48520.fb2
Прошло несколько дней.
Муми-семья начала привыкать к своему удивительному дому. Каждый вечер, точно в закатный час, зажигались красные лампочки. Муми-папа обнаружил, что в дождливую погоду красные бархатные портьеры можно задёргивать, а под полом есть маленький чулан. Он имел куполообразную крышу и находился внизу, у самой воды, так что провизия была на холодке. Но самым чудесным открытием было то, что на потолке было полно картин, ещё более красивых, чем та, с берёзами. Их можно было поднимать и опускать как угодно. И самой любезной сердцу была картина, изображавшая веранду с выпиленным лобзиком узорочьем, она напоминала о Муми-доле. В сущности говоря, все они были бы совершенно счастливы, если бы не пугались так страшно всякий раз, когда жуткий смех прерывал их разговор. Этому некто, который фыркал на них и никогда не показывался, Муми-мама взяла за обычай ставить плошку с обедом в тёмный угол с бумажными пальмами, и обед всегда аккуратно поедался.
— Во всяком случае, это кто-то застенчивый, — сказала она.
— Это кто-то, который ждёт, — сказала дочь Мимлы.
Однажды утром Миса, дочь Мимлы и фрёкен Снорк сидели и причёсывались.
— Миса должна изменить причёску, — сказала дочь Мимлы. — Прямой пробор ей не идёт.
— Чёлка ей тоже не пойдёт, — сказала фрёкен Снорк и взбила мягкие волосы между глаз. Она слегка подровняла кисточку хвоста и извернулась посмотреть, лежит ли пушок на спине так, как положено.
— Хорошо чувствовать себя сплошь покрытой пушком? — спросила дочь Мимлы.
— Очень, — довольная, ответила фрёкен Снорк. — А ты, Миса, пушистая?
Миса не ответила.
— У Мисы должна быть взбитая причёска, — сказала дочь Мимлы и начала укладывать волосы в пучок.
— Или сплошь в маленьких локонах, — сказала фрёкен Снорк.
Миса вдруг топнула ногой.
— А ну вас с вашим дрянным пушком! — крикнула она со слезами в голосе. — Всё-то вы знаете! А ведь на фрёкен Снорк даже платья нет. Я никогда, никогда не буду ходить без платья, лучше умереть, чем ходить без платья!
Миса разразилась рыданиями и бросилась через всю гостиную в коридор. Рыдая, бежала она в потёмках всё дальше и дальше и вдруг стала как вкопанная. Ей сделалось ужасно страшно. Она вспомнила тот жуткий смех.
Маленькая Миса перестала плакать и ощупью боязливо пошла назад. Она всё искала и искала дверь в гостиную, и чем дольше искала, тем страшнее ей становилось. Наконец она нашла дверь и торкнулась в неё.
Но дверь эта не вела в гостиную. И комната была совсем другая. Слабо освещённая, с длинным рядом голов. Отрубленных голов на страшно длинных и тонких шеях, с необычайно пышными волосами. Все они смотрели в стену. «А если они уставятся на меня? — в смятении подумала Миса. — Представь себе: если они уставятся на меня?..»
Она так испугалась, что не смела пошевелиться и лишь как зачарованная смотрела на золотисто-жёлтые, чёрные, рыжие локоны.
Между тем фрёкен Снорк, помрачневшая, сидела в гостиной.
— Не ломай себе голову из-за Мисы, — сказала дочь Мимлы. Она вечно волнуется по пустякам.
— Но она права, — пробормотала фрёкен Снорк и поглядела на свой живот. — Мне надо платье.
— Нет, — сказала дочь Мимлы. — Не будь дурочкой.
— Но у тебя-то есть платье, — возразила фрёкен Снорк.
— Так то ведь я, — беззаботно сказала дочь Мимлы. — Послушай, Хомса. Должна ли фрёкен Снорк ходить в платье?
— Да, если она зябнет без него, — ответил Хомса.
— Нет, нет, постоянно, — заявила фрёкен Снорк.
— Или в дождь, — сказал Хомса. — Но тогда, пожалуй, разумнее будет раздобыть плащ.
Фрёкен Снорк потрясла головой. Некоторое время она стояла как бы в раздумье, затем сказала:
— Я пойду и устрою всё с Мисой.
Она взяла карманный фонарик и вышла в маленький коридор.
Коридор был пуст.
— Миса! — тихо позвала фрёкен Снорк. — Мне нравится твои прямой пробор, да, да…
Но Миса не отвечала. Фрёкен Снорк увидела узенькую полоску света, пробивавшуюся в щель приоткрытой двери, и толкнула дверь.
В комнате сидела Миса с совершенно новыми волосами.
Длинные жёлтые локоны, навитые на штопор, обрамляли её озабоченное лицо.
Маленькая Миса посмотрелась в зеркало и вздохнула. Она взяла другие красивые волосы, рыжие и буйные, и натянула их так, что чёлка пришлась по самые глаза.
Получилось невесть что. Под конец Миса трясущимися руками взяла локоны, которые она оставила напоследок и которые больше всего ей нравились. Роскошные, угольно-чёрные, украшенные мелкими золотистыми блёстками. Затаив дыхание, примеривала она их на голове и так, и этак. Некоторое время Миса рассматривала себя в зеркале, затем так же медленно сняла с себя локоны, села и вперилась взглядом в пол.
Фрекен Снорк бесшумно выскользнула назад в коридор.
Она поняла, что сейчас Миса больше всего хочет остаться наедине с собой.
Но фрёкен Снорк не вернулась к остальным. Она пошла дальше по коридору, ибо почуяла какой-то манящий и интересный запах — запах пудры. Кружок света от маленького карманного фонаря блуждал вверх и вниз по стенам и наконец остановился на магическом слове «Гардероб». «Платья, — прошептала фрёкен Снорк. — Одеяния!» Она нажала на дверную ручку и вступила в комнату. «О, как чудесно, — выдохнула она из себя. — О, как красиво!»
Платья, платья, платья. Они висели бесконечными рядами, сотнями, одно вплотную к другому, насколько хватал глаз — блестящая парча, лёгкие облака тюля и лебяжьего пуха, цветастый шёлк и тёмно-красный бархат, а поверх сверкали, словно гирлянды лампочек, разноцветными красками блёстки, отбрасывая быстро перебегающие лучики.
Фрёкен Снорк приблизилась к платьям ошеломлённая и стала перебирать их. Она набрала их полную охапку и прижала к носу, к сердцу. Платья шуршали, пахли пылью и духами, обволакивали её своим мягким множеством. У фрёкен Снорк вдруг подкосились ноги, она упала и некоторое время постояла на голове.
— Это для того, чтобы немножко успокоиться, — прошептала она самой себе. — Надо успокоиться, иначе я лопну от счастья. Их слишком много…
Перед обедом Миса сидела в углу гостиной и горевала.
— Эй, — сказала фрёкен Снорк и подсела к ней.
Миса покосилась на неё, но ничего не ответила.
— Я выходила наружу поискать себе платье, — начала рассказывать фрёкен Снорк, — нашла несколько сот и ужасно рада.
Миса издала звук, который мог означать что угодно.
— А то, может, и целую тыщу! — продолжала фрёкен Снорк. — Я всё рассматривала и рассматривала, всё примеряла и примеряла и всё больше опечаливалась.
— Ну да? — отозвалась Миса.
— Да, это было поразительно, — сказала фрёкен Снорк. — Видишь ли, их было слишком много. Я бы ни в жизнь не успела осмотреть все до одного и решить, какое самое красивое. Я прямо-таки испугалась. Вот если бы там было всего два платья, тогда бы я сумела выбрать покрасивее.
— Так было бы гораздо лучше, — чуть более радостным голосом согласилась Миса.
— И вот я взяла и убежала от них всех, — заключила фрёкен Снорк.
Некоторое время они сидели молча и смотрели на Муми-маму, которая накрывала стол к обеду.
— Подумай, — сказала фрёкен Снорк, — подумай, какая семья жила тут до нас! Тыща платьев! Вращающийся пол, картины на потолке и полный гардероб всякой всячины! Бумажная мебель и собственный дождь. На что это похоже, по-твоему?
Миса подумала о красивых локонах и только вздохнула.
А позади Мисы и фрёкен Снорк, из кучи пыльного хлама за бумажной пальмой, на них глядели два маленьких, внимательных, блестящих глаза. Глаза эти смотрели на них с пренебрежением, затем взгляд их пробежал дальше по обстановке гостиной и остановился на Муми-маме, которая сервировала стол. Они сделались ещё чернее, нос под ними наморщился и беззвучно фыркнул.
— Кушать подано! — крикнула Муми-мама, взяла тарелку для каши и поставила её на пол под бумажной пальмой.
Все прибежали дружно и уселись вокруг обеденного стола.
— Мама, — сказал Муми-тролль и потянулся за сахаром, — мама, ты не думаешь, что… — Он осёкся, и сахарница с громким стуком упала на стол. — Посмотрите! — шепнул он.
Все обернулись и посмотрели.
Из тёмного угла появилась какая-то тень. Что-то серое и помятое протащилось по полу гостиной, заморгало от солнца, пошевелило усами и враждебно уставилось на Муми-семейство.
— Я Эмма, — высокомерно сказала старая театральная крыса, — и я хочу довести до вашего сведения, что терпеть не могу каши. Вот уже третий день как вы едите кашу.
— Завтра будет молочный суп, — робко сказала Муми-мама.
— Терпеть не могу молочного супа, — ответила Эмма.
— Вы не подсядете к нам? — сказал Муми-папа. — Мы думали, дом совсем покинут и поэтому…
— Дом! — прервала его Эмма и фыркнула. — Дом! Никакой это не дом.
Она, прихрамывая, подошла к столу, но присаживаться не стала.
— Может, она сердится на меня? — прошептала Миса.
— А что ты сделала? — спросила дочь Мимлы.
— Ничего, — пробормотала Миса в тарелку. — Мне просто так кажется. Всегда кажется, будто кто-то на меня сердится. Будь я самой замечательной мисой на свете, всё было бы иначе…
— Ну, раз это не так, не о чем и говорить, — сказала дочь Мимлы с полным ртом.
— А что, ваша семья спаслась? — сочувственно спросила Муми-мама у Эммы.
Эмма не отвечала. Она глядела на сыр… Она протянула лапу и сунула сыр в карман. Затем её взгляд проблуждал дальше и остановился на маленькой оладье.
— Это наше! — крикнула крошка Ми, подпрыгнула и уселась на оладью.
— Что за манеры! — укоризненно сказала дочь Мимлы. Она отодвинула в сторону сестру, почистила щёткой оладью и спрятала под скатерть.
— Милый Хомса, — поспешно сказала Муми-мама. — Сбегай, погляди, не осталось ли у нас в чулане что-нибудь для Эммы.
Хомса со всех лап бросился исполнять просьбу.
— Чулан! — воскликнула Эмма. — Чулан! Суфлёрская будка у вас чулан, сцена — гостиная, а кулисы — картины! Занавес — занавеска, реквизит — какой-то дядька! — Эмма побагровела, нос её наморщился чуть ли не до самого лба. — Я рада! — воскликнула она. — Я рада, что мастер сцены Филифьонк (мир праху его) не может вас видеть! Вы ничего не смыслите в театре, и даже больше чем ничего: вы понятия не имеете, что это такое!
— Там только совсем старая салака, — доложил Хомса. — А может, просто маленькая селёдка.
Эмма выхватила рыбу у него из лап и с высоко поднятой головой направилась в свой угол. Она долго шебаршилась там в разном хламе, потом достала большую метлу и принялась рьяно подметать пол.
— А что это такое — театр? — тревожно прошептала Муми-мама.
— Не знаю, — ответил Муми-папа. — Звучит так, будто всякий знает.
Вечером гостиная наполнилась сильным запахом цветущей рябины. Под потолком заплескали крыльями птицы, охотясь на пауков, а крошке Ми на ковре гостиной повстречался большой опасный муравей. И сами не заметив как, они заплыли в лес.
Всей семьёй овладело величайшее волнение. Они забыли о своём страхе перед Эммой и, болтая и размахивая хвостами, собрались у воды.
Дом пришвартовали у высокой рябины. Муми-папа крепко привязал фалинь к своей палке и воткнул палку прямо в крышу чулана.
— Не смейте портить суфлёрскую! — крикнула Эмма. — Вам здесь что, театр или проходной двор?
— Должно быть, театр, раз вы так утверждаете, — смиренно ответил Муми-папа. — Но мы просто не знаем, что такое театр.
Эмма молча уставилась на него. Потом покачала головой, пожала плечами, громко фыркнула и продолжала подметать пол.
Муми-тролль стоял и смотрел вверх на рябину. Рой пчёл и шмелей гудел вокруг белых цветов, а ствол, красиво изгибаясь, образовывал округлую развилину, как раз впору, чтобы спать, если ты маленький.
— Ночью я буду спать на этом дереве, — вдруг сказал он.
— Я тоже, — подхватила фрёкен Снорк.
— И я! — крикнула крошка Ми.
— Мы спим дома, — решительно сказала дочь Мимлы. — На дереве могут быть муравьи, и если тебя укусят, ты распухнешь и станешь больше апельсина.
— А я и хочу стать большой, я и хочу стать большой! — крикнула крошка Ми.
— Будь пай-девочкой, — сказала её сестра, — не то явится Морра и заберёт тебя.
Муми-тролль по-прежнему стоял у рябины, разглядывая зелёный шатёр листвы. Всё было так, как дома в Муми-доле. Он начал насвистывать себе под нос, размышляя, где бы достать верёвочную лестницу.
Тут на всех парах прибежала Эмма.
— Перестань свистеть! — крикнула она.
— Почему? — спросил Муми-тролль.
— В театре свистят при провале, — низким голосом сказала Эмма. — Вы даже этого не знаете.
Продолжая бормотать себе что-то под нос и размахивая метлой, она потащилась в темноту. Все в растерянности глядели ей вслед, и на мгновение у них испортилось настроение. Но потом про всё позабыли.
Когда настал час отходить ко сну, Муми-мама устроила на рябине постель. Затем набила съестным маленькую корзинку для завтрака, Муми-тролль и фрёкен Снорк должны были распочать её завтра утром.
Всё это время Миса не спускала с неё глаз.
— Да, вот было бы хорошо хоть разочек поспать на дереве, — наконец сказала она.
— А что тебе мешает? — спросила Муми-мама.
— Меня никто не приглашал, — угрюмо ответила Миса.
— Возьми подушку, малышка Миса, и полезай к ним наверх, — сказала Муми-мама.
— Нет, теперь мне уже расхотелось, — сказала Миса и пошла восвояси. Потом села в углу и расплакалась.
«Почему всё бывает вот так? — думала она. — Почему всё всегда складывается для меня так печально и сложно?»
А Муми-мама всю ночь не могла сомкнуть глаз.
Она лежала, прислушиваясь к бульканью воды под полом, и у неё кошки скребли на сердце. Она слышала, как Эмма, бормоча себе под нос, ходит взад и вперёд у стен дома. В глубине леса кричала какая-то неведомая зверюшка.
— Муми-папа, — прошептала она.
— Мм… — ответил он из-под подушек.
— У меня кошки скребут на сердце.
— Всё будет хорошо, вот увидишь, — пробормотал Муми-папа и снова заснул.
Муми-мама полежала некоторое время, глядя на лес. Но мало-помалу сон сморил её, и в гостиной воцарилась ночь.
Прошло, должно быть, не более часа.
Затем по полу промелькнула тень и остановилась у чулана. Это была Эмма. Изо всех своих старушечьих сил и со страшной злостью она выдернула палку Муми-папы из крыши «чулана» и забросила далеко в воду и палку, и фалинь.
— Так испортить суфлёрскую! — пробормотала она себе под нос, схватила мимоходом с чайного стола банку с сахаром, сунула её в карман и отправилась на своё обычное спальное место.
Освободившись от швартовых, дом тотчас поплыл по течению. Светящаяся гирлянда из синих и красных лампочек ещё какое-то время мерцала среди стволов деревьев.
Затем она исчезла, и лес озаряло лишь пепельно-белое сияние луны.