48022.fb2 Мулан - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Мулан - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Мулан тем временем подошла к какому-то мужчине, стоящему на площади и потянула его за рукав:

— Императору грозит опасность! — но тот, не обращая внимания на ее слова, вырвал рукав и отошел в сторону.

— Но гунны же рядом! — воскликнула в отчаянии Мулан. Никто даже не обернулся. Она кинулась к другому мужчине, высокому и представительному:

— Нужна ваша помощь! Вы… — этот только возмущенно фыркнул и отвернулся.

Вокруг Мулан образовался пустой круг — поглядывая на нее с недоумением, все старались отойти подальше.

— Никто меня не слушает! — воскликнула она, обращаясь к стоящему рядом с ней Мушу.

— А? Ты что-то сказала? — рассеяно откликнулся тот.

— Мушу! — укоризненно сказала она.

— Ты снова женщина, не забывай! — и дракончик повернулся в сторону дворца, где на середине лестницы стоял император.

* * *

— Ваше величество! — громко и тожественно произнес Ли Шанг. — Хочу преподнести вам меч Шань Ю.

Обеими руками протягивая меч, он почтительно склонился перед императором.

— Я знаю, что это значит для вас, капитан Ли, — ответил император. — Ваш отец мог бы гордиться вами!

Но едва император протянул руки к мечу, как огромный черный сокол, ринувшись с высоты, схватил меч в свои когтистые лапы и со свистом замахал крыльями, поднимаясь вверх. Все ахнули.

Сокол взлетел высоко над крышей дворца, где по краю над портиком стоял ряд деревянных химер, и разжал когти. Меч полетел вниз, но тут одна из статуй шевельнулась, потянув руку, и ловко поймала меч за рукоятку. Все узнали в огромной выпрямившейся на крыше фигуре Шань Ю. Он сделал два шага, подойдя к краю крыши, и вытянул вперед руку. Верный сокол опустился на нее и издал торжествующий крик.

Народ на площади замер, император в растерянности стоял и смотрел на крышу дворца, а Шанг, предвидя недоброе, но не зная, откуда надвигается опасность, взялся за рукоять своего меча.

И тут голова стоящего на лестнице подобия дракона дрогнула и распалась на части. Двое громадных гуннов, голых до пояса, выскочили из тряпичной куклы и бросились к императору, размахивая мечами. Шанга, преградившего им дорогу с мечом в руке, они просто отшвырнули в сторону, не замедляя бега. Подхватив императора под руки и подняв, как щепку, они спиной вперед стремительно потащили его вверх по лестнице. Желтая, усыпанная жемчугом, парадная шапка свалилась с головы императора и осталась лежать на полу. Еще трое гуннов, появившиеся из туловища дракона, побежали следом, а когда первые двое вместе с императором проскочили в ворота, остальные мгновенно захлопнули за собой эти огромные двери дворца.

Шанг, вскочивший на ноги, устремился за гуннами, за ним бежали его воины, но они опоздали — двери уже были закрыты и они только услышали, как загрохотал засов. Шанг в бессильной ярости бросился на ворота, колотя в них кулаками и из всех сил дергая за большие медные кольца, но двери стояли непоколебимо, а сверху в ответ эту жалкую попытку послышался издевательский смех Шань Ю — он возвышался на крыше, как демон зла, потрясая мечом.

Солдаты подхватили стоявшую рядом с воротами деревянную фигуру огромного льва и, используя ее как таран, начали с разбега колотить в ворота. Но дворцовые ворота были сделаны прочно — они лишь сотрясались при ударах.

Мулан между тем успела взбежать на лестницу и остановилась неподалеку от своих товарищей:

— Так они не спасут императора… — она нахмурилась.

Подбежав поближе, она, засунув два пальца в рот, пронзительно свистнула. Все обернулись к ней.

— Ребята! — закричала она. — Есть идея! — и, не дожидаясь ответа, бегом пустилась направо, вдоль стены, туда, где располагался боковой вход в дворцовые помещения и где размещались обслуживающие дворцовую кухню служанки. Все, переглянувшись, дружно бросили деревянную статую на землю и устремились за ней.

Ворвавшись в помещение прислуги, все трое последовавших за Мулан — Яо, Линг и Чьен По завладели подходящими по размеру женскими платьями и как можно скорее натянули их, отбросив мечи. Наспех набелив и нарумянив лица, чтобы скрыть их мужские черты, схватив длинные шелковые платки и большие ручные веера, они кинулись к высоким колоннам, подпиравшим крышу дворца.

Обернув платки вокруг колонн, воины приготовились взобраться на них, упираясь ногами — так Мулан когда-то залезла на столб в учебном лагере. Она сама была крайней слева и лихорадочно соображала, что еще они должны сделать, как вдруг кто-то потянул ее за рукав. Обернувшись, она увидела Ли Шанга — он занял место у колонны рядом и, накинув на нее свой шейный платок, улыбался Мулан с несколько смущенным и виноватым видом. Мулан, взглянув на Шанга, могла только взглядом выразить охватившую ее радость. Подтягиваясь на платках и упираясь в колонны ногами, они ползли все выше и выше, приближаясь к резным капителям колонн, рядом с которыми в стене виднелись небольшие окошки.

* * *

В мгновение ока гунны, тащившие императора, пробежали нижний зал дворца и по внутренней лестнице, застеленной роскошным цветным ковром, вознесли его на второй этаж, который по высоте был не ниже шести чжанов над землей — значительную часть высоты составляла парадная мраморная лестница перед дворцом. Приблизившись к резным перилам открытой террасы второго этажа, они поставили императора на пол лицом к площади, запруженной народом.

Почти тотчас же сверху показалась огромная фигура — Шань Ю, держась за карниз и свесившись вниз головой так, что его лицо было как раз напротив лица императора, громко, как будто хотел напугать ребенка, сказал:

— Бу!

Мягко, как кошка, соскочив на каменный пол террасы, он махнул рукой своим могучим помощникам, процедив сквозь зубы:

— К дверям!

Воины спустились по лестнице, ведущей на террасу, и закрыли за собой внутренние двери дворца, оставив своего предводителя наедине с его главным противником.

Тем временем за углом коридора Мулан, собрав своих воинов и осмотрев их, негромко сказала:

— Так! Есть вопросы?

— Я не кажусь толстым в этом наряде? — послышался голос Чьен По, но Мулан отвесила ему такого тычка, что он только тихонько охнул.

Обойдя вокруг императора, который, несмотря на свой высокий рост, был ниже на голову, Шань Ю проговорил:

— Твоя стена и твои войска повержены! Настал и твой черед. Поклонись мне!

* * *

Стоящие на страже у дверей гунны заслышали шаги и посмотрели направо:

— Кто там? — они схватились за мечи.

Из-за угла, с веерами в руках, вышли четыре женщины разного роста и телосложения. Одна из них, маленькая и коренастая, смотрела только одним глазом — это был Яо. Вторая, высокая и худая, зорко поглядывала по сторонам — Линг опасался, что кто-то внезапно появится и испортит им всю игру. Третья, совершенно необъятных размеров, так что платье на ней чуть не лопалось, шла, стыдливо прикрываясь веером — Чьен По сам себе казался ужасно некрасивым в таком виде. И только одна, стройная и черноволосая, без грима на лице, смотрелась безупречно — Мулан, казалось, снова играла роль невесты.

Мечи гуннов опустились:

— Это наложницы!

— Какие уродливые!

Три женщины приблизились вплотную, улыбаясь и подмигивая воинам. Один из гуннов заулыбался в ответ, другой толкнул его локтем, напоминая, что сейчас не время заигрывать с красотками. Высокая худая наложница уронила огрызок яблока, он подкатился по полу прямо под ноги одному из воинов, а женщина смущенно заулыбалась.

Воин нагнулся, поднял яблоко и, любезно оскалившись, подал наложнице. И тотчас, как бы в ответ на этот знак внимания, толстая женщина вытащила из-за пазухи два арбуза и протянула их воинами. Два огромных гунна, ухмыляясь, шагнули к ней, но внезапно она с размаху надела арбузы им на головы, а потом, ухватив гуннов руками, так треснула головами друг о друга, что остатки арбузов разлетелись по углам, а гунны без чувств повалились на пол.

Шанг, выглядывающий из-за угла в коридоре, оглянувшись, вдруг увидел сидящего на подоконнике черного сокола. Сокол с подозрением поглядывал на капитана, и уже открыл было клюв, чтобы издать громкий крик и предупредить хозяина, но тут Мушу, примостившийся чуть выше его на карнизе, улучил момент и выдохнул мощную струю огня. Сокол подавился своим криком — он в мгновение ока остался без перьев, сидел на подоконнике совершенно голый, и только дымок поднимался над ним.

Мушу, самодовольно ухмыляясь, сказал, указывая на сокола и подражая официанту:

— Прошу! Цыпленок табака[10], без гарнира…

Линг бросился на третьего гунна, заткнул ему рот огрызком яблока и нанес сильнейший удар головой. Противник закатил глаза и рухнул на пол.

Рядом Яо схватился сразу с двумя воинами, нанося им могучие удары кулаками. Один из них взялся было за лук, но подоспевшая на помощь Мулан сбила его с ног, а Яо разделался со вторым.

Прижимая своего противника к полу, Мулан крикнула:

— Шанг, давай!

* * *