа с розовым страусовым пером.