48328.fb2 Новая родня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Новая родня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

В СТРАНЕ МАЛЬЧИШЕК НА ДЕРЕВЯННЫХ НОГАХ

Панасу снилась сказочная страна, где все ребята ходят на деревянных ногах, и он среди них главный мальчишка. А когда проснулся, увидел рядом свои костыли, понял, что это только сон, и хотел по привычке повернуться к стене. Но какой-то шум и крики на улице привлекли его внимание. Взглянув в окно, Панас так и замер: приснившиеся ему мальчишки резвились перед ним наяву.

Вооружившись пиками и саблями, они наскакивали друг на друга, сшибались, падали и снова налетали с воинственным возгласами.

Сражались мальчишки весело, без злобы. Ломали копья и тут же выхватывали новые из ближайшего плетня. И что самое удивительное, все как один на высоченных деревянных ногах.

Их крики и возгласы были необыкновенны. Панас не понял ни слова. Здесь говорили на каком-то неизвестном ему языке, не похожем ни на немецкий, ни на английский, которые Панас учил еще до войны. «Что за страна? Что за обычаи? Куда я попал?» Панас стал торопливо одеваться. И, видя, что ни сестер, ни санитарок нет, быстро схватил костыли, и поспешил на улицу.

И только он показался на крыльце, как завидевшие его мальчишки закричали:

— А вот и Панас, обскачет всех нас!

Вот диво — они его знали и ждали. Панас вежливо улыбнулся, соображая, не приглашение ли это на турнир для испытания его ловкости и храбрости?

Не успел это подумать, как из толпы выделился скуластый мальчишка, щедро изукрашенный веснушками, и подтащил к крыльцу длинные деревянные ноги, как подводят коней.

— А ну попробуй вот эти ходули!

Ага, оказывается, их ноги-кони назывались красиво— ходулями. Это совсем не то, что костыли, Панас смело оседлал их, у него даже дыхание захватило, когда он очутился высоко над землей. Было чудесно, как на коне. Одна нога упиралась в дощатое стремя подошвой, другая — коленом. Зажав изогнутые дужки под мышками и крепко ухватив ходули руками, можно было шагать куда угодно по-великански.

— Ну как, любо тебе? — спросил скуластый мальчишка.

— Любо.

— Это сделал я, Мика, — представился рыцарь, а помогал мне Юка. И он указал на своего товарища.

Необыкновенные имена Панасу понравились. И странное русское слово «любо» тоже. И мальчишки, так необыкновенно поднявшиеся над землей, тоже понравились. Ах, вот бы и жить среди них! Ничуть не стыдно, что ты на костылях. Вон как все мальчишки радуются, вскочив на деревянные ноги, и называют их ходулями— от хорошего слова «ходить», а не от противного «костылять».

Панас быстро освоился и крикнул какому-то безвестному оруженосцу, бегающему пешком:

— Пику мне!

Оруженосец вытащил из груды оружия пику подлинней и протянул, сказав что-то ободряющее на незнакомом языке. Очевидно, русскими словами владели только посвященные в рыцари.

Панас сразился с Микой для пробы и выбил его из седла. А пика от удара разлетелась в куски. Оказывается, это грозное оружие вдруг превратилось в подсолнечный стебель, полый внутри.

Все было волшебным в этой стране!

Вдоволь наигравшись в богатырские игры, рыцари-побратимы пошли в какой-то дом, сложенный из бревен, с крышей, поросшей зеленым мохом. Здесь они подкрепились необыкновенно вкусной едой из общей чаши.

Чаша была глиняная, древняя, украшенная по краям узором. Ее наполнял какой-то богатырский напиток, так и шибавший в нос. Поверх плавала беловатая пена, похожая на сметану. Но это была не сметана — она обжигала рот так же, как и кусочки какого-то овоща, накрошенные в чашу.

— Хорош квасок, прочищает носок! — подмигнул Панасу тот самый старец с зеленой бородой, что привез его в необыкновенную страну.

Он держался как король, пригласивший к своему столу отважных рыцарей. Сам нарезал куски от круглого каравая и оделил им гостей.

— Отведай, Пан, хлебушка, он всем пищам дедушка, — сказал старец, укоротивший имя Панаса, очевидно, по обычаям своей страны.

Присматриваясь ко всему, Панас обратил внимание еще на одну особенность — девчонки держались отдельно от мальчишек. И почему-то хоронились от солнца и ветра, закрывая лица платками до самых глаз. Вели себя, как женщины старого Востока, а в то. же время носили красные галстуки!

— Что это значит? Почему они так? — спросил Панас.

— О, это большая тайна, которую нельзя выдавать взрослым, — шепотом предупредил его Мика. — Ты ничего не знаешь про чертеж лица?

— Нет.

— Тогда слушай Пан. — И Мика поведал ему тайну Светлан, Людмил и Тамар.

После этого открытия Панас проникся уважением к девчонкам этой страны, не меньшим, чем к ее славным мальчишкам.

Вскоре он совсем освоился и так овладел искусством хождения на деревянных ногах, что отважился на дальний поход. Его можно было совершить только на ходулях. Вообразите такую местность: болота, болота, а среди них кочки. А вдали зеленеют сосновые гривы на песчаных буграх. И там драгоценные клады. А как к ним добраться?

Можно, но трудно. Надо перешагивать болотные провалы, ступая с кочки на кочку. Но кочки редковаты, а провалы, наполненные тиной, широки. Ничего, стань на ходули и шагай. Да только не спотыкайся. И сколько бы ни орали тебе под ноги лягушки: «К нам, к нам, ах, тина какова, какова!»— не поддавайся на уговоры жабьей породы. Ничего нет хорошего вываляться в болотной тине, хотя говорят, будто она целебная.

Панас избежал всех опасностей и возвратился с песчаных холмов с полной вязанкой сосновых веток за плечами.

Это и было богатство зеленого царства — витаминная хвоя, лекарство от цинги, от худосочия, от слабости. Это Панас на себе испытал. Выдержал такой трудный поход и ничего — только спал вдвое больше обычного.

Собранную хвою нужно было доставить в госпиталь. Из нее приготовят целебный напиток для раненых бойцов. Но разлив еще не сошел, проезда нет, и туда можно только доплыть. И вот силами мальчишек сооружается корабль. И нежданно-негаданно кандидат в школу юнг получает должность капитана.

Ему не очень приглянулась широкая посудина, похожая на огромное корыто, без руля, под названием «Завозня». По преданию, в старину, до войны, на ней завозили невод, чтобы закидывать его на середине реки.

Но, приделав руль, набив киль и поставив парус, Панас превратил ее в приличный для речного флота корабль. Когда все было готово, хвоя погружена, команда собралась на борту, явился дед Аким с таинственной корзиной, обшитой мешковиной, Укрепил ее посреди корабля, приоткрыл мешковину, произнеся волшебные слова:

— А ну, играй, живая музыка!

И поросячий визг и хрюканье огласили воды разлива.

Нагрузив поверх всего еще несколько корзин свежих яиц, поплыли.

Дед, заправив зеленую бороду за пояс, сидел на корме, а двое мальчишек и Панас — посменно на веслах.

В команду были включены самые крепкие ребята-его названый брат Мика и Юка, приятель Мики. Здесь и имена были особенные, в этой стране Курмыши.