47745.fb2
К о н д и т е р. Я дам тебе конфет. Но в залог - эти бубенчики.
Д е в о ч к а. А как же Кавалер?
К о н д и т е р. Опять кавалер?!
Д е в о ч к а. Я больше не буду. Возьмите.
Девочка снимает башмаки.
К о н д и т е р. Ну вот и прекрасно. Иди сюда...
Д е в о ч к а. Ой! Конфет-то сколько!..
К о н д и т е р. Это мой кондитерский склад. Ешь сколько влезет.
Д е в о ч к а. Правда? Спасибо вам!
К о н д и т е р. Но за это ты должна заворачивать конфеты в фантики. Целый день, с утра до вечера.
Д е в о ч к а. Подумаешь! Это же так интересно!..
К о н д и т е р. Посмотрим, посмотрим...
Кондитер захлопывает за нею дверь и поворачивает ключ в замке.
К о н д и т е р. Попалась птичка. Теперь на крюк для порядка...
Сережа за моей спиной громыхает железяками. Он тоже импровизирует. У него для этого целый набор: бутылки, банки, молоток, куски жести, перегоревшие лампочки, чтобы их кокать...
К о н д и т е р. Попалась дурочка. Мне давно нужна оберточница конфет. И бубенчики пригодятся. Устрою сигнализацию от воров.
Пот градом льет с меня. В горле жжет. Одним голосом я произношу монолог Кондитера. Другим - говорю за Девочку. Третьим - сообщаю многочисленные ремарки. Четвертым...
Вот он, четвертый голос: высокий, сверхблагородный, с оттяжкой в нос на конце каждой фразы...
К а в а л е р. Я должен найти ее во что бы то ни стало!
Кавалер видит кондитерскую лавку. На окне лавки стоят Кувшин и Графин.
К а в а л е р. Умоляю, помогите мне! Вы не видели Девочку? У нее башмаки с бубенчиками...
К у в ш и н. Девочку, стало быть, ищете? Э-хе-хе... А я вот женку ищу и никак найти не могу. Всю жизнь тут стою, у всех спрашиваю - никто не знает.
Г р а ф и н. Увы, я тоже...
К а в а л е р. Простите, как зовут ваших дам? Если я встречу их или услышу что-нибудь...
К у в ш и н. Я Кувшин. Она, стало быть, Кувшиня.
Г р а ф и н. Моя супруга - Графиня, милостивый государь.
К а в а л е р. Весьма польщен знакомством. Рад буду помочь. Так скажите, не проходила ли тут Девочка, башмаки у нее...
Г р а ф и н. Нет-нет, не видел. Ничего не видел, никак, никогда, нигде, ниоткуда, нипочем не видел. Посмотрите, как я прозрачен. Разве я могу что-нибудь скрывать? Да вот и наш хозяин. Спросите-ка лучше у него.
Из кондитерской выходит Кондитер и плотно запирает за собой дверь.
К а в а л е р. Добрый человек, здравствуй!
- ОН НЕ ДОБРЫЙ, НЕ ДОБРЫЙ! ОН ГАД!..
Это крикнула Верка. Сережа показывает ей кулак.
К а в а л е р. Скажи, добрый человек... Ты Девочку не видел? Башмаки у нее с бубенчиками. Ушла из дому, я спал, очень беспокоюсь.
К о н д и т е р. Нет, ваше превосходительство, не видел.
- ВРЕТ! ВРЕТ! - Веркин горячий шепот.
К а в а л е р. Называй меня просто - товарищ Кавалер.
К о н д и т е р. Нет, господин товарищ Кавалер, не видел я никакой Девочки.
- В ЧУЛАНЕ ОНА! В ЧУЛАНЕ!
- Верка, заткнись!..
К а в а л е р. Она так любит сладкое. Эта пагубная страсть может завести ее непоправимо далеко...
К о н д и т е р. Прощайте, господин товарищ Кавалер, поищите в другом месте.
К а в а л е р. Прощай...
Кавалер уходит по дороге, Кондитер - к себе в лавку.
Г р а ф и н. Какой милый Кавалер! Сама учтивость. А осанка! Сразу видно, фигура! Подмигнуть бы ему: дескать, здесь Девочка-то...
К у в ш и н. Хозяин тебе подмигнет. Осколков не соберешь.
Г р а ф и н. Как бы я хотел стоять на столе у такого вот изысканного господина!
К у в ш и н. Прикрути пробку!
Г р а ф и н. Кувшинное рыло - оно кувшинное и есть. Булькать кислым квасом - единственное, на что ты способен. Вот найду мою Графиню, и мы тотчас уедем отсюда. Надоело это отвратительное окно, засиженное мухами.
К у в ш и н. Валяй, уезжай. Твое место для моей женки сгодится. А про эти разговорчики я хозяину-то доложу...