48408.fb2 О кораблях и людях, о далеких странах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

О кораблях и людях, о далеких странах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

- Не бейте! Не бейте! - кричит Руди, бросаясь к Иогансену. Но один раз Георгу все же достается по тому месту, которое у него плохо прикрыто рваными штанами.

Лишь после этого все взоры обращаются к Руди. Подходит и первый штурман. Несколько мгновений он даже слова вымолвить не может. Потом начинает кричать:

- К капитану! Немедленно к капитану! Он вам покажет! И, наступая на Георга, добавляет: - Но прежде всего приведи себя в порядок...

- Насчет продуктов, господин Pay... - И Руди загораживает штурману дорогу. - Он бы иначе с голоду помер. Правда, помер бы... - Тут у Руди что-то застревает в горле.

Первый штурман сопит от злобы.

- Погодите у меня!.. Шушера проклятая! Погодите! Я вам покажу!.. - Он спускается по трапу, но еще раз грозко поднимает руку и кричит: - А лодку дочиста вылизать! До блеска! И вымыться как следует! Живо!

Ребята мигом спускаются по трапу.

V

Разве можно врать? - Это не какая-нибудь земля, это - Африка! - Страх. - Ради доброго дела. - Сам Нептун прибыл на

"Сенегал".

1

А хорошо плавать на корабле! Корабль в море - это целый мир. И мир этот снабжен мощными машинами и могучим винтом. На корабле можно пересечь огромные моря, плыть в неведомые страны! А когда матросы и кочегары, боцманы и юнги возвращаются на борт, побывав в незнакомых городах, они чувствуют себя на корабле, как дома. Хороша жизнь моряка! Ведь чем ты больше видишь, тем зорче делаются твои глаза.

Но Георг - рослый парень с блестящими черными волосами - чувствует себя на корабле чужим. На нем чистая рубаха и штаны, он умыт, у него есть работа, но все пережитое им слишком тяжело, слишком страшно, чтобы он мог сразу забыть о нем. Ему хочется стряхнуть с себя все, но для этого надо, чтобы прошло некоторое время. По глазам видно, что парень не находит себе покоя. Руди пытается его подбодрить. Но Георг отвечает:

- Никто меня не поймет, да и ты тоже.

- Георг!

- Да чего там! Я правду говорю! Даже ты и то не веришь мне. И зачем я только пошел на этот корабль!

- Вот увидишь, Георг! Знаешь, какой у нас замечательный боцман Иогансен. Да и матросы...

- Я вот думаю, что капитан все равно не поверил тому, что я ему рассказал. Он смотрит на меня, будто сверлом сверлит.

Руди кивает:

- Но все равно ты здорово ему наврал!

Прошла уже почти целая неделя с тех пор, как Георга нашли в лодке. Вместе с Руди и первым штурманом они были у капитана. Капитан действительно сделал очень строгое лицо, но он не кричал, а только говорил:

- Ты нищий, бродяга! Бродяга затесался на мой корабль!

А Георг отвечал:

- Я думал, с немецкого-то корабля меня не прогонят. На другой я ни за что больше не пойду. Матросы на английском корабле меня чуть до смерти не избили.

Это капитану явно понравилось.

- Да, уж эти англичане! - И он стал несколько мягче разговаривать с Георгом.

- Что ж, мы не англичане, мы немцы! И немцу мы не дадим погибнуть! - Капитан подошел к Георгу, пожал ему руку, затем обраттился к штурману: - Оформим его задним числом в Гамбурге. Зачислите в команду!

Потом первый штурман подарил Георгу две рубашки и пару ботинок. От буфетчика он получил брюки, а Руди отдал ему свою тенниску. Боцманы и механики довольны новым юнгой. Только официант Ниманд все ворчит: он злится, что его клиенты хвалят новичка. Его самого никто никогда не похвалил. И этого он Георгу простить не может.

Он бранит своего юнгу, где только представится случай, и всегда громко, чтобы все, кто находится в кают-компании, слышали это.

- Отвяжись, обезьяна! - как-то огрызнулся на него громко Георг.

Вся кают-компания захохотала. И тут впервые улыбнулся и сам Георг.

Как только кончается его дежурство, Георг спешит в каюту. Ни с кем он не любит разговаривать, кроме Руди.

Наступает вечер. Руди говорит:

- Пойдем хоть раз к боцману. Сходим вместе! Или в матросский кубрик зайдем! Разве так можно - ты никого не видишь, так ты никого и не узнаешь.

- Эх! - Георг достает из своего шкафчика ворох записок. - Вот. Никак не могу написать историю, какую я капитану рассказал. Он требует ее от меня в письменном виде. И зачем это он? Я же все ему рассказал.

- Рассказал. А почему тебе не записать ее?

- Да я уж не помню. А если я собьюсь, капитан меня снова вызовет и заподозрит. Тогда что?

- Чего ты так боишься? Дай сюда, покажи, чего ты нацарапал. Я ведь тоже был там, когда ты ему свою историю рассказывал.

Руди читает:

- "Георг Мертенс... Родился в 1920 году в Вуппертале. Отец - аптекарь... Мать умерла при родах. Отец - два года назад. Опекун не помогает..."

- Да замолчи ты! - кричит на него Георг, вырывает листки, комкает их, выбегает на палубу и бросает за борт.

Медленно возвращается он в каюту и садится на койку Руди.

- Они же нужны тебе. Нельзя так - взял да выбросил, журит его Руди.

- Всякий поймет, что это вранье. Вот проклятье! А что, если я расскажу, как оно на самом деле все было, а? Ну, говори, что тогда будет?

- Нельзя.

- Нельзя... Но неужели ты не понимаешь, каково бывает, когда заставляют врать? Заставляют! Да еще в письменном виде! Даже имени своего и то нельзя сказать.

- Тише, Георг!

- Э-эх!

- Но ведь нужно! Ты здорово рассказал. Как ты в порту забрался на английский корабль - это же верно. А теперь возьми да напиши. И нечего тебе бояться. Садись и пиши!

Но Георг не двигается с места и при этом так быстро дышит, как будто он только что долго бежал. Потом поднимает голову и улыбается.