Если бы ты знал... - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 6

— Рита! Подождите!

Когда я уже собираюсь побыстрее попасть в квартиру, чтобы смыть этот ужасный вечер, прямо у подножия лестницы меня останавливает миссис Хардинг — та самая милая консьержка.

— Ваш арендодатель просил передать вам счет за проживание, — старушка протягивает белый лист бумаги, но я продолжаю просто стоять и смотреть. Нужно где-то найти деньги. С хозяйкой квартиры мы договорились, что оплату я внесу в конце месяца, но сейчас эта женщина решила потребовать от меня сумму намного раньше. Из-за скандала с предприятием Клайма, мое агентство несет одни убытки, даже не смотря на то, что Бейкер решил не подавать в суд.

— Да, спасибо… — я забираю у нее лист и спешу быстрее подойти к лестнице. Кажется, миссис Хардинг собиралась мне сказать что-то еще, но сейчас я слишком сломлена, чтобы обмениваться любезностями с соседями.

Стоило мне запереть дверь за замок, как телефон в моей сумочке неумолимо завибрировал.

— Да…

— Здравствуй, милая. Как твои дела?

Ох, Бетти, знала бы ты, как мне сейчас тяжело.

— Все хорошо, — стараюсь игнорировать ноющую боль в груди. Слез нет — есть сухость в груди, холод и опустошение. О принятом решении я не жалею, но сейчас мне легче не становится.

— … Рита, точно все в порядке? Мне не нравиться твой хриплый голос.

Бетти — лучшая подруга моей покойной мамы, с которой мы все это время жили в Луизиане.

— Да, не переживай, все нормально. Только… Мне придется задержаться дольше, чем я рассчитывала.

На том конце телефонной линии повисает тяжелое молчания. Я знаю, о чем она думает.

— Я надеюсь, ты не встретила кого-то из Бейкеров? — Бетти знает обо всем, произошедшим со мной. А еще она знает, на какие ужасные вещи способны эти люди.

— Нет, конечно, нет… — нагло вру я и прикусываю нижнюю губу. — Как только вопрос с агентством утрясется, я сразу же приеду и мы с тобой и Бернарду сходим на твой любимый спектакль.

Недавно моя Бетти познакомилась с торговцем фруктов — Бернарду, который так мило за ней ухаживал, что она не смогла устоять. Было весьма интересно наблюдать за их отношениями, обоим уже под пятьдесят, за спиной — полвека жизни, но я еще никогда не видела, чтобы люди так сильно любили друг друга.

Как же было больно врать родному человеку, но я понимала, что так просто избавиться от проблем, связанных с Клаймом, у меня не получится. И это означало одно: домой я вернусь очень нескоро.

***

Утром меня будет вибрация телефона. Проснуться мне удается не сразу, эту ночь я вновь плохо спала, постоянно ворочалась, раздумывая над событиями прошедшего дня, и поэтому заснуть удалось только под утро. Телефон неумолимо продолжать звонить и я, окончательно проснувшись, взяла трубку.

— Да…

— Мисс Хайс, вас беспокоит BR.Company, — мелодичный голос девушки из динамиков заставляет меня нахмуриться и попытаться понять, о чем она говорит. BR.Company — компания Клайма. — Мне поручено сообщить вам, что к работе вы можете приступить с завтрашнего дня.

Девушка молчит, ожидая от меня хоть какого-нибудь ответа, однако мне требуется много времени, чтобы осмыслить услышанное. Значит ли это, что Клайм взял меня на работу? Поверить не могу. Я не думала, что он воспримет мои слова всерьез.

— Простите, я хочу уточнить… Меня приняли в штат BR.Company?

— Да. Мистер Бейкер сообщил мне пару минут назад, что вы теперь занимаете должность главного дизайнера нашей компании.

— А что стало с предыдущим дизайнером?

Моя подруга Джейн занимался лишь рисовкой офиса, за остальной дизайн интерьера отвечал другой специалист. По-моему, это был очень известный и популярный в своих кругах человек.

— Ему пришлось уволиться… По неизвестным нам причинам, — отвечает девушка.

— Хорошо… — я все еще пребываю в небольшом удивлении, поэтому отвечаю с заметными паузами. Слишком много неожиданностей для этого утра.

— Ждем вас завтра в девять утра. Всего доброго, мисс Хайс.

Выключив телефон, я плюхаюсь обратно на подушку и пялюсь в потолок. Что заставило Клайма принять это решение? Я считала, что он ненавидит меня, презирает и брезгует. По крайней мере именно такой вывод я могу сделать после всех его поступков и слов в мой адрес. Он ведь даже… Даже не прикасался ко мне во время секса. Не дал нам обоим закончить. Раньше Клайм всегда говорил, что не хочет пользоваться со мной презервативом, а сейчас… Он точно брезгует мною. Должно быть, думает, что я конченная шлюха и все эти два года обслуживала бордели. Только вот у меня после него никого не было. Я бы просто не смогла быть с другим, после всего, что со мной случилось. Может быть, Клайм хочет держать на коротком поводке свою личную бездушную куклу? Другого объяснения я найти не могу. В любом случае, между нами ничего не меняется, он трахает меня, я подчиняюсь. И как только мне удастся решить проблему с долгом, я сделаю ему одолжение и исчезну из его жизни.

Вечером этого дня я решаюсь заглянуть в строительный магазин для того, чтобы купить некоторые материалы. Если Клайм взял меня на работу, я хочу, чтобы все прошло удачно.

Быстро перебираю ногами и останавливаюсь перед светофором. Лос-Анджелес — невероятно огромный город с большим количеством людей на улицах независимо от времени суток. Быстрым взглядом осматриваю людей на том конце пешеходного перехода — зеленый цвет светофора ждут порядком двадцать человек. Внезапно мой взгляд цепляется за знакомую фигуру. Сердце падает в пятки, когда в голове всплывают картинки из прошлого: лысая голова преступника, с тату арабских иероглифов на голове, который проник в дом Бейкеров, и пыталась убить нас с Клаймом. В ту ночь родителей Клайма не было в доме, и этот мужчин был вооружен и избивал Клайма в тот момент, пока я бежала к выходу. Тогда грубый парень из этой семьи спас меня, позволяя преступнику избивать его лицо в мясо. Только в тот момент я считала своим долгом спасти Клайма и, взяв в руки пистолет преступника, выстрелила ему прямо в голову. Я видела, как кровь пульсировала на его затылке, следила, как работники морга увозили мертвое тело этого преступника в темном пакете. Он был мертв. Я убила его, пытаясь защитить Клайма.

Только прямо сейчас этот самый человек, словно восстал из мертвых, он стоял на том конце пешеходного перехода и смотрел исподлобья прямо на меня. Его глаза — словно глаза хищника, которые нацелены на невинную жертву. Убитый мною мужчина продолжал смотреть на меня, точно так же как и я не двигаясь с места даже после того, как загорелся зеленый цвет и все люди стали переходить дорогу. Меня словно парализовало, я забыла как дышать и говорить. Я продолжала стоять и неверующими глазами смотреть на мертвого.

Этого не может быть. Я точно не могла ошибиться. На его лысой голове было индивидуальное клеймо — тату в виде иероглифов. Может, это плод моего больного воображения? В конце концов, за эти дни произошло слишком много шокирующих событий, и я плохо спала сегодня ночью.

Внезапно меня кто-то случайно задевает, заставляя на мгновение прикрыть глаза от неожиданности. Какой-то парень улыбчиво извиняется и продолжает идти вперед. Я поднимаю голову и вновь смотрю на то место, где недавно стоял призрак убитого мною человека. Только вот его там уже не было.

С ума сойти можно.

Я не помню, как дошла до магазина, как бродила по длинным коридором и туманным взглядом осматривала содержимое полок. Я даже не смогла ничего купить, мне стало плохо прямо посреди отдела с красками. В помещении было так душно, что мне пришлось выбежать на свежий воздух со скоростью света. Я стояла на крыльце магазина, жадно захватывала прохладный вечерний воздух ртом и пыталась делать вид, что не чувствую на себе постоянный взгляд.

Я, должно быть, навязываю себя. Мне просто померещилось. Ведь может быть такое? Я заставляю себя в это поверить. Но прямо сейчас я чувствую себя такой беззащитной, что хочется плакать от бессилия.

***

На следующее утро мне пришлось встать пораньше, чтобы все-таки съездить в магазин стройматериалов и купить недостающие элементы. Поэтому я еле как выхожу из салона такси, держа в руках несколько банок с красками и прочей атрибутикой, ногой захлопываю дверь автомобиля и начинаю медленными шагами идти в сторону бизнес-центра BR.Company.

Внезапно я чувствую, как верхняя банка с краской начинает шататься и намеревается упасть к моим ногам. Я, в свою очередь, ничего сделать не могу — мои руки заняты. Поэтому молча наблюдаю, как небольшая банка белой краски собирается разбиться об темный асфальт.

Внезапно боковым зрением я замечаю движение с краю, и крепкая мужская ладонь ловко ловит падающую банку.

— Сегодня я собирался выйти из дома позже, — доносится до меня низкий мужской баритон. Я оборачиваюсь и смотрю на красивое мужское лицо. Это Тим Райт. — Хорошо, что все-таки я поступил по-другому, иначе твои замечательные туфли были бы испорчены этой краской.

Молодой парень изгибает свои губы в улыбке и оголяет белоснежные зубы. На этот раз на его переносице узкие очки с черной оправой.

— Давай помогу, — заметив мою нерешительность, Тим тянется к тяжелым банкам в моих руках и с легкостью поднимает их, всучив мне свой кожаный деловой портфель.

— Ты можешь испачкаться, осторожнее! — я подбегаю к входу и тяну на себя тяжелую стеклянную дверь, помогая парню войти в здание.

Мы быстро преодолеваем главный вестибюль бизнес-центра и я замечаю на себе удивленные взгляды сотрудников, когда мы останавливаемся у лифта. Я нажимаю на серую кнопку и поднимаю глаза к верху, наблюдая на меняющиеся цифры на табло.

— Я встречаю тебя второй день подряд у этого офиса, Рита Хайс. Может, расскажешь, что ты здесь делаешь? — его голос наполнен весельем и игривой радостью. Я позволяю себе немного помедлить с ответом и подробно рассмотреть его внешность: высокий рост, широкий разворот плеч, темные, коротко подстриженные волосы, густые темные брови и тонкие губы. У этого парня имеется полный арсенал для покорения женских сердец: привлекательная внешность, хорошее чувство юмора и, кажется, высокооплачиваемая должность. Я делаю такое заключение по его синему дорогому костюму и по тому, что он явно работает в BR.Company.

— Вообще-то, я теперь здесь работаю… — говорю сама себе, нежели ему. Я все еще могу свыкнуться с этой мыслью.

— О! Вот оно значит как. На какой должности?

— Дизайнер интерьера.

— Да уж, нам бы не помешало исправить тот ужас на девятом этаже. Какая-то недалека девица испортила нам целый этаж, — восклицает Тим, и я поневоле прячу шею в воротник своей рубашки. Надеюсь, он не заметит румянец на моих щеках.

— Спасибо… — шепчу почти шепотом и смотрю на рядом стоящего парня. — Спасибо за то, что помог.

Я стараюсь побыстрее перевести тему разговора, когда серые ставни лифта раскрываются и мы входим в просторную кабину.

— Просто спасибо недостаточно… — шутит парень, но я заметно напрягаюсь. — Ты должна мне обед. Сегодня.

Я начинаю улыбаться и уже собираюсь ответить, как мое внимание привлекает нос ботинка, который просовывается в лифт, чтобы остановить закрывающиеся металлические ставни.

Прямо на меня устремляются янтарные глаза из-под полуопущенных век, в тесном помещении воздух заметно тяжелеет, а я машинально делаю шаг назад, уступая место вошедшему человеку. Клайм кидает на меня холодный взгляд и только после этого смотрит на Тима, который, переложив груз на левое предплечье, протягивает правую руку.

— Доброе утро, мистер Бейкер, — в голосе Тима нет прежней игривости, и даже его брови сконцентрировано сведены к переносице, а взгляд напряжен.

— Доброе, — глухо отвечает Клайм и встает по другую сторону от меня.

Дальше мы едем в тишине.

Как только лифт останавливается на восьмом этаже, из кабины Клайм выходит первый. Тим Райт нажимает на кнопку «стоп» и ставит все мои принадлежности на пол. Выпрямившись, парень вновь одаривает меня лучезарной улыбкой:

— Встретимся в холле в двенадцать, Рита…

Кажется, он хотел сказать что-то еще, но его внезапно перебивает грубый мужской голос:

— Тим, ты мне нужен, — глаза Клайма находят мое лицо и буквально испепеляют меня, хотя обращается он к своему сотруднику. — Срочно.