48262.fb2 Немецкая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Немецкая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Грета-беленькая сняла с полки куклу и протянула ей..

- Нет, не эту. Мне новую Мелиссу.

- Новая Мелисса пока только на витрине. Она рекламирует саму себя.

- Тогда достаньте ее из витрины.

- Ну, хорошо, раз ты так настаиваешь!

Гретхен одарила всех любопытствующих рекламной улыбкой, достала новую Мелиссу и подала ее девочке. После этого она умело отвлекла внимание покупателей, демонстрируя им новинку: механическую собаку с длинными ушами.

- Что ты делаешь?! - воскликнули внезапно обе Греты. Они смотрели на девочку, удивленно и испуганно распахнув глаза.

Все обернулись и увидели, что маленькая посетительница усадила куклу перед собой на прилавок и сосредоточенно царапает ногтями кукольный лоб под самыми волосами.

- Не порть куклу! - воскликнули Греты и подбежали к ней.

- Я ее не порчу. Я только хочу снять с нее маску.

- Дай сюда куклу, - взволнованная Грета-беленькая отобрала Мелиссу. У Мелиссы нет маски! Это ее лицо.

Посетителей стало больше. Те, кто уже сделал покупки, не покидали магазин, заинтересовавшись происходящим. К ним прибавлялись новые покупатели.

- Ты, наверное, хочешь купить куклу? - любезно спросила девочку Грета-черненькая.

- Нет. У меня нет денег. Я только хотела выяснить кое-что.

- Я надеюсь, ты уже выяснила это? - вежливо предположила Грета-черненькая.

- Нет, не выяснила, - ответила та, совсем не собираясь уходить.

- Что же тебя интересует? Может быть, я подскажу?

- Нет. Мне самой надо увидеть. Вы все равно не узнаете: у нее должно быть лицо, как у Катарины. Все присутствующие обернулись к девочке. Кто-то заинтересованно спросил:

- Ты сестра Катарины?

Грета-черненькая взяла девочку за руку и отвела в сторону, чтобы отвлечь покупателей от неприятного инцидента..

Грета-беленькая взялась за телефонную трубку:

- Господин Бирн! Вы не могли бы спуститься в магазин?... Да, важное... Спасибо.

Она положила трубку и обратилась к девочке:

- Подожди, милая, пару минут. Сейчас с тобой поговорит заместитель директора фабрики.

Когда магазин опустел, Греты закрыли его "по техническим причинам".

Господин Бирн, вытирая шею платком, спустился с лестницы и распахнул внутреннюю дверь. Тут он наткнулся на маленькую посетительницу.

- Девочка, что ты здесь делаешь? Это служебное помещение.

- Я хочу хорошенько рассмотреть новую Мелиссу.

- И что же, тебе не дали этого сделать? Смотри, пожалуйста, сколько хочешь!

- Я хочу содрать с нее маску.

-- Ну, деточка, ты хочешь невозможного. Маски-то у Мелиссы совсем нет.

- Нет есть. У нее фальшивое лицо. Там внутри должно быть другое, живое.

Господину Бирну ее слова не понравились. Он подумал и сказал:

- Послушай, девочка! Хочешь я подарю тебе эту Мелиссу?

- Нет, я не могу принять такой дорогой подарок.

- Но для фабрики это вовсе не дорогой подарок. Так что бери куклу, если хочешь.

- Не хочу. Моей сестре тоже обещали подарить Мелиссу. А потом она пропала и сама стала Мелиссой.

- Что?! Ну, знаешь, деточка, это сказки! Ты знаешь, сколько кукол фабрика выпускает каждый день? Полтысячи! И все они твои сестры? Не много ли? Ты можешь это объяснить?

- Колдовство не объясняется, - хмуро ответила девочка, отвернулась и пошла к дверям. Грета-беленькая поспешила к Бирну, но он не пожелал ее слушать.

- Гретхен, - сказал он недовольным тоном. - Я попрошу больше не отрывать меня от работы по пустякам.

- Хорошо, господин Бирн, - тихо сказала Грета-беленькая. - Но я хочу предупредить вас: я подаю сегодня заявление об уходе.

- Что? Вы с ума сошли! Такой триумф! Такие деньги! Может быть, вы считаете, что вам мало платят? Неужели вы нашли место, где вам заплатят больше?!

- Нет. У меня прекрасная зарплата. Но я не могу больше здесь работать.

- Вы с ума сошли! Что я буду делать? Вы же хороши только в паре! Ну что такое одна Гретхен!

- Нет-нет, я тоже одна здесь не останусь, господин Бирн, - сказала Грета-черненькая.

- Послушайте, в чем дело? - взвился Бирн.

Греты молчали, опустив глаза. Бирн смотрел на них, что-то лихорадочно обдумывая. Потом сказал:

- Я найду вам замену хоть сегодня. Но это не-же-ла-тель-но! Понимаете? Особенно в отсутствие господина Грасса. И вообще это плохо! Разве с такой фабрики увольняются? Объясните мне, в чем дело. Я пойду на уступки.

- Я боюсь! - шепотом произнесла Грета-беленькая.

- Кого? - удивился Бирн.