48262.fb2
- Ахим! Я тебя слышу!
В ответ он услышал звук, похожий на удар металлического предмета о кафель... Удар раздробился и продолжился частым бренчаньем покатившейся трубы, постепенно отдалился и стих. Маг откинул голову на сиденье. На лбу его выступили крупные капли пота. Поймав
на себе тревожные взгляды, он вспомнил, что звуки эти мог слышать он один.
- Надеюсь, я ему помешал, - сказал он.
Машина неслась по Кольцевой дороге. Маг поднял руку и указал влево:
- Сюда.
"Фольксваген" свернул с дороги и въехал на широкий захламленный двор. Маг с тревогой огляделся по сторонам:
- Но его здесь уже нет.
- Зайдем внутрь, - распорядился Юнг.
Все, кроме одного полицейского, выскочили из машины и вбежали по лестнице в дом. Их глазам предстала картина разгрома. Пол был усыпан исписанными листами бумаги, помятыми обломками приборов. Повсюду груды битого стекла и треснувших досок. Все, что можно
было сломать, было сломано. Уцелевшие книжные полки болтались на последнем гвозде. Внизу целыми стопками громоздились книги с исковерканными корешками. Вошедшие не знали, на чем остановить взгляд. Маг осторожно двинулся вдоль комнаты. Он подносил вытянут
ую руку к отдельным предметам и тут же отдергивал ее назад. Стены, стулья, обломки приборов о многом сообщали ему. Они били током, они кричали о том, что Ахим только что был здесь!
Среди беспорядочно распахнутых книг Маг заметил рифленую подошву добротного ботинка. Второй был отброшен к стене. Маг перевел взгляд с одного ботинка на другой и принялся разгребать завал. Прежде всего нужно было поднять тяжелую рухнувшую полку. На помощ
ь Магу поспешил сержант, следом за ним Юнг. Они оттащили полку в сторону, к ней привалили поднятые книги. Другой сержант поднял с пола большой чан. Маг прикоснулся к нему рукой и вздрогнул. Он взял чан в руки и приложил к нему ухо, как к огромной морской
раковине. С изменившимся лицом вслушивался он в обрывки фраз и детский плач, надолго впечатавшиеся в высокие латунные стенки. Но прослушивать чан Маг не стал: из-под разорванных книг показалось безжизненно-белое лицо Грасса. Широкая, неровная полоса зап
екшейся крови пролегла наискось от волос к левому уху. Маг склонился над ним, взял за руку и посчитал пульс. Затем он приблизил к лицу Грасса свою ладонь, поводил ею, меняя высоту, и зафиксировал в воздухе. Ладонь напряглась и чуть согнулась... Казалось,
в ней зажат горящий фонарь. Грасс застонал и шевельнул губами. Маг поднял голову и обратился к сержанту:
- Перевяжите.
Тот намочил платок и сначала отер с лица кровь.
Грасс открыл глаза:
- Я разбил его адские машины... Зеркало... Мягкое зеркало! Его нет? Оно самое главное! Я бросил в него этот чан, но оно не разбилось. Оно смялось, скомкалось, а потом расправилось и чан вылетел из него, как из пращи. Больше я ничего не помню.
Он потрогал рану на голове и увидел на своей руке кровь.
- У вас очень крепкое здоровье, Грасс, - отметил Юнг.
- Еще час - и вас уже никто не вернул бы к жизни, - добавил Маг и продолжил осмотр помещения. Касаясь стен чуткими пальцами, он направился к дверям.
Не успел сержант закрепить бинт на голове Грасса, как тот схватился за телефон и набрал номер:
- Фрау Берта, Юта вернулась домой? Нет?!
Он вскочил на ноги. Юнг и сержант, знакомые уже с его жесткой манерой, бросились за ним. Но он уже оказался рядом с Магом и буквально сдернул его с места:
- Что вы тут топчетесь! Нужно спешить!
Маг едва устоял на ногах. Сержант заломил Грассу руки за спину. Маг снова поднял ладонь. На этот раз жест его был очень короток. Грасс отшатнулся, глубоко вздохнул и обмяк.
- В машину его, - махнул рукой Маг. - Он поедет с нами. Не мешайте мне. Я должен сосредоточиться, чтобы опять услышать Зандера. Мы поедем на его голос.
Все направились к выходу. Юнг задержался в дверях и обернулся. Маг стоял, опустив голову. Время проходило без пользы: голоса и звуки, идущие от стен, превратились в помехи. Они не позволяли услышать живой голос Ахима.
- В чем дело, Юнг? Вы хотите что-то сказать? - спросил Маг.
На его вопрос Юнг ответил вопросом:
- Как вы считаете, господин Маг, мягкое зеркало - это обычная вещь?
- Разумеется, нет. Почему вы об этом спрашиваете?
- Потому что я сегодня имел беседу с владельцем похоронного бюро, в котором работал Зандер. Так вот: владелец бюро утверждает, что для изготовления искусственных цветов Зандеру требовалось взять живой цветок и завернуть его в фольгу. В результате получал
ись цветы, которые невозможно было отличить от настоящих.
Несколько секунд Маг и Юнг молча глядели друг на друга. Вдруг Юнг хлопнул себя по нагрудному карману:
- Постойте! Результат анализа материала!
Он достал пробирку со сверкающим шариком на дне:
- Видите? Зеркальный шарик выделен из ткани Мелиссы, он не поддается анализу.
- Понятно. Это именно то, что странным образом перестраивает ткани куклы и того, кто держит куклу в руках. Я тоже вам кое-что покажу. Это не займет много времени. Смотрите внимательно.
Маг и достал из шкафа уцелевшее блюдце. Он наполнил блюдце водой и, осторожно наклонив пробирку, вытряхнул шарик в воду...
Вода отхлынула от середины к краям, грозя выплеснуться наружу. Посередине остался сухой круг, а вода продолжала движение. В какой-то точке, на самой кромке блюдца, зародился бесшумный водоворот. Он побежал по кругу, закручивая воду, дробясь на водяные ле
пестки. Юнг смотрел, не веря своим глазам.
- Это похоже...на формулу цветка, - выдохнул он. - Там была модель формулы цветка.
- Это похоже на формулу движения, - поправил Маг.
- На чью? - от волнения Юнг перешел на шепот.
- Вы уже и так все поняли, Юнг, но боитесь себе признаться. У нас нет времени. Идемте.