Собственным домом я так и не обзавелась. Деньги имелись, а вот времени всегда было в обрез. Не успевала выполнить один заказ, как тут же бралась за другой. И потому я снимала комнату у одной благообразной старушки.
Виделись мы с ней редко, и каждый раз мне приходилось напоминать этой почтенной особе, что я являюсь её постоялицей. Это говорило о том, что с долговременной памятью у старушки были большие проблемы. Но вот что странно: требовать плату точно в назначенный срок она не забывала никогда.
Так случилось и в этот раз. Едва я успела переступить порог своей комнаты, расположенной на втором этаже, как в дверь постучали.
— Эфочка, милая, — послышался снаружи старческий голос, — ты дома?
Ну надо же, в день оплаты она даже имя моё умудрялась вспоминать, правда потом благополучно забывала его до следующего раза.
Отсчитав положенную сумму, я распахнула дверь и протянула хозяйке деньги. Скрюченными артритом пальцами она с неожиданной ловкостью пересчитала монеты и спрятала их в карман. Потом посмотрела на меня чистым незамутнённым взглядом и неожиданно бодрым голосом произнесла:
— Начиная со следующего месяца, плата за эту комнату удваивается.
Я едва не задохнулась от негодования.
Это неслыханно! Да где она видела такие цены?!
Однако облечь своё возмущение в слова так и не успела. Старушка развернулась и скоренько так потрусила к лестнице, не дожидаясь, пока ошарашенная неожиданным известием постоялица опомнится и обрушит на неё свой праведный гнев.
К счастью, я вовремя вспомнила, что всё равно намеревалась съезжать и не стала устраивать скандал. Плату я вносила раз в неделю, вот ровно на неделю здесь и задержусь, а потом поминай, как звали. Вещей у меня немного, что не возьму с собой, перевезу в свой дом, который, теперь уже точно, куплю до отъезда.
Идея с домом возникла у меня внезапно. Мои напарники, получив кучу наличности, решили сразу вложиться, а я чем хуже? Шарк купил себе жену, Руди выделил деньги на приданое сестре, тем самым купив ей мужа, ну а я оказалась умнее всех, ведь недвижимость — это лучшее вложение капитала, разумеется после золота и драгоценных камней.
Оставалось решить, в каком районе начать присматривать себе дом. Городские окраины я отмела сразу. С преступными элементами мне и без того приходится часто сталкиваться по работе. В свободное от выполнения заказов время хотелось смены обстановки и окружения. Пусть у меня в соседях будут добропорядочные горожане, скажем, торговцы или стряпчие.
Подумав ещё немного, я назвала эти две категории граждан условно добропорядочными, всё же кое-какие грешки водились и за ними. А во всём остальном район, где я решила поселиться, меня полностью устраивал: тихое спокойное местечко, крепкие каменные дома, ухоженные дворики и чистые улицы.
Жильё здесь продавалось не часто, но мне повезло, чего не скажешь о бывшем владельце двухэтажного кирпичного особняка, расположенного рядом с парком. Впрочем, довольно внушительная сумма денег, вырученная им за продажу дома, наверняка поможет бедняге удержаться на плаву.
Торговаться я не стала, дала столько, сколько запросили. Переплатила, конечно, изрядно, но нисколько об этом не жалела. А всё потому, что это была любовь с первого взгляда.
О таком доме я могла бы мечтать, если бы имела склонность к этому бесполезному времяпрепровождению. Главное, мы встретились — мой дом и я. Мы нашли друг друга и теперь не расстанемся никогда. Я буду любить его, заботиться о нём, а также оберегать не только от посягательства всяких криминальных личностей, но и от разрушительного действия времени. А значит, пришла пора наведаться к лучшему артефактору города.
Господин Гишо жил неподалёку, всего в паре кварталов от моего нового места обитания.
Ловко лавируя по тротуару между дородными матронами с их малолетними чадами, я широко улыбалась, что немало способствовало моему скорейшему продвижению вперёд. Кажется, местное общество слегка шокировал мой внешний вид. Ну да ничего, привыкнут со временем. Ещё и рады будут такому необычному соседству.
Колокольчик над входной дверью громко тренькнул, извещая хозяина о моём прибытии. Господин Гишо — невысокий полноватый человек с заметной лысиной и густой седой бородой, выглянул из-за занавески, отделяющей лавку от внутренних помещений, и приветливо мне улыбнулся.
— Эфа, заходи. Я почти закончил. Налей-ка пока нам чаю, а лучше сбегай в кондитерскую за пирожными, вместе перекусим. Ты небось тоже с утра ничего не ела?
Ела ли я сегодня утром? Хм, что-то не припомню. Вот вчера пообедала довольно плотно, это точно. Про ужин, скорее всего, и не вспомнила, а как проснулась, так и рванула по делам.
Желудок сжался в тугой комок от обиды, но промолчал.
«Ничего, дружок, сейчас устрою тебе пир духа», — подбодрила я его.
У нас с господином Гишо была одна страсть на двоих — пирожные госпожи Стоун. Правда, мне не часто выпадала возможность полакомиться сладеньким, зато артефактор баловал себя постоянно, что негативно сказывалось на его фигуре. Округлый животик заметно оттягивал мантию спереди, намекая на склонность его обладателя к перееданию и малоподвижному образу жизни.
— Я быстро, — крикнула я мастеру, разворачиваясь на каблуках и со всего маху впечатываясь в грудь высокого господина, неожиданно возникшего на пороге лавки.
— Полегче, парень, не зашибись, — хохотнул двухметровый детина, подхватывая меня за шкирку, как котёнка.
Я ловко вывернулась из его захвата, юркой змейкой проскользнула в узкую щель между шкафообразным молодчиком и дверным косяком и понеслась прочь. Оглядываться не стала. Пусть и дальше думает, что я парень, коли сразу не разглядел, с кем имеет дело.
— Шустрый у тебя помощник, Гишо, — донеслось мне вслед.
Что там ответил артефактор, я уже не слышала, да меня это и не волновало. Мастер не отличался излишней болтливостью. Разве что, когда пропустит рюмочку-другую наливочки, может начать пространно рассуждать о своём любимом ремесле, но и только. Знакомых, а тем паче клиентов мастер никогда и ни с кем не обсуждал, соблюдая профессиональную этику.
У витрины с пирожными я проторчала довольно долго. Хотелось всего и сразу. В конце концов, ограничивать себя в выборе не стала. Туго набитый монетами кошелёк приятно оттягивал карман, а впереди меня ожидал нелёгкий путь и целый месяц на сушёном мясе и сухарях.
Госпожа Стоун добродушно усмехалась, упаковывая в большую картонную коробку мой заказ. А я не могла отвести взгляд от кремовых розочек, воздушного безе и пышного бисквита. Некоторые посетительницы, большей частью молоденькие девушки, поглядывали на меня с плохо скрываемой завистью. Не все из них могли позволить себе такое количество сладостей. И дело было не только в цене. Чистая здоровая кожа, как и тонкая талия требуют жертв в виде диет и ограничений.
Обратная дорога заняла у меня чуть больше времени, потому что я старалась двигаться предельно осторожно. И всё равно пришла слишком рано. Посетитель всё ещё оставался в лавке и, по всей видимости, уходить не собирался. Он вальяжно развалился в кресле, расположенном возле небольшого столика для чаепитий. Второе кресло занимал господин Гишо. Больше сидячих мест в помещении не было.
Я вцепилась в коробку покрепче, всем своим видом давая понять, что не собираюсь делиться её содержимым. Хоть я и взяла сладостей с избытком, но на такого проглота, как этот неизвестный мне господин, точно не рассчитывала. Да ему все мои пирожные на один зуб. И вообще, сладкое есть вредно.
— Не парень, значит, — изрёк посетитель глубокомысленно, окидывая меня пристальным взглядом с ног до головы.
Я пожала плечами, не желая комментировать очевидное. Вместо этого, прошла к конторке, водрузила на столешницу коробку с пирожными и извлекла из неё то самое, с большой кремовой розочкой посередине. Всю дорогу только о нём и мечтала. Ммм… До чего же вкусно. И даже завистливые взгляды обоих мужчин нисколько не портили мне аппетита.
Первым не выдержал артефактор, заявив:
— Думаю, мы с вами закончили, господин капитан, я учту ваши требования и сделаю всё в точности, как вы заказывали.
Господин Гишо старательно выпроваживал посетителя, но тот упорно не желал убираться прочь.
— У меня остались ещё кое-какие вопросы, мастер. И я хотел бы получить на них ответы прямо сейчас, — упорствовал заказчик.
— В таком случае, пройдёмте в мой кабинет, — обречённо вздохнув, мастер поднялся и вышел, уводя клиента с собой.
Я хмыкнула и перебралась за стол. Расположилась с удобством в мягком кресле и продолжила поедать пирожные. А потом меня вдруг осенило — мастер называл незнакомца капитаном. Неужели этот тип и есть капитан королевской стражи? Так вот значит, кого принцессе назначили в провожатые. А он недурён собой. Высокий и статный, с правильными чертами лица. Меня поднял в воздух, словно пушинку. И глаза такие красивые, карие с золотым ободком. Я бы на месте нашего правителя поостереглась доверять принцессу этому типу приятной наружности. А ну как влюбится девочка? Потом ведь хлопот не оберёшься. С другой стороны, это будет уже не его забота.
— А теперь мне действительно пора, — вновь послышался голос капитана. Затем появился он сам с серьёзной миной на лице, которая вмиг растаяла, стоило ему увидеть меня. Губы мужчины искривились в насмешливой улыбке. Он сделал два шага в мою сторону и спросил:
— Прогуляешься со мной вечерком, красавица?
Ну что сказать? Неожиданное предложение и наверное оно должно быть лестно для меня. Особенно учитывая мою специфическую внешность. Никогда не считала себя красивой, да и не стремилась стать таковой. В моей профессии излишняя привлекательность могла стать помехой. К тому же, мне приходилось поддерживать образ мальчишки: утягивать грудь и коротко стричь волосы. Неровные светлые пряди в нужный момент помогали скрыть лицо и глаза, являясь естественной маскировкой. И никаких локонов-бантиков, кружев-рюшечек. Всего того, что так любят носить городские модницы. Я раз и навсегда для себя уяснила, что одежда наёмника должна быть удобной и функциональной, а ещё неприметной и обязательно мужской.
Именно так я и была одета сегодня, впрочем, как и всегда. Так что капитан обратился не по адресу. Я не какая-нибудь там вертихвостка. Я — серьёзная девушка с хорошей репутацией, создаваемой годами, разрушить которую можно в один момент. Стоит только появиться на улице с этим красавчиком под ручку, как меня тут же сочтут доступной женщиной.
Я подняла на капитана наивно-печальные глаза и отрицательно покачала головой.
— Сегодня вечером никак не могу, — сожаления в моём голосе было, хоть отбавляй. — Дело в том, что за столь короткий срок я никак не успею обзавестись дуэньей.
— А зачем нам дуэнья? — напрягся мужчина.
— Ну как же? — удивилась я вполне искренне. — Вы же только что заявили о своём намерении начать за мной ухаживать. Я — девушка порядочная и должна позаботиться о своей репутации.
Капитан задумчиво оглядел меня с ног до головы, неприлично долго задержал свой взгляд на моих ногах, затянутых в узкие брюки, и многозначительно хмыкнул.
А я гордо вскинула подбородок. Пусть наряд наёмницы сильно отличается от тех, что носят девушки из хороших семей, но он так же далёк от развратных одеяний жриц любви. Просто удобная одежда, ничего больше. В ней меня действительно легко принять за мальчишку. По крайней мере, так было до тех пор, пока моя фигура не округлилась в определённых местах. Грудь, как не затягивай, всё одно выпирает и притягивает к себе мужские взгляды. Вот и этот уставился, куда не следует. Нет бы в глаза посмотреть. Глядишь, пропала бы охота встречаться.
— Шутки в сторону, — сказала я совершенно другим тоном, весьма далёким от кокетства. — Поговорим о деле.
Улыбка капитана сделалась понимающей, и он прямо спросил:
— Сколько?
Вот же болван озабоченный. У него что в голове других мыслей не осталось?
— Нисколько, — прошипела я в ответ, наконец привлекая внимание капитана к своему лицу. — Мне уже заплатили.
Не знаю, о чём он подумал, наверняка опять вообразил какую-то глупость, потому что в следующую секунду в его правой руке сверкнуло лезвие ножа, а левой он активировал артефакт защиты.
Нервный какой, зато реакция хорошая. Может быть, у него даже будет шанс выжить в пустыне.
Я с невозмутимым видом вновь принялась за пирожные, позволяя капитану рассмотреть меня во всей красе. Собственно говоря, в этом обличье меня даже привлекательной не назовёшь. Помнится, я и сама первое время вздрагивала от испуга, стоило мне увидеть собственное отражение в зеркале: красноватая кожа, ряд перламутровых чешуек вдоль роста волос, заострившиеся скулы, приплюснутый нос и жёлтые глаза с вертикальным зрачком, а ещё раздвоённый язык и острые клыки.
Люди всегда относились к змеям с пугливой настороженностью. Я не являлась исключением. А потому мне пришлось довольно долго привыкать к своему новому облику. К счастью, в отсутствие угрозы и раздражающих факторов моя змеиная сущность никак не проявлялась. Ну разве что самую малость.
— Рассслабьтесь, капитан, — махнула я рукой чрезмерно напрягшемуся мужчине, — я не сссобираюсссь на вассс нападать, по крайней мере, сссейчассс. На ближайшшший месссяц мы ссс вами сссоюссзники.
Говорить чётко пока не получалось, мешал раздвоённый язык, но, думаю, мне удалось донести до капитана основную мысль, потому что взгляд его стал серьёзным.
Обратная трансформация всегда давалась мне с трудом. И чем дальше, тем больше времени она занимала. Я страшно боялась, что однажды не смогу вернуть себе человеческий облик, только не знала, как этого избежать. Ответы на этот и многие другие вопросы ждали меня в Змеином храме, но я не собиралась туда возвращаться. По крайней мере, не сейчас, когда в моей жизни наметились существенные изменения. Если кто не понял, я говорю о доме.
Подумать только, теперь у меня есть собственное жильё. И это не убогая каморка в подвале, а самый настоящий дом. Я с готовностью предалась радужным воспоминаниям, но один не в меру навязчивый тип, снова вернул меня к действительности.
— Значит, ты и есть та самая Эфа? — задал вопрос капитан, разглядывая меня с интересом.
Только в его взгляде не было и намёка на симпатию. Он видел во мне проблему, потому что не доверял, не зная, чего ожидать от такой как я.
— Вы невероятно догадливы, капитан, — отметила я, проводя кончиком раздвоённого языка по губам.
Его аж передёрнуло от этого зрелища. Вот и славно, ни к чему, чтобы он видел во мне девушку. Пусть лучше испытывает отвращение. Так будет проще и мне, и ему выполнять свои обязанности.
— Теперь я понимаю, почему глава гильдии так настойчиво рекомендовал твою кандидатуру на роль проводника.
Намекает на мою змеиную сущность? И пусть. На правду не обижаются. Я давно научилась существовать в изменённом теле и даже находила в этом немало преимуществ. Естественно, имелись и кое-какие недостатки. Куда же без них? К примеру, я плохо переносила холод. При значительном понижении температуры, я становилась вялой и сонной, а значит, беззащитной. Но и эта проблема легко решалась. Достаточно было исключить из списка посещений северные регионы или воспользоваться артефактом обогрева.
— Повторюсь, вы очень догадливы, — улыбнулась я снисходительно, с трудом избавляясь от внешнего проявления змеиной сущности в виде раздвоённого языка. — Но может быть, хватит попусту болтать? У нас не так много времени. Я хочу знать, что вы заказали у артефактора. Сам мастер об этом ни слова не скажет, даже если ему будет известно, что нам предстоит работать в команде.
— За это его и ценят, — пожал плечами капитан.
С этим трудно было не согласиться.
— Итак? — я посмотрела на него выжидающе.
— Всё как обычно, — капитан не стал скрытничать и выложил всё, как на духу: — Боевые артефакты, полный комплект охранок плюс набор бытовушек, всё-таки нам предстоит сопровождать принцессу и её фрейлин, а эти дамы привыкли к комфорту.
— Этого не достаточно, — я покачала головой, понимая, что придётся брать организацию перехода в свои руки. В пути нам понадобятся охранные контуры, для каждой стоянки свой. Значит, не менее двадцати, а также глушилки, отражатели и следилки. Своих людей всем необходимым я обеспечу сама, остальные — ваша забота.
— Мне сказали, что проводник будет один, — нахмурился капитан.
— А у меня не было точных указаний на этот счёт. Оплата произведена. Дальше моя забота. Как выполнять свою часть сделки и сколько людей к этому привлекать, я решаю сама. Главное — результат, остальное не имеет значения.
— Людей? — капитан красноречиво воззрился на ряд чешуек, всё ещё проступающих у кромки моих волос — остаточные явления, которые могут длиться часами.
— Людей, людей, — поспешила я успокоить мужчину, — уж поверьте, такие, как я встречаются не часто.
Мастер Гишо появился в самый разгар нашей беседы и страшно удивился, застав капитана в лавке.
— Разве у вас остались ещё какие-то вопросы ко мне, уважаемый? — спросил он с недоумением. — Мне казалось, мы всё подробно обсудили.
— Как выяснилось, осталось ещё кое-что, — капитан развернулся к мастеру лицом и продолжил: — Эта наёмница дополнит мой заказ, прошу внести стоимость дополнительных артефактов в общий счёт. Она, как проводник лучше меня разбирается в этом вопросе.
Издёвки в его голосе не было, как не было и сомнений в моей компетенции. Всё-таки не напрасно я гордилась своей репутацией. После стольких трудов и испытаний она наконец работает на меня, а не я на неё, как это было в самом начале моего пути.
— Да-да, конечно, будьте спокойны, я всё так и сделаю, — уверил артефактор привередливого заказчика, уже и не чая от него избавиться.
Наконец мы остались одни и смогли перевести дух.
— Рассказывай, Эфа, куда ты опять вляпалась? — сразу же напустился на меня старик Гишо. — С каких это пор вольные наёмники нанимаются на королевскую службу?
— Деньги не пахнут, мастер, вам ли не знать? — хмыкнула я в ответ.
Гишо иногда подрабатывал тем, что изготавливал артефакты для контрабандистов. И не попался на противозаконной деятельности лишь потому, что соблюдал крайнюю осторожность, действуя через подставных лиц.
— Да знаю я всё, как не знать? — мастер хитро усмехнулся. — И много заплатили? Или король как всегда поскупился?
— На этот раз заинтересованность Его Величества в успешном выполнении контракта перевесила его природную скупость, — напустила тумана я и не удержалась, добавила: — Признаться, я более чем довольна.
— Ну, значит, и мне будет, чем поживиться, — подытожил мастер.
Радостно потирая руки, он направился к чайному столику, а я прошла к конторке и принялась составлять список всего необходимого с подробным описанием характеристик каждого артефакта.