47747.fb2
— Пустите его, ребята! Я превращу его нос в синенькую сливу!
За командиром, готовое к драке, стоит его звено, но появление преподавателя усмиряет всех. Ребята берутся за заступы и лопаты.
Учитель обходит работающих мальчишек, останавливается возле хмурого Сандро и похлопывает его по худой жилистой спине.
— Как дела, Караман?..
Низкие тучи затянули луну, погасили звёзды. Со стороны Цивгомборского хребта едва дул ветерок, кроны деревьев дрожали и чуть слышно шелестели. Открытый чердак под двускатной кровлей походил в темноте на кита, разинувшего пасть. На чердаке спал Сандро. Он то и дело вскакивал с постели и глядел в темноту широко раскрытыми глазами. Из сада доносились холодящие кровь крики совы.
— Сидеть мне нагишом в крапиве, если я завтра не намну бока Ефремычу! Кто его знает, может, он дрыхнет без задних ног и до полудня не собирается вставать. А ночь сегодня хорошая, лучше и не придумаешь… Что с ним могло приключиться? Я же предупреждал его, — бормотал изведённый бессонницей мальчишка и снова ложился в постель.
И только он задремал, как в саду защёлкала сорока.
Сандро вскочил и стал быстро одеваться. Он знал — это Гоги. Они уговорились, что Гоги теперь будет по-сорочьи щёлкать.
Сунув за пояс маузер, Сандро вылез на крышу, спустился по черепичной кровле, с кошачьей ловкостью перебрался на ветку яблони и сполз на землю. Тут он сам щёлкнул разок, как сорока, и поспешил к силуэту, отделившемуся от черноты инжировых деревьев.
— Где ты пропадал? — строго спросил он.
— Всё готово, Сандро. Ребята ждут в сарае.
— Верёвку достали?
— Достали и верёвку.
— Тогда пошли.
Вскоре командир звена и его «правая рука» присоединились к остальным ребятам.
Сандро посветил своим карманным фонариком и похвалил ребят за снаряжение: самопалы, сделанные Лукичом, основательно заряжены дробью — оставалось только поднести к отверстиям у их стволов зажжённую спичку, и они загремели бы на всю округу; «сабли», пригодные для всего, кроме рубки; найденный где-то в развалинах изъеденный ржавчиной трёхгранный клинок; длинные крепкие дубинки и шампур, глядя на который мальчишки посмеивались до тех пор, пока его хозяин не обозлился и не нахохлился. Командир успокоил разворчавшегося Туджишвили и приказал звену выступать в сторону монастыря и древней академии.
В полной тишине двигалось в ночи вооружённое звено, изредка останавливаясь по сигналу высланных вперёд дозорных. В такие минуты командир неслышно отдавал приказ, и звено исчезало с дороги; только из кустов, растущих по обочине, сумрачно торчали направленные на дорогу стволы самопалов и маузера или звякала о камень сабля, и опять вокруг воцарялась мёртвая тишина.
Звено перешло через овраг и потянулось вверх, по левой стороне заросшего ежевикой неширокого ущелья. Далеко на горе возник контур Молочного храма, откуда дорога круто спускалась к академии. Если верить легендам, этот храм для прочности был построен на извести, замешанной молоком. Но века разрушили его южную стену и низвергли с колоссальной скалы вниз, в долину Икалто.
Едва мальчишки выбрались на ровную дорогу, как впереди раздался крик выпи, и все разом припали к земле.
Высланный в разведку Снайпер ползком приблизился к командиру и доложил, что неподалёку от храма бродит кто-то, громко сопя и вздыхая. При этих словах у бесстрашных мальчишек мурашки побежали по спине, но ни один не показывал виду.
— Нугзара я оставил последить, а сам вернулся за советом. Что будем делать: атаковать его в лоб или обойдём стороной?
Сандро оглядел распластанных на земле мальчишек и обернулся к Снайперу.
— Как по-твоему, кто это может быть?
— Я подошёл не настолько близко, чтобы разобрать, а вообще-то темно.
Командир с минуту подумал, потирая лоб, затем приказал:
— Идём прямо в атаку! Приблизиться всем ко мне!.. Так. Ложись! Братьев Энукишвили поведёт Ладо. Обойдёте храм с правой стороны. Осторожнее на скале, оступитесь — костей не собрать.
— Я знаю эту скалу как свои пять пальцев. Днём даже спускался по ней до самого низу.
— Гигаури и Луарсаба заберёт Бердзенишвили. Поднимитесь вверх по ущелью и устройте засаду в орешнике у Деканосидзе.
— Нам не подходить к храму? — поинтересовался Вано Бердзенишвили.
— Ждите моего сигнала.
— Ясно!
— Ладо Харатишвили, Авто и Вахтанга-Хахабо возглавит Снайпер. Вы минуете орешник Деканосидзе и обойдёте храм сзади.
— Дай мне одного Гоги, остальных можешь оставить себе, — сказал Снайпер.
— Как ты смеешь не подчиняться приказу?!
— Хахабо я всё-таки не возьму, — заупрямился Снайпер. — Как ему ползти, такому длинному.
— Ладно, — смягчился командир, — Вахтанг останется со мной, но и Гоги тоже… Ну, задания ясны? По местам! Главное — быстрота и натиск.
«Боевые группы» растворились в ночи, а командир, Хахабо и Гоги поползли в ту сторону, где, по их предположениям, оставался Нугзар, наблюдавший за вздыхающим привидением.
Разведчик так ловко замаскировался в глубокой, затянутой травой борозде, что Сандро не смог обнаружить его. Нугзар сам пополз навстречу командиру и, добравшись, без слов указал в сторону черневших в темноте развалин. Сандро долго, напрягая зрение, смотрел туда и наконец различил тень, которая двигалась по направлению к ним, издавая при этом странные звуки.
— Как по-твоему, Нугзар, что это?
— Не знаю, Сандро! — зашептал испуганный Нугзар. — То ли волк, то ли медведь, то ли ещё кто-то.
— Я тоже что-то не разберу. А ты как думаешь, Гоги?
— Кто его знает. Подойдём поближе, и коли это волк, заорём благим матом, он и убежит, а коли медведь…
— Не болтай глупостей. Откуда в наших лесах быть медведю?
— Не скажи, Сандро! — вмешался Хахабо. — Тут раньше был непролазный дубняк, и мой дед однажды убил в нём большого медведя. Я, говорит, даже не испугался, когда увидел его. Он сидел на кизиловом дереве, срывал ягодки и сыпал себе за пазуху.
Мальчишки прыснули.
— Твой дед славился не только как охотник, он и бегать был горазд!.. — смеялся Гоги.
— Кончай, Гоги! — прервал его Сандро. — Мы забыли об осторожности. Нужно узнать, что это за штука там бродит. Нельзя идти к академии, оставив в тылу какое-то чудище.
— Да ничего, наверное, особенного! Скорее всего, это волк. Лес тут под боком, может, он и выбрался подышать. Помнишь, Парнаоз Лацабидзе убил здесь одного?
— Верно, на этой же опушке было дело. Он оставил какую-то падаль на приманку, а сам спрятался в развалины. Но эта штука что-то не похожа на зверя.