Глава 2
Дни, который Майя провела за всю жизнь в разъездах, можно было сосчитать на пальцах. Теперь же оказалось, что заснуть не в своей постели, на незнакомых подушках, и под, казалось, слишком толстым одеялом — дело не настолько простое. Проворочавшись пол ночи, и промаявшись в полудреме другую половину, утром, когда пришла горничная, передавая, что завтрак будет подан через час, Майя чувствовала себя совершенно разбитой.
Ситуацию не изменил ни кувшин холодной воды, которым девушка ополоснула лицо, ни ворвавшаяся без стука очень довольная Соня, успевшая уже столкнуться с каким-то совсем не дурным собой джентльменом в коридоре, получить от него несметное количество комплиментов, и пообещать прогулку в саду.
Выслушивая живой рассказ сестры, Майя занялась сборами.
Она, в отличие от Сони, пожалела лошадей — гардероб, взятый с собой, можно было считать скудным: всего десять платьев, две шляпки, костюм для верховой езды. Хотя скудным он был бы, ищи она тут жениха, а как для сопровождающей особы, практически компаньонки — самое то. Сегодня выбор Майи пал на темное, зеленое, неброское платье, разительно отличающееся от наряда из легкого ситца с мелким цветочным рисунком, в который облачилась сестра.
— Майя, поторопись, нас, наверное, уже все заждались, завтрак обещали подать к одиннадцати, а сейчас почти полдень.
— Боишься, тебе не достанется вкусненького? — собрав волосы в пучок, Майя улыбнулась сестре, демонстрируя уверенность, которой, к сожалению, хватило лишь на эту маленькую демонстрацию. А на самом деле сердце билось с каждым мгновением все быстрее, вырываясь из груди.
— Свое вкусненькое я не упущу, не сомневайся, — схватив Майю за руку, Соня потянула ее к двери, тем самым помогая справить с первым приступом сомненья, одолевшим старшую дочь графа Дивьера в этом доме. В какой-то миг девушке-анибальту очень хотелось сослаться на плохое самочувствие и остаться в комнате, но… Не судьба.
***
При свете дня сестрам удалось лучше рассмотреть убранство своей временной обители. Потолки не только высоки, но еще и декорированы художественной резьбой, глядя на люстру в холле, складывается впечатление, что весит она не меньше тонны. А еще невольно задаешься вопросом, как же должно быть мучительно справляться с пылью на ней, ведь сейчас она блестела каждым кристалликом.
Дверь в столовую была открыта, дворецкий, встречавший их вчера ночью у входа, завидев гостей, почтительно склонил голову, жестом предложил проследовать в наполненную голосами комнату.
Соня, с самого утра пребывавшая в отличном расположении духа, чуть ли не вприпрыжку вбежала в комнату, Майя же, следую привычке, тенью скользнула за сестрой.
— Леди, рад приветствовать, прошу, присаживайтесь, ждем лишь вас, — хозяин восседал на своем месте во главе стола, всем своим видом демонстрируя уверенность. Среди такого количества гостей, а за длинным столом сидело не меньше двадцати человек, он чувствовал себя крайне вольно. Компаньонок и прочих сопровождающих за столом не было, слышался лишь щебет девушек и, несомненно, остроумные ответы молодых людей.
На противоположной от хозяина стороне стола осталось два свободных места, девушки направились к ним.
Совершенно нормально, если воспитанная в лучших традициях барышня при виде анибальта упадет в обморок, ведь у нее слишком хрупкая душевная организация, не способная вынести такого уродства. Один раз Майя стала причиной такого обморока. Тогда мама настояла на том, чтобы девушка съездила к модистке. Путем уговоров и уловок заставила дочку примерять удивительной красоты лазурное платье. Когда Майя крутилась в нем перед зеркалом, ей действительно на долю секунды показалось, что мир не прав — она красива. Но когда девушка выпорхнула из примерочной, песчаный замок снова рухнул вместе с только вошедшей молоденькой леди, слишком испугавшейся внезапному появлению урода. Это платье они не купили.
Сегодня упавших без чувств не было. Просто щебет резко прекратился, а улыбки на лицах присутствующих таяли на глазах. Не замечающая перемен Соня бабочкой пронеслась все расстояние от двери до назначенного ей места, а вот стук каблуков Майи разносился по комнате, в которой царила тишина.
Она боялась даже взгляд поднять от созерцания шахматкой вымощенного пола. А ведь в детстве Майя любила всеобщее внимание, устраивала родителям и няням целые концерты, лишь затем, чтоб получить заслуженные аплодисменты, но в один миг все изменилось — сейчас она готова была провалиться сквозь землю.
***
Нет, это определенно будет весело. Герцог Мэйденстер наблюдал за разворачивающейся на его глазах немой сценой и получал истинное наслаждение от происходящего. Кучка закомплексованых, не слишком обремененных умом людей, кривились, выражая взаправдашнее оскорбление в связи с тем, что за одним с ними столом будет вкушать ту же пищу анибальт. А эта жалкая девчушка, которой скорей всего предстоит провести в его доме не лучшие дни своей жизни, не находит в себе сил даже на то, чтоб занять законное место с высоко поднятой головой. Хотя с легкостью могла бы сделать именно так, ведь она такая же гостья, хоть и не по воле хозяина дома, но то же самое можно сказать обо всех собравшихся.
Дэррек хмыкнул, скользя взглядом по собравшимся — просто цирковое представление с овечкой и тиграми в одной клетке, ну что ж, стоит посмотреть, чем это закончится. Главное, чтоб она не решила расквитаться с жизнью в его имении, остальное заботило радушного хозяина самую малость.
— Так что вы говорили, Малколм? Считаете, что зря Парламент согласился с отставкой правительства? — пауза затянулась, сжалившись над «овечкой», Дэррек вновь заговорил — хватит с нее внимания, она и без того сливается со стенами, а тут, казалось, лицо девушки начало совсем сереть.
— А? Что? Простите, я что-то отвлекся… — молодой человек, сидящий по левую руку от герцога, повернулся к Дэрреку.
— Да, вы отвлеклись, на созерцание, хм… Как бы это назвать… Необычного явления, как и большинство за этим столом, но все же, зря Парламент согласился с отставкой Премьера?
***
Явление… Майя прокручивала в голове брошенную фразу, вновь и вновь осознавая, что ее только что назвали явлением. И кто? Человек, которого сама бы она обидеть не смогла. Человек, который и не подозревал, как она к нему относится, который, наверное, даже имени ее не знает. Необычное явление.
После этой заминки стол снова начал оживать, герцог отдал распоряжение подавать завтрак. К звуку голосов прибавился стук приборов, перезвон бокалов и шуршание салфеток.
— Зря, ведь очевидно — кандидатуры лучше на этот пост сейчас не сыскать. Точнее, может и найдется человек, который мог бы взять на себя ответственность по управлению страной, но кто же согласится? Аристократия слишком хорошо живет и без активного участия в непосредственной политической игре. Ведь нам достаточно собираться несколько раз в год, в палатах, этого хватает, чтобы чувствовать свою значимость, и одновременно не углубляться в слишком сложные материи.
— Мысль не нова, но может и это пора менять? Если так пойдет и дальше, лидеры станут считаться даром свыше, на вес золота. Может, вникай мы в ведение государственных дел чуть больше, и воспитали бы в себе нужные качества, познали бы эти самые «сложные материи»? — в разговор вступил еще один молодой человек. Если Майе не изменяла память, это товарищ герцога, граф Дамиан Ланской. Во всяком случае, о них часто упоминалось в светских заметках как о друзьях. Они и внешне были чем-то похожи, как братья. Но Дамиан чуть младше.
Соня вопросительно уставилась на Майю, как бы прося рассказать кто это, и сестра тихонько кивнула, обещая потом обязательно этим заняться.
— Нет, не соглашусь. Ведь в Университете уже давным-давно действует кафедра политики. Кому, как не вам, и герцогу об этом знать, — да, они закончили этот факультет, об этом не раз упоминалось в хрониках, — так что те, кто чувствует в себе силы и желание — могут учиться и потом профессионально заниматься строением нашего государства, если их, конечно, сочтем достойными этого мы. Или вы предлагаете, чтобы вся государственная вертикаль строилась исключительно из обученных добровольцев?
— А почему бы и нет? В этом есть смысл, вы, будете заниматься интересующими вас вещами, например светскими выходами, охотами и раутами, а мы, обученные добровольцы, устройством государства. Ведь для большинства завсегдатаев палаты посещение столицы каждые два-три месяца — обуза, и они бы с радостью от нее избавились. Например, ваш отец, насколько мне известно, переложил эту обязанность на плечи сына в день совершеннолетия. И так поступает не он один.
Малькольм улыбнулся каким-то своим мыслям, с места Майи было не так просто уловить выражения лиц людей, сидящих на противоположной стороне стола.
— То, что вы говорите, сродни предложению, допустить в Парламент женщин. Пусть уж и они решают государственные дела, — практически все рассмеялись, признавая абсурдность сказанного.
— А вы считаете, что женщина не способна решить задачу, с которой справляется мужчина? — в диалог опять вступил герцог.
— А вы нет? — Малколм искренне удивился вопросу. — Ведь за этим столом присутствует столько очаровательных дам, — он пустил улыбку в дальний угол стола, туда, где сидела Соня, — неужели хоть одна из вас согласилась бы восседать в палате?
По комнате опять пронесся девичий смех.
— Ведь это не показатель, девушки не знают, от чего отказываются. Обсуждение парламентской работы, как там: «не тема для женских ушей»? Да, по-моему, именно такую формулировку я слышал.
— Дамиан, вы говорите в точности, как представительницы новомодного движения равенства полов. Эти старые девы тоже считают, что их стоит допустить в Парламент, или хотя бы доверить им ведение культурной сферы и здравоохранения. Глупости чистой воды.
— Но ведь в этом есть логика. Кому как не женщине разбираться в искусстве театра, книг, рисунка, когда именно этим мы и занимается ото дня в день, пока вы управляете государством? А если у ребенка болит зуб, он ведь бежит к маме… — лишь закончив, Майя поняла, что сказала это вслух, причем громко — спорящие, несомненно, ее услышали.
— Неужели и среди наших дам нашлась та, которая поддерживает упомянутых поборниц равенства во всем? — вопрос задал герцог, так как остальные, видимо, успевшие забыть о ее присутствии, опять испытали шок. — Ну, леди, почему же вы молчите?
Все мысли разом вылетели из головы. В висках билась только одна — надо что-то ответить. Но что?
— Не хотите отвечать? Я угадал?
— Нет, я не приверженка подобных взглядов, и если бы мне предложили занять подобный пост, несомненно, отказалась бы, но ведь занимать чем бы то ни было должен человек, который ориентируется в определенной отрасли или конкретном деле. Я не буду спорить о несомненной некомпетентности женщин в вопросах военного искусства, но ведь женщины ничем не уступают мужчинам в гуманитарных вопросах.
— Но вам и не предлагают, — он сказал это без былой добродушной интонации в голосе.
— Что не предлагают? — Майя, не ожидавшая такого ответа, подняла взгляд на собеседника. На нее смотрели холодные карие глаза. Странно, скорее ее голубизна должна была обдавать окружающих холодом, в реальности же теплый оттенок глаз собеседника заставлял съежиться. Хотя дело ведь не в оттенке, а в том, насколько эти глаза колючи.
— Никто не предлагал занять подобный пост, — он улыбнулся, но не глазами, которые продолжали промораживать или прожигать дыру у нее внутри, окружающие же рассмеялись над удачной шуткой, прекрасно понимая, что ее только что унизили, а заодно признавая своим смехом это достойным развлечением для общества.
Больше Майя не делала попыток не то, что вступить в разговор, даже прислушаться к тому, как протекает беседа. Ее щелкнули по носу, как нашкодившего щенка. Что ж, она усвоила урок. Не для того она тут, чтобы участвовать в дискуссиях. Соня — вот чем она займет себя на протяжении всех этих дней и ночей.
***
— Ты видела, как он смотрел на меня? Ой, Майя, мне кажется, я влюбилась! — Соня прыгала по комнате сестры уже десять минут, прерываю свои скачки лишь для того, чтобы в очередной раз сообщить радостную новость.
Он — это Малколм. И именно Он встретился ей еще до того, как сестра зашла к Майе перед завтраком. И о свадьбе с Ним она мечтала уже целых десять минут.
Майя узнавала в сестре саму себя, какой она была всего несколько лет тому. С одним отличием — Соне совсем не обязательно было меняться, ей можно было об этом мечтать, и даже планировать.
— Майя, нам нужно собираться! Герцог обещал показать конюшни, не хочу опять опаздывать. Может, мы даже потом прогуляемся, или нам запрягут лошадей. Я побежала, когда вернусь за тобой — будь готова, — Соня крутнулась на каблуках, направляясь прочь к двери. Оклик сестры заставил затормозить практически у выхода.
— Соня, я не пойду в сад, у меня что-то разболелась голова, лучше почитаю книгу, — Майя улыбнулась — немного устало, немного виновато, скрывая под маленькой ложью о головной боли то, что ей на сегодня просто достаточно стрессов и унижения.
Младшая сестра посмотрела на старшую серьезно, совсем не по-детски, будто действительно все понимая, а потом улыбнулась в ответ, кивнула.
— Хорошо. Отдохни. И Майя… пожалуйста… не бери в голову, — Соня выскользнула из комнаты, не уловив облегченного вздоха сестры.
Да, она и правда все понимает и даже пытается заботиться. А ведь это она — Майя — должна ее опекать. Вот только пока что получается наоборот.
***
— Так что, ты не просветишь меня, какую игру затеял?
Хозяин поместья и его друг, граф Ланской, проводили время до анонсированной прогулки в компании, которая максимально устраивала обоих. И тому, и тому нужно было выведать информацию, кое-что узнать, не уступив при этом противнику. Вечные интриги царили даже там, где, казалось, им делать нечего.
— Как какую? — не знай они друг друга больше чем полжизни, Дэррек, возможно, поверил бы его наигранной наивности. — Все просто — это забава, веселье, столько молодых людей на таком ограниченном пространстве! Непрерывные светские мероприятия. Мне просто захотелось разнообразить будни. — Дамиан улыбнулся сидящему в своем кресле Дэрреку. Тот на улыбку не ответил.
— Нет. Это слишком просто для тебя. Какую речь ты сегодня произнес за завтраком! Как будто за кафедрой в Палате. Что тебе сделал Маккадамс? Он неплохо справляется со своими обязанностями в Парламенте, в нужные моменты с достаточно умным видом поднимает руку, а потом даже обсуждает очередной «прорыв» с себе подобными.
— Да. Он однозначно прирожденный политик, — Дамиан усмехнулся. — Я ничего не имею против него конкретно, но не могу стерпеть, когда такие как он рассуждают о своей прогрессивности. Наступит день, когда миром будут управлять люди, который в управлении смыслят, и, возможно, довольными таким управлением будут не только сами руководители.
— Ладно, не заговаривай мне зубы, зачем тебе это все? — герцог обвел руками помещение, подразумевая, конечно, происходящее в его доме.
— Ты действительно заинтересовался? Я не ожидал. Думал, сбежишь на время «аренды» твоего помещения.
— Еще не поздно. Если мне не понравится то, что ты сейчас скажешь, так и сделаю.
— Если честно, у меня нет какого-то конкретного плана. Просто интересно…
— Интересно что?
— Интересно, сколько времени нужно леди, чтоб очаровать лучших витязей страны, и наоборот. Смыслю ли я в людях достаточно, чтоб предвидеть кто кого предпочтет, как будут развиваться события… В общем, я тоже, оказывается, временами изнываю от скуки и пытаюсь веселиться как могу.
— То есть, я — тоже часть твоего эксперимента? И кто предназначен мне, знаток людских душ? — это признание никак не повлияло на Дэррека, он прекрасно понимал, сказанное только верхушка айсберга, мотивы у Дамиана есть всегда, причем чаще всего корыстные, альтруизм — не его метод.
— Нет, тут ты должен быть мне благодарен, ты — не участник «спектакля», ты — единственный зритель, причем совершенно бесплатно, — губ Дэррека коснулась улыбка. Ну да… Как же… Бесплатно… Зритель. Герцог даже не сомневался в том, что хитрый лис и на его счет плел интриги, просто раскрывать карты слишком быстро не собирался.
— А если я захочу поучаствовать в представлении? Увести актрису у ее законного партнера? Это запрещено в твоем спектакле?
— Нет! — он обрадовался так, как будто сорвал большой куш. — Тебя что, кто-то заинтересовал? Это милашка Соня? Хотя нет, она слишком мала еще, может Антония? Ну та, высокая, которая сидела возле меня? Хотя тоже вряд ли, ну так кто?
Дэррек понятия не имел, кто такая Соня или тем более Антония, из всех присутствующих он обратил внимание только на белое недоразумение в торце стола, и то лишь потому, что она представляла собой жалкое зрелище. Но раз Дамиану так хочется завлечь его, Дэррека, в свои непонятные интриги, придется поддаться.
— Да. Соня, она неплоха. А почему мала? Сколько ей лет?
— Она дебютантка. Это удача, что мне удалось пригласить ее, ведь недостатка в женихах девушка не имеет, но особым вниманием их не жалует, еще и этот вечный придаток — ее сестра-анибальт. Представляю, как граф был рад, получив первой дочкой такой кошмар. Зато вторая оправдала все ожидания, — он расхваливал девушку, как корову, хозяин которой пытается избавиться от товара поскорее. Зато теперь хотя бы понятно, как на этот праздник жизни попала бедняга. — Хотя, если хочешь знать, я и насчет старшей имею некоторые мысли. Возможно, именно это сыграет мне на руку…
— В чем? — Дэррек был нацелен на получение нужной информации, и не упускал в этом шанса.
— Как в чем? В том, чтоб сосватать ее нужному человеку, а потом пользоваться своим статусом подтолкнувшего к устройству жизни, конечно. Правда, все просто, я нуждаюсь во влиятельных покровителях, хотя может и не покровителях, но от друзей, за которыми должок, я не откажусь. А это — реальная возможность…
Ну вот, все оказалось намного проще, чем думал герцог. Простое желание заполучить готовых поддержать в нужный момент молодых людей, не способных еще, в силу возраста, здраво рассуждать. Когда Дамиан попросит вернуть ему услугу (если его план осуществится), представить не сложно — он амбициозный, потому скорей всего вопрос встанет на выборах правительства. Но вот каких — вопрос второй, долг может ожидать своего исполнения годы и годы.
Продолжая сверлить взглядом друга, Дэррек мысленно будто бросал монетку — а может и вправду поиграть в эту игру вместе с Дамианом? Его голос и так будет отдан за друга, так что он не теряет ничего.
— Ладно, великий стратег, ну и к кому же ты посоветуешь присмотреться мне? — на лице Дамиана расцвела довольная победная улыбка.
***
Целая процессия двинулась в сторону конюшен. Соня была чуть расстроена, что Майя отказалась идти со всеми, но, с другой стороны, если ей это доставляет неудобство, то зачем же себя насиловать? Ей самой ведь и так не будет скучно — вокруг столько новых лиц. Например, сейчас она шла под руку с леди Кэрри Хэпперн. Майя отзывалась о ней не слишком доброжелательно — сплетница, даже склочница… Возможно, но пока Соня за ней ничего подобного не заметила. Девушка мило улыбалась, а ее туго накрученные локоны подпрыгивали в ритм их движения. Конечно, она предпочитала слишком богатые розочками, кринолином и прочим декором наряды, но это уж дело вкуса, а судить за подобное окружающих Соня не спешила.
— Мне кажется, милая Соня, что нам с вами на этом празднике счастье вряд ли улыбнется, — Кэрри печально опустила глаза доле. Младшая Дивьер же вспомнила замечание Майи о том, что эта леди подчас ведет себя излишне театрально.
— Какое счастье? Неужели вас что-то расстроило?
— Ох, нет, конечно. Все замечательно, я имела в виду, что нас не жалуют вниманием присутствующие молодые люди. К сожалению, мы довольствуемся компанией друг друга вместо того, чтоб наслаждаться остроумием некоего джентльмена.
«Ах, вот оно что, ну прости, дорогая Кэрри, ты же сама повисла у меня на руке, выходя из дома…» — подумала Соня, вот только вслух ничего подобного не произнесла. Если собеседница хотела расстроить ее, у Кэрри это удалось, теперь Соня невольно отметила, что и вправду лишь они в этой цепочке паломников не сопровождались молодыми людьми. Оглянулась, разыскивая взглядом Малкольма.
Даже нашла, с трудом сдержавшись от удивленного «аха» — он шел с этой блондинкой Киплинг, подумать только, с блондинкой! А ее брат, такой же несчастный обладатель соломенного цвета волос, под руку с двумя девушками сразу. Куда катится этот мир?
Дальше тоже шли пары девушек и парней, которых Соня еще не запомнила, но все выглядели достаточно довольными жизни. И, наверное, в этот момент она поняла, что как бы ни противилась замужеству, не может позволить себе отставать от других, хочет внимания, хочет восторженных взглядов, хотя бы ради того, чтоб Кэрри больше не говорила ей подобных вещей. И как по взмаху волшебной палочки в этот самый момент их нагнали герцог с графом Ланским.
— Дамы, позволите насладиться вашей компанией? — граф подал руку светящейся от восторга Кэрри, ее и без того прыгающие пружинки-локоны закачались с удвоенным энтузиазмом. Не раздумывая, подруга повисла на предложенной руке.
Соня же только бросила на нее быстрый гневный взгляд — конечно, какое кокетство, когда такая рыба сама плывет в твои сети? Вот только Соне что-то слабо верилось, что это так. Слишком Кэрри глупа, а Дамиан не выглядит наивным юнцом, клюнувшим на посредственную внешность. Разве что свою роль сыграли розочки…
— Отчего же подруга так поспешно вас покинула? — голос отвлек Соню от собственных размышлений. Граф и кокетка ускорили шаг, а с леди Соней Дивьер поравнялся герцог. Он не предлагал ей руку, просто подстроился под неспешный темп девичьих шагов и вопросительно посмотрел, как бы подталкивая ответить на вопрос.
С утра, когда он уколол Майю, Соня решила для себя, что с ним будет пытаться не пересекаться — обид сестры она обычно не прощала. Но раз уж так сложилось, не может же она убежать под незначительным предлогом…
— Видимо она посчитала, что у вас какое-то жутко важное и конфиденциальное сообщение для меня, вот и оставила нас, если тут применимо это слово, наедине.
— Она была не так далека от истины, — и что это должно означать? — Как вам мой сад? Я наслышан о великолепном садовнике, работающем в поместье графа Дивьера. Правда, что ваши розовые кусты цветут даже под снегом? — он улыбнулся, и, казалось, помолодел на десять лет, ведь в глазах горел мальчишеский задор.
— О, поверьте, рано или поздно так оно и будет! Наш садовник очень целеустремленный человек, так что когда вы решите навестить отца, розы будут выглядывать из-под снежного покрова…
— Это официальное приглашение? — Соня потупилась, чувствуя, как к щекам приливает кровь — видимо действительно получилось слишком фамильярно.
— Так как не только я представляю нашу семью здесь, обязанность приглашать официально предоставлена моей сестре, но неофициально — это могу делать и я, — а потом девушка вскинула серьезный взгляд на герцога, сознательно напоминая о том, как повелся с Майей. Она-то точно не пригласит его любоваться своими обожаемыми розами.
Только герцога, кажется, эта колкость не проняла. Он вновь улыбнулся, пожал плечами.
— Что ж, придется обратиться за одобрением к вашей сестре. Кстати, что-то ее я не вижу, неужели бедняжка почувствовала себя плохо? — Соня убедилась в том, что цели колкость не достигла — ни капли сожаления ни в голосе, ни в выражении лица.
— Она неважно себя почувствовала после долгой дороги, решила чуть-чуть отдохнуть.
— Надеемся, отдых пойдет ей на пользу.
Проходя мимо клумбы герцог наклонился, сорвав кремовую розу, протянул ее запнувшейся Соне.
— Это роза, конечно не ровня вашим, но, надеюсь, отвлечет от грустных мыслей о самочувствии сестры.
Соня посмотрела сначала на розу, потом на улыбающегося герцога. Взяла подарок, и не отказалась от протянутой руки. Она не заметила, что в этот момент, на них было обращено внимание нескольких людей — молодого человека, идущего в нескольких шагах впереди, и тени, исчезнувшей в окне, как только герцог поднял на него глаза.
***
Решение остаться в комнате даровало такой Майе необходимый покой. У девушки уже много лет был один способ, как помочь отвлечься от тяжелых мыслей. Она рисовала. Не красками, без холстов, палитры и мольберта. Просто карандаш и бумага, иногда измятая, иногда обычный тетрадный листик, иногда листы с гравировкой, цветные, привезенные родителями из заграничных поездок, как лучший подарок.
Сюда с собой она взяла папку с уже начатыми набросками и несколькими пустыми листами. Обычно Майя рисовала портреты, у нее скопилось множество изображений Сони практически с младенчества, последняя же оконченная работа датировалась шестнадцатилетнем сестры. В папке лежали маленькие карманные портреты родителей, которые она возила с собой всегда, и единственный пейзаж — их дом, родное место, под защитой которого не страшны ни бури, ни ураганы, ни люди.
Сейчас же Майя решила попытать удачу с пейзажем во второй раз. Ее комната находилась на втором этаже особняка, из окна открывался удивительный вид на долину, подняв занавеску, поставив стул так, чтобы тень не падала на лист и, в то же время, было удобно рисовать, девушка принялась за работу.
Не так давно все отправились на прогулку, может быть всего минут пятнадцать назад. Выводя первые штрихи на поверхности листа, Майя позволила мыслям нестись в свободный полет. Интересно, далеко ли до конюшен, и каких лошадей здесь держат? Еще одна ее слабость — кони. Думы сделали очередной вираж, возвращая мыслями к дому. А как там ее милый Тень? Она не смогла с ним даже попрощаться, а впереди целых два месяца разлуки… Он — ее настоящий друг, отрада в сложную минуту. В ее идеальном мире обязательно было бы место для него.
Видимо, она закрепила занавеску недостаточно хорошо, тюль упала, закрыв обозрение. Пришлось оставить рисунок, подойти к окну. Со своего места Майе не был виден сад, зато отсюда — виден отлично. В этот самый миг процессия направлялась в противоположную сторону от дома. А вот и Соня, она что, отстала? Почему она идет одна? Майя не успела ответить себе, отставший на шаг герцог протянул растерянной девушке розу и улыбнулся, а потом… Нет, ей показалось, она просто разволновалась, он не мог заметить ее, поймать на подглядывании. Опустив штору, Майя вернулась на стул, но рисовать уже не хотелось.
О Ях, она желала Соне счастья, готова ради сестры на все, но внимание герцога — это слишком тяжелое испытание. Причем для них обеих. Пусть будет Малкольм, пусть кто угодно! То, что они чураются ее — ничего не значит, они не виноваты. Но смотреть на счастье сестры с ними Майе будет хотя бы не так больно. Слишком больно.
***
Видимо, конюшни были достаточно далеко, так как к обеду гуляющие не вернулись, Майя тоже провела это время в своей комнате, а вот ужина избежать не получилось.
С Соней поговорить, расспросить, как все прошло, Майя не успела — она прибежала, поцеловала сестру и умчалась переодеваться к вечерней трапезе. Только когда дверь за ней закрылась, Майя поняла, что о желаемом все равно бы не спросила, слишком страшно было услышать, что сестра заинтересовалась герцогом.