Пробираться через черный ход… Навевало определенные воспоминания.
Наверное. Хотару. Точно не Акеми — она никогда в своей жизни ни через какие черные ходы никуда не лезла, и даже в самом грязном смысле из всех возможных; несмотря, казалось бы, на свою профессию. Честное слово!.. Ладно, может, иногда. До пуска автомобиля Сатоши и Инами оставалось несколько минут, и, вместе с Хотару (предварительно нацепив маски для прикрытия) они двинулись к невзрачной двери с задней стороны здания, где, к их неудовольствию, уже ютилось два парня.
Вдвоем они спрятались; те двое даже не взглянули в их сторону, увлеченные разговором.
— Ну вот! — проскулила Акеми. — Проблема! Тут люди!
— Так убейте их, и дело с концом, — с энтузиазмом отозвался по связи Сатоши, и Акеми покривила рот. Предложение-то, конечно, хорошее, но…
— Тогда надо делать это по-тихому…
— Советую поторопиться, — вмешалась Кайя, попутно зевая. — Если вам нужен ваш парень живым. Ибараки начал распускать руки, и он явно не из тех, кто любит долго ждать.
Внезапно, от всех размышлений о Шимаде и о том, что делать дальше, Акеми отвлек пронзительный вопль Инами, который, плюнув на все их договоренности о том, что в по связи орать не нужно, взвизгнул:
— Пускай-пускай машину! Пускай!
— Как заказывали! — радостно отозвался Сатоши.
После этого, по камерам, Акеми увидела, как стрелой влетела в ворота склада, прямо внутрь П-образного строения, приготовленная ими машина. Пробив первые ворота главного входа, она, кажется, добралась и до вторых, попутно сбив несчастного зазевавшегося расемоновца; из-за поднявшейся шумихи один из стоявших у черного входа парней резко оглянулся и скрылся в темноте здания, оставив своего товарища в одиночестве.
Акеми ощутила, как рядом напряглась Хотару.
— Вот это вы тут переполох устроили! — взбудораженно отозвалась Кайя, явно находясь под впечатлением. Следом хмыкнул Сатоши.
— Отличная работа, я.
Бомба пока ждала своего часа, Сатоши просто ждал, когда около тачки соберется побольше народу. Это было логично, устраивать перестрелку против целой толпы агрессивных и вооруженных до зубов расемоновцев ей совершенно не улыбалось.
— Пойдем тихо, — шепнула ей Хотару, и, вскочив раньше, бросилась к выходу.
Наверное, она предполагала, что вдвоем они смогут проскочить, воспользовавшись шумихой; но Хотару, прямо около двери, резко толкнула саму Акеми вперед, многозначительно взглянув на нее, после чего дверь за ней с громким хлопком закрылась.
А затем Сатоши взорвал бомбы.
— Наш выход, хорек!
Даже огрызаться времени не было.
Как только прогремел взрыв, Сатоши с Сакурой бросились вперед, к гаражными дверям, откуда могли спокойно проникнуть внутрь. К счастью, всеобщая паника помогла им спокойно проскользнуть внутрь и остаться незамеченными даже пробираясь рядом с расемоновцами — всего-то надо было истошно орать «бля-бля-бля!», хвататься за голову и выглядеть крайне напуганными, пока на фоне продолжала гореть тачка. Вот оно, искусство обмана…
Сакуре подумалось, что с таким умением вешать лапшу на уши Сатоши надо было идти либо в актеры, либо пробиваться в корпорации на самых верх. Такой талант пропадал, и зазря!
— Хватайте огнетушители! — взвыл один из расемоновцев, кивнув в сторону гаража.
Конечно же они забежали туда вдвоем. За огнетушителями, разумеется.
И больше не вернулись.
Однако, кровопролития удалось избежать; Акеми не знала, что именно сказала тому парню Хотару, но тот влетел вместе с ней внутрь спустя мгновение после того, как сдетонировал автомобиль с трупом. Втроем, словно так и надо было, они бросились вперед, в гараж — а там, первым, на что Акеми наткнулась взглядом, была яркая красная гоночная машина — та самая, которую они видели на камерах, и которая принадлежала Ибараки. Безвкусица! Зато денег стоила просто неимоверно.
Позади нее гаражная дверь была открыта настеж; один из парней «Расемона» в шоке смотрел на медленно расползающееся пламя, пока остальные бегали вокруг, пытаясь потушить пожар. Примерно в это же время из другой гаражной двери показался и сам Ибараки, рявкнувший:
— Какого хуя?!
Что ж, значит, он был не в одной комнате с Шимадой. Уже неплохо!..
Наверное?
Внутри гаража стоял полумрак, но даже это не помешало Сакуре увидеть, что там стояла целая куча ящиков — и все они, сверху донизу, были забиты контрабандной, включая не только различную полезную мелочевку, но даже оружие.
В голове его мгновенно завертелись шестеренки: если они сумеют добыть хотя бы парочку таких, то сумеют здорово обогатиться. Денег Юаса жалел, это было очевидно, поэтому какие-то расходы они все равно оплачивали из своего кармана, следовательно, им стоило «расширить» допустимую сумму трат собственной наличности. Звучало хорошо. Сплавить оружие можно было не только теневым дельцам, но и Ямаоке, и тот наверняка щедро бы отсыпал за подобное.
Но времени было в обрез. Они сумеют заняться этим и позже, когда вытащат Шимаду.
— Давай проверим их на предмет полезного, — заметил Сатоши, попутно вскрывая ближайший ящик.
Впрочем, ничего особо интересного там не обнаружилось, а копаться подольше времени не было. Вдвоем они тоскливо попрощались взглядами с ящиками, раздумывая, как славно будет порыться в них попозже. Сатоши же не отходил от добра дольше требуемого для трагичного прощания, и Сакура нетерпеливо заныл, попутно озираясь:
— Ну что, идем?
Медленно, продолжая буравить взглядом ящики, явно о чем-то раздумывая, Сатоши кивнул ему в ответ, после чего вытащил осколочную гранату, одну из тех, что купила Хотару.
О нет.
И швырнул ее в сторону автомобиля, стоявшего у самой крайней гаражной двери, где они и пробрались внутрь ранее. К счастью, пока что никаких взрывов не было. В эту же секунду Сакура услышал со стороны их рванувшей машины голос, который, вероятно, принадлежал Ибараки — хриплый и глубокий, он яростно рявкнул на продолжавших копаться у пожара подчиненных:
— На стражу, быстро!
Что ж, тот довольно быстро сориентировался, отправив остальных патрулировать здание. Это шло не совсем по плану, как ни крути, а Сатоши с Сакурой не особо-то походили на типичных оборванцев из «Расемона», хотя и замаскировались.
Когда двое вбежали внутрь, они с Сатоши продолжили отчаянно изображать панику, и один из них гавкнул:
— К Ибараки, живо! Он оторвет вам жопы, если опоздаете! Кто-то пробрался на базу!
— Ой, как плохо-то, как плохо! — лишний раз продемонстрировал в себе умершего актера Сатоши.
Улыбнулся.
И взорвал гранату под крайней машиной в гараже.
Босодзоку лягушкой прыгнул вперед, за стоявший рядом грузовик, закрывая голову руками; Сакура же неловко завалился на пол рядом с ним, скорее просто грохнувшись (тактикой тут и не пахло), не ожидав, что взрыв будет такой силы. В ушах неприятно зазвенело, и он, ошарашенный, отстраненно взглянул на вылетевшего из гаража молодого пацана в разбитой маске, на котором ни единого живого места не было — сплошная кровавая каша…
А потом выяснилось, что рядом были ящики со взрывчаткой. Потому что они взорвались следом.
О нет! Ее же можно было продать!
Сакура почувствовал, как его схватили за шкирку и потащили в сторону прохода, той комнаты к кабинету с Шимадой, где не было камер. Стоило ему подумать об этом, как на связь мгновенно вышла Кайя, и голос ее звучал необычайно серьезно:
— Ибараки вызывает подкрепление. Будут тут… — она запнулась, — через пять минут.
Что бы там не натворил Сатоши, бабахнуло знатно — даже в их противоположном гараже стены задрожали. Акеми рассеянно подумала, что, если что, у нее тоже была одна такая, та самая, которую она нашла вместе с подозрительной маской кролика, после чего вновь скосила взгляд на красный гоночный автомобиль. Стоило ли им взломать его, чтобы потом уехать прочь?..
За сколько его можно было продать?
Черт, им, наверное, стоило спрятаться и ждать сигнала, чтобы и правда угнать эту красотку. Сатоши и Сакура занимались своими делами, они были ближе к Шимаде, а им, чтобы пробраться в тот гараж, надо было пробежать мимо Ибараки, что уже ставило под сомнение эту идею.
Продолжая размышлять над этим, Акеми отстраненно всмотрелась в то, как Хотару занесла руку с гранатой. И, словно в замедленной съемке, швырнула ее в сторону, где столпились члены «Расемона» вместе со своим бригадиром. Однако, это была не осколочная — пространство вокруг мгновенно заволокло мерзким дымом, от которого мгновенно запершило в горле.
Акеми очень надеялась, что Ибараки остался тут, в дыму, но она искренне сомневалась в этом.
Когда они с Сатоши наконец пробрались внутрь предбанника перед желанной комнатой, где их ждал Шимада, они не успели даже коснуться ручки двери последнего рубежа, как оттуда вылетел один из безликих расемоновцев, выкинутый Ибараки, и изнутри раздался хриплый грозный голос:
— Займись делом, блять! — затем, кажется, судя по снизившейся громкости голоса, он отвернулся к кому-то еще: — Никого не пускай!
О нет, значит, Ибараки был уже внутри. Очень нехорошо, очень-очень нехорошо. Судя по хлопку, он заперся в комнате с Шимадой. С одной стороны, конечно, это было им на руку: они с Сатоши могли спокойно разобраться с двумя оставшимися (или сколько было тех ребят, кому он запретил впускать кого-то внутрь) противниками, и уже потом целиком заняться Ибараки, с другой, лучше бы его тут вообще не было.
Впрочем, выкинутый парень мгновенно ретировался, так что на одну проблему становилось меньше. Ух ты, подумалось Сакуре, а можно и Ибараки таким чудесным образом исчезнет, а они как-нибудь спокойно заберут Шимаду и оставшееся оружие и просто свалят? Было бы просто замечательно.
Внутри, в предбаннике, был только один человек. Отлично, как Сакура и рассчитывал. Он мгновенно оживился, увидев гостей, и недовольным тоном проблеял:
— Вы куда?!
И в эту секунду Сакура вновь убедился, что Сатоши был великолепным актером, которому следовало бы выступать на сцене, а не гонять на байке по Пустошам или торчать тут, на полыхающем складе. Паникующим запинающимся тоном он завыл:
— К шефу! К шефу, срочно, там на складе полный пиздец! Все горит! Хана товару!
Паника распространялась, как чума.
— Если ты туда зайдешь, — таким же напуганным тоном пропищал расемоновец в ответ, — он тебе жопу оторвет!
— Он мне ее в любом случае оторвет! — не остался в долгу Сатоши.
Тот вдруг задумался.
— Ну, тогда лучше попозже…
— В смысле попозже?! — Сатоши всплеснул руками; а все, что мог делать Сакура, это завороженно смотреть на это представление, не понимая, почему это все вообще происходило. — Мы сейчас тут все сгорим нахуй!
— Но он сказал не пускать…
— Иди сам посмотри, если мне не веришь, балда!
Медленно расемоновец перед ними опустил взгляд на экран перед собой — наверное, здесь была контрольная комната, откуда можно было подключиться ко всем камерам. Вряд ли им это понадобится, учитывая, что Кайя и так взломала все, до чего могла дотянуться, но знать было полезно.
— Это и так видно! — взорвался наконец он, не особо понимая, что от него хотят. — Слышно было, бля! Короче…
И, внезапно. он поднял взгляд на них и уставился странно задумчиво. После чего угрожающе сузил глаза. Ой.
— А ты вообще кто, кстати говоря?
И в эту секунду Сакура выхватил пистолет.
Стрелком он был не лучшим; поэтому убить ублюдка сразу не удалось. Но оглушить, когда пуля прочерчила на виске солидный след — да, пожалуйста, чего им было достаточно. Взвизгнув и отшатнувшись, расемоновец ударился спиной о стену за собой и ничком сполз вниз, после чего, резко подняв голову на Сатоши, Сакура шикнул:
— Добей его!
Тот не стал даже возражать. Молча он подошел к бедолаге и, приставив пистолет прямо в глазнице, спустил курок. Если бы не глушитель, то Ибараки наверняка бы их услышал, но, к счастью, они разобрались с этой проблемой гораздо тише, чем предполагал Сакура. Ну, то есть, все еще громко, но для атмосферы общего пиздеца, что тут творилась, вполне даже скромненько. Возможно, думалось ему, когда он смотрел на стекающие по стене мозги вперемешку с кровью, им удастся застать Ибараки врасплох и застрелить и его тоже. Тягаться с ним в перестрелке совершенно не хотелось.
Но что теперь?
— Смотри и учись, — хмыкнул Сатоши, и, схватив труп за плечо, выстрелил в него уже чужим пистолетом, подобранным тут же. В комнате прозвучал громкий хлопок, и Сатоши заголосил: — Шеф, твою мать! Тут крыса!
В эту секунду Сакура отвлекся и поднял голову наверх. Потолки тут были высокими, метра четыре точно, даром, что склад. Поднял, просто потому, что ему почудилось, будто бы там что-то шевелилось. И в эту секунду в его памяти пронеслось то, что с Ибараки была еще одна проблема, с которой он не хотел связываться — шиноби по кличке Камаитачи.
Она смотрела на него с потолка, свесившись, цепляясь всеми конечностями и сверкая в полумраке алыми глазными имплантами. В эту секунду у Сакуры от лица отлила краска; а на костюме Камаитачи ярким неоном зажглись все огни. Под маской не было видно, улыбалась ли она, но судя по тону — да, и Камаитачи радостным тоном бросила:
— Ой! Попалась!
Когда в гараж залетел один из целой своры подчиненных Ибараки, Акеми вжалась в стенку и пискнула, потому как тот мгновенно уставился на них, явно приметив, что они не спешили на выручку остальным. В полумраке и густом дыму ей, казалось, удалось спрятаться достаточно хорошо, чтобы взгляд неожиданного гостя лишь скользнул по ней, затем остановившись на Хотару; и, мысленно извинившись перед ней, она проскользнула в соседнюю крохотную комнату, которая, как она помнила с изображений камер, вела к к офисным помещениям.
То, зачем Ибараки была нужна целая свора офисного планктона, что-то раболепно печатающего на компьютерах, понять ей было сложно. Впрочем, тут она была не ради этих загадок.
За другой дверью была целая куча холодильников, что озадачило ее еще сильнее. Интерес заиграл красками ярче, и, решив, что никому не будет худо от того, что она просто заглянет одним глазком в то, зачем же «Расемону» была нужна такая огромная морозильная камера (на владельцев комбини они не тянули), Акеми проскользнула внутрь.
… окей, в холодильниках и правда было мясо.
Ну, хромированное. Акеми с любопытством взглянула на чьи-то отрезанные руки. Такая практика была ей знакома: ею частенько пользовались торговцы органами на черном рынке. Сначала добывали тело с кучей имплантов, а затем аккуратно выковыривали мясо, продавая хром по-новой. Неудивительно, что «Расемон» занимался подобным, это был довольно выгодный бизнес. Ой, сколько тут всего интересного! Вот бы это продать, на пару посещений чайных домов точно хватило бы!
В остальных холодильниках было пусто.
Акеми оглянулась, скосив взгляд на выход из камеры.
Хотару бросилась вперед, однако, даже густого тумана не хватило для того, чтобы бесшумно проскользнуть к противоположным гаражам. На выходе ее грубо схватили за руку; тот самый парень, что вошел внутрь, уставился на нее и бросил:
— Погоди! — после чего взгляд его приобрел подозрительные нотки. — Эй, а ты…
В отличие от остальных, Хотару не стала менять маску на ту, что носили ребята «Расемона» — ее обладала большинством удобных функций, и, в сравнении с дешевой пластиковой поделкой с рынка, была куда удобнее в бою. Но, разумеется, по стилю она немного выбивалась: и если в обычное время можно было бы соврать и придумать, что это была просто дань нынешней моде, то сейчас, когда все вокруг рыскали в поисках их славной четверки, такое объяснение точно не сработало бы.
Выбора не было.
Из костяшек на ее руках выскользнули когти, и Хотару ударила.
Когда из рассеченных глотки безымянного парнишки хлынула кровь, она встряхнула рукой и выпрямилась. Все это и правда жутко напоминало времена работы на «Йошивару»; кровь вновь бурлила под адреналином, а в глазах стоял алый туман. Как в старые времена. Как в старые времена. Как в старые…
Позади раздались шаги, и Хотару резко оглянулась — там, в глубине гаража, стояли двое. В руках у одного был зажата дешевая катана, другой же целился в нее из пистолета. Они были слишком далеко для того, чтобы мгновенно очутиться рядом с ними и убить — но у нее не было времени, чтобы разбираться и с ними тоже.
Кулаком она ударила по кнопке закрытия гаража и проскользнула наружу, услышав, как о металл ударилась шальная пуля.
На секунду Сакуре показалось, что Камаитачи подмигнула ему, после чего отпустила одну руку, второй (и ногами, с крючками на обуви) продолжая крепко цепляться за потолок. Он даже не успел среагировать, когда из ее запястья, указанного прямо на него, вылетела тонкая светящаяся леска и вонзилась ему прямо в оголенный участок шеи.
Перед глазами замелькали красные цифры — Камаитачи начала взлом, он понял это, когда пистолет выпал из рук. Аугментация конечностей была полезна в работе, но ее точно так же можно было легко взломать, и именно это сейчас Камаитачи и сделала, фактически лишив его возможности шевелить руками хоть как-нибудь.
Он попытался было дернуть шеей, чтобы сбросить провод, но попытка не увенчалась успехом — как и выстрел Сатоши, от которого Камаитачи с легкостью уклонилась. Он двинулся вперед, явно намереваясь закончить начатое, и прошипел:
— Блять, Кайя! Тут какая-то херня, твоего поля ягодка!
И выстрелил повторно, но уже из своего пистолета, почти мгновенно следом.
Такого Камаитачи не ожидала, и, замешкавшись на секунду, она поймала сразу же несколько пуль и обмякла. Впрочем, когти, вбитые в потолок, позволили ей висеть и дальше, правда, уже в бессознательном состоянии; и, пока Сатоши подходил к ней ближе, наверное, собираясь стащить ее и вышвырнуть за дверь (Сакура знал, что вряд ли они станут добивать ее — среди шиноби не было принято убивать друг друга на миссиях, это считалось дурным тоном), он кое-как сорвал у себя с шеи леску и потянулся было за пистолетом…
Подумал об этом славном действии, но в эту секунду дверь напротив них, ту самую, где скрылся Ибараки, разнесло в щепки.
Он ощутил сильный удар в грудь, а затем его буквально отшвырнуло к противоположной стене, к трупу. И последним, что он увидел перед тем, как на секунду отключиться, была высокая темная фигура в алой маске демона, из чьей руки на него была направлена громоздкая дымящаяся пушка.
Сатоши резко обернулся, когда дверь позади него разорвало, а корпоратика отбросило к противоположной стене; он встретился взглядом с Ибараки, чья рука трансформировалась в пушку, и, когда оттуда с тихим шипением вылетел картридж зарядки, он низким угрожающим тоном зашипел:
— Так это вы, хуесосы, тут все устроили.
И в ту секунду, когда Ибараки бросился вперед, явно решив закончить дело привычным методом — старым добрым мордобоем, Сатоши возвел пушку и навел на него. Все, что было дальше, произошло одновременно: Ибараки ударом отбросил его назад, в предбанник, а сам Сатоши выстрелил ему почти что в упор. После повисла немая пауза; и, пока он потирал очевидно формировавшийся синяк на груди, Ибараки отстраненным взглядом смотрел на то, как медленно у него из раны и рта, протекая сквозь маску, начала хлестать кровь. Вот так и заканчиваются легенды. А разговоров-то было!
Подняв голову на Сатоши, Ибараки просипел:
— Ну ты, бля…
Когда Акеми выглянула наружу, она столкнулась взглядами с одним из расемоновцев. И тут же мысленно выругалась — стоило сидеть в холодильнике и не отсвечивать, хотя бы до тех пор, пока шум снаружи не утихнет окончательно. Это было бы не очень честно, зато безопасно… Ладно, нет, все равно рано или поздно ее бы заметили. Сейчас все на любой чих косо смотрели.
Когда он очутился рядом с ней, Акеми чуть не взвизгнула, после чего он рявкнул:
— Ты еще кто?! Руки за голову!
— Ч-что здесь происходит? — пролепетала она, сверля пушку перед глазами.
— На землю!
Медленно она начала наклоняться ниже, но сдаваться Акеми совершенно не улыбалось — одним ловким точным ударом она пнула его прямо в колено, отчего тот с громким воплем завалился на спину и приложился головой об пол, явно потеряв ориентацию на какое-то время. Не найдя ничего лучше, Акеми оседлала парня и до хруста выкрутила ему руку, отчего тот с тихим жалобным писком выронил пистолет.
На мгновение ей показалось, что она слышала что-то, и в ухе раздался голос Кайи:
— Что-то не так…
В нулевой видимости тумана Хотару никто не видел, и она скользнула вперед, к гаражу напротив, где сейчас, по ее прикидкам, должны были быть Инами с Сатоши. Она выпрыгнула из густого марева ровно в ту секунду, как через дверь перед ней пробил Сатоши, стреляя в кого-то, и спустя считанное мгновение по связи раздался еще более взбудораженный, чем до этого, голос Кайи. На экране связи она нервно стучала пальцем по столу, оглядываясь, словно тоже была тут рядом.
— Подкрепление прибыло! — затем, ее голос задрожал, и озадаченно она добавила: — Слушайте… Это очень странно, но сюда движется еще один автомобиль с корпоративными отметками, будет тут… минуты через две. Это «Йошивара»?..
А вот это было очень нехорошо, промелькнула мысль, как у знавшей, как работала корпоративная армия.
Хотару припомнила отчеты о том, что сбежавший корпорат был именно оттуда, и сделала неутешительный вывод, что прибыли именно за ним. Дело было плохо. Разобраться с бандой еще представлялось хоть как-то возможным, бойцами они были никудышными, но когда в дело вступали корпоративные отряды, задание повышалось в сложности в разы. И вновь «Йошивара», что за напасть. Она надеялась, что там не было шиноби, только солдаты.
Она потянулась к кнопке закрытия двери гаража и ударила по ней. Это, по крайней мере, сэкономит им немного нервов.
Впереди, в узком кабинете, она увидела Инами с закатившимися глазами, лежавшего у стены — судя по всему, он начал приходить в себя, постепенно поднимаясь. На потолке висела оглушенная Камаитачи, и это зрелище заставило ее помедлить, размышляя, что тут вообще успело произойти.
Раздались еще выстрелы: очухавшийся Инами вместе с Сатоши начали палить по Ибараки, и, воспользовавшись тем, что в ее сторону никто не смотрел, Хотару схватилась за тонкую леску и сдернула Камаитачи вниз. Если та и начала приходить в себя, то тут же отключилась вновь, ударившись затылком о пол.
Раздался булькающий звук, и затем — голос Ибараки:
— Бля…
Когда он рухнул на пол, а лужа крови под ним начала стремительно расти, Хотару брезгливо отметила, что теперь он напоминал скорее сыр — столько в нем было сквозных ран.
— Что-то не так, — пробормотала Кайя.
Хотару, попутно хватая Камаитачи и связывая ее, чтобы не мешалась (она-то прекрасно помнила про этику работы шиноби и последствия убийствы коллег и довольно простое правило — не добьешь ты, и не добьют тебя, хотя на Масакадо это не распространялось), нахмурилась. Она обнаружила у нее неплохой ПП и швырнула его в руки Сатоши, отчего диод у того засиял словно ярче обычного, а сам он ухмыльнулся.
— Ой, подарочек! Но сегодня не день рождения! Что такое?
— Подкрепление «Расемона»… С ним что-то… — ее голос пошел помехами, когда как с улицы раздался полный ужаса вопль:
— Снайпер!
Пока Сатоши усиленно ковырял труп Ибараки, чтобы не дай бог тот не поднялся на ноги и не устроил им сюрприз, а Хотару возилась с Камаитачи, Сакура, кое-как поднявшись на шатающихся ногах, бросился в кабинет, где должен был быть Шимада. Тот сидел на стуле, все еще связанный и жутко избитый, и, когда Сакура встал перед ним, взглянул на него замутненным взглядом.
Игнорируя попытки пленника заговорить с ним, Сакура зашикал и нацепил на него маску, подобранную с трупа у стены: не лучшее прикрытие, но хотя бы рожей светить не будет. И, отвязав, подхватил под руку и потащил за собой к выходу. Что ж, теперь им оставалось лишь выбраться со склада. Он с тоской припомнил все ящики с оружием и планы разбогатеть, продав их Ямаоке, но сейчас становиться жертвой собственной жадности не хотелось совершенно. У него были дела куда более важные, с шестью нулями, там, впереди.
Что теперь?
Сатоши заулыбался ему, когда он вышел из подсобки, и зазвенел небольшой ключ-картой на брелке:
— Нашел ключи от его тачки. Как наш гость?
— Ну так, — Сакура с кислым видом покосился на Шимаду, продолжавшего булькать кровавыми пузырями, и, углядев это, Сатоши в задумчивости поскреб подбородок.
— Может, удолбим его какой-нибудь наркотой?
— Ну уж нет! Он и так еле живой, еще дозировку не рассчитаем.
— И что ты предлагаешь? Просто тащить его?
— У нас гости, — прервала их диалог Хотару, кивком указывая в сторону двери.
И, не дожидаясь какой-либо реакции, выхватила свето-шумовую гранату и швырнула ее в предбанник, туда, откуда на них смотрел один из подкрепления с дико ошарашенным видом, после чего тут же захлопнула дверь.
— Поторопитесь, — раздался голос Кайи сквозь помехи. — Корпораты почти приехали.
— Да что ты говоришь!
Когда мерзкий писк за дверью закончился, они выскользнули втроем внутрь. Большая часть прибежавших на помощь своему боссу валялась на земле, тихо постанывая, и лишь один сидел на корточках, прикрыв голову руками. Ненадолго, правда — Сатоши, не дожидаясь больших проблем, выстрелил ему прямо в голову.
Тащить на себе корпората было тяжело, тот почти не шевелил ногами, и, когда с другой стороны его подхватила Хотару, Сакура ей кивнул. Возможно, он и правда был… несколько поспешен в своих выводах, потому как сейчас вся эта разношерстная команда действовала довольно слаженно, и безо всяких выкрутасов, каких он так опасался.
— Хотару! — раздался спереди полный энтузиазма голос Сатоши. — Радость моя, швырни что-нибудь для прикрытия! Там снайперы, и нам этого сейчас вот совсем не нужно!
— Может, — томно протянула Акеми, пробегаясь пальцами по чужой груди, — теперь поговорим?
Сидеть на плененном мальчике было забавно, но, по-хорошему, стоило бы его убить, выяснив перед этим что-нибудь полезное. Парень под ней явно не был настроен на разговор и интимные беседы, и, заерзав, зарычал:
— Ты кто вообще такая?! Что творишь?! Тебя Ибараки разорвет!
— А я думала, мы с тобой поговорим более приятно…
Видимо, тон парнишке явно не понравился. Он побагровел от злости и брыкнулся, скинув Акеми с себя, и, пока она вставала на ноги, заверещал громким истеричным тоном:
— Сюда! Я нашел крысу!
И тут же в коридор выскочил кто-то. Акеми мгновенно схватилась за пистолет, оброненный ранее парнишкой, и прицелилась — но не смогла выстрелить, потому как пушку заклинило. Чертыхнувшись, она резко вскинула голову и пригнулась от очереди себе в лицо, после чего запричитала по связи:
— Вы там скоро?!
— Момент, — отозвалась Хотару, и следом раздался слегка паникующий голос Сатоши:
— Вали к красной тачке!
Ага, к машине Ибараки…
— «Йошивара» уже тут! — взволнованно предупредила Кайя.
Решив, что на сегодня достаточно грустных новостей для обдумывания, Акеми быстренько отфильтровала эту мысль и нырнула в сторону машины Ибараки, попутно хватаясь уже за свою собственную пушку — впрочем, скорее попыталась, и довольно безуспешно из-за всей этой суеты. Рассвирепевший парнишка, явно злой из-за недавнего унижения, бросился за ней с танто в руке.
Она не успела уклониться — слишком быстро он оказался рядом, и тихо охнула, когда холодное лезвие клинка вошло ей прямо под ребро. Острая боль мгновенно заполнила все ее мысли, и Акеми рухнула на пол, тяжело хватая ртом воздух. Где-то там, отголоски сознания шептали: «лишь бы не в легкое, лишь бы не в легкое».
— Вот теперь повеселимся, сучка! — зашипел пацан.
Пока они тащили Шимаду к тому месту, где сидела Акеми, вдали раздались короткие очереди. Сложно было сказать, было ли им сейчас на руку прибытие «Йошивары», учитывая, что на задания зачистки отправляли не слишком-то много солдат, но Хотару решила не задумываться об этом и не слишком-то надеятся на милость корпорации, тем более, что они сейчас сами воровали ее специалиста. Мотизуки бы это точно не понравилось.
Она выхватила еще одну дымовую и швырнула ее перед собой, в проход между гаражами. Это могло выиграть им немного времени — и, пробираясь сквозь туман, она поняла, что выбрала верное решение: тем временем, сбоку «Йошивара» схлестнулась с «Расемоном» явно не в пользу последнего.
Внутри гаража, уже открытого, перед ними предстала не самая приятная картина: в груди у Акеми торчал короткий кинжал, а прямо над ней застыл один из парней Ибараки. Он резко вскинул голову, не ожидав гостей, и в эту же секунду ему в голову прилетела очередь из ПП, превращая голову в кровавое месиво.
Он что-то там говорил про веселье, не задалось.
— Твою мать!.. Акеми, девочка, держись.
Смешно, подумалось Хотару, что в итоге наименее козлисто в их группе вел себя казалось бы самый опасный и грубый человек на вид. Акеми, булькнув кровью, с вялой улыбкой взглянула на Сатоши и достала откуда-то из карманов куртки шприц, следом за чем, как заправский сомелье кислотных наук, вогнала себе инжектор в вену. Раздалось тихое шипение, и она сипло выдохнула.
После чего, стащив из сумки на поясе крохотный мед-пакет, начала с помощью Сатоши спешно наносить на рану заживляющий спрей, отчего ее края начали потихоньку стягиваться. Тот продолжал подвывать:
— Держись! Держись! Мы почти закончили!
— Блин, блин, блин! — поддавшись его панике, запричитала Акеми. Затем отбросила пустой баллончик в сторону, удивленно взглянула на себя, будто такого быстрого исхода не ожидала. — Ой! Все.
— Отлично! — Сатоши окинул их всех взглядом, и Хотару подумала, что, наверное, довольно серьезным, раз он не улыбался. — Хорошо, бездельники, у меня есть план. Вы отдаете мне всю взрывчатку, которая у вас есть, а затем мы повторяем наш маленький подвиг с заклиниванием руля. И взрываем все к чертовой матери, пока сами сматываемся через черный ход. Тачка, — он кивнул в сторону машины Ибараки, — у нас имеется. Итак… Кайя?
Но в ответ им всем донеслись лишь помехи.
Нехорошо. Но глушилок вроде бы не было? Корпорация пошла на такое для зачистки склада?
Акеми робко протянула свой потайной запас юного подрывника, и Сатоши активно закивал.
— Вот и отлично! Сейчас засунем ее в задницу, и…
— Что засунем? Кому засунем?.. — засуетилась Акеми.
— Нет времени болтать!
Пока Сатоши был занят своим вполне себе резонным планом (хотя гробить такую тачку было жалко, потому что, насколько помнила Хотару из рекламных вывесок, стоила такая машина миллиона так два точно), они с Инами потащили Шимаду к черному входу. Рядом беспокойно вертелась Акеми, будто бы высматривая кого-то позади.
Затем, отчего-то, ее лицо стало еще бледнее.
Когда Сатоши открыл машину, внутри он увидел… именно то, что и ожидал бы от тачки за два ляма. Роскошный кожаный салон, красота — но уж точно не для него, любившего мотоциклы и только. Стоило ему встать у дверей, как освещение в салоне с мягкого дневного сменилось на красное, а затем на лобовом стекле загорелось изображение агрессивной морды демона.
Сатоши смотрел на это с выражением крайней незаинтересованности. «Позер», — пронеслось у него в голове, и он лишь убедился в этом, когда следом система защиты мягким механическим голосом огласила:
— Добро пожаловать, Большой Папочка.
— Бля-я-я…
— Что Вам нужно?
Только с машинами Сатоши сегодня еще не разговаривал. Бешеный денек.
— Дамочка, — он оглянулся назад, прикидывая. — Давай-ка задний ход, и передави, кого можешь.
— Вам нужно оружие?
Когда перед ним раскрылся тайный отсек с револьвером, кажется, бронебойным — Сатоши видел такую модель в продаже, и эта отличалась от стандартной только раскраской — он с превеликим удовольствием забрал его себе. Ну, от такого подарка грех отказываться. Что за день, сплошь приятные сюрпризы!
Машина тем же мягким голосом поинтересовалась:
— Нужно убить ублюдков?
— Чем больше — тем лучше! И давай на автопилоте, милочка.
— Принято. Увидимся, Большой Папочка.
Сатоши хмыкнул и, на место револьвера, положил в отсек возведенную гранату. Жаль, конечно, отказываться, тем более за такую цену. Но тачка все равно выглядела просто отсосно и жутко помпезно…
Совершенно не в его стиле.
Хотару резко скосила взгляд в сторону, куда смотрела Акеми — и к своему величайшему неудовольствию увидела двух солдат «Йошивары» в алой корпоративной броне. Их шлемы напоминали маски демонов, искаженные в ярости, и, когда они закончили расстреливать попавшегося им на пути парня из «Расемона», они медленно подняли головы и уставились прямо в их направлении.
Рядом раздался испуганный выдох, и Акеми исчезла в предбаннике перед черным входом. Разумное решение, на самом деле, подумала Хотару, проклиная, что с лишним грузом на руках они не могли двигаться быстрее, даже вдвоем. Как все было невовремя, очень невовремя…
Она резко дернулась в сторону, утягивая за собой Шимаду, когда те вскинули оружие. Но не она стояла на линии огня; там был Инами. Он не успел отреагировать, как его мгновенно скосило очередью. Выход был очевиден: вновь швырнуть под ноги дымовую гранату и при этом как-то одновременно оттащить и Шимаду, и Инами в сторону выхода… Попытаться, точнее, она была уверена на все сто, что в шлемы было встроено инфракрасное зрение.
Но затем, что-то пошло не так.
Хотару знала эти моменты — когда удача переставала улыбаться и шла против. Граната, которую она собиралась швырнуть в солдат «Йошивары», оказалась бракованной — и взорвалась прямо у нее в руке, отчего по нервам ударила волна боли. Пространство вокруг все же заволкло плотным дымом, и, когда она опустила взгляд вниз, на ладонь, то увидела хром под кожей — настолько ее разворотило.
Не смертельно, конечно, но очень и очень неприятно. Повезло, что своих костей и настоящего мяса там уже не осталось.
Рядом, кажется, в туман вбежал Сатоши:
— Эй! Кто-нибудь?!
— Зачем орать-то?.. — неожиданно, отозвалась по связи Кайя. — Я всего-то линзу уронила, а вы тут уже…
— О боже, Кайя, сделай хоть что-нибудь!
— Что я могу сделать?! — возмущенно зашипела она.
Внезапно, из тумана перед носом Хотару резко появился Сатоши, и она пальцем указала ему в ту сторону, где сейчас должны были находиться Шимада и Инами; тот, кивнув, скрылся в дыму, и, судя по теням, взвалил их цель на плечо, попутно схватив Инами за шкирку и потащил к выходу. С рукой вышло нехорошо, но они сумели добраться до выхода одним куском… почти, значит, все прошло успешно.
Но это был не конец.
Впереди, в тумане, загорелись четыре красные точки — два солдата были рядом. Раздались выстрелы и шипение Сатоши, снаружи раздался оглушающий взрыв, и Хотару поняла — сейчас.
И бросилась вперед.
Когда она работала шиноби на корпорацию, она разбиралась и не с такими проблемами. И знала слабости подобного обмундирования, слишком хорошо. В конце концов, так научила ее Мотизуки. Ее когти с легкостью вспороли их броню, оставляя их захлебываться кровью, после чего обернулась назад.
— Ох-х-х, сука! — раздалось оттуда.
Что ж, по крайней мере, Сатоши точно был жив.
Хотару довольно улыбнулась и вытащила пистолет. Опустила голову вниз и выстрелила ровно два раза.
Вчетвером они вывалились из черного выхода, все в пыли и крови. Сакура мутным взглядом окинул улицу. Они все же выжили. Сознание все еще слегка уплывало, раненая нога адски болела, но, хотя бы, он был все еще жив. И Шимада был вместе с ними, даже целый… почти. Он вздрогнул, когда рядом Сатоши истошно заголосил:
— Кайя?! Кайя! Ты тут? Там еще какая-нибудь задница надвигается, что-нибудь?!
— Они разбираются с тем переполохом, что ты устроил, — весело отозвалась она, но затем голос ее помрачнел. — Такую тачку угробил!
— Отвратительная тачка.
— Их всего пятнадцать штук в Эдо! И ты просто взорвал одну!
— Теперь, — хмыкнул Сатоши, — четырнадцать.
— Кошмар-р-р… Нет в тебе чувства прекрасного.
Вдруг резко остановившись, Сатоши оглянулся назад, на дверь, за которой раздалось два коротких выстрела. Хотару все еще не вернулась, и, неожиданно, Сакура ощутил внутри неприятное скулящее чувство, что было бы очень нехорошо, если бы она померла. Он не любил такое — привязываться к своим напарником, от этого были сплошные проблемы. Они не должны были «дружить», в конце концов, они были лишь временными коллегами.
— Я подожду, а вы, — Сатоши кивнул в их с Акеми сторону, — оттащите этого молодца до машины. Но если уедете без меня, — угрожающе ткнул пальцем в Сакуру, отчего у того дыхание от возмущения перехватило, — я вас убью.
… он потом придумает, как огрызнуться.
С Акеми они кое-как поволокли Шимаду вперед, к машине. Нога продолжала болеть, он жутко хромал, и Сакура крепко сцепил зубы, чувствуя, как каждый следующий шаг дается все тяжелее. Болеть завтра будет знатно. Он лишь шумно втянул носом воздух, собираясь разбавить гнетущую тишину каким-нибудь бессмысленным комментарием, потому как Акеми тоже молчала, но затем услышал оглушающий свист.
Совсем рядом.
И вздрогнул, когда перед ним неожиданно появилась выбоина в асфальте.
В ту же секунду он ощутил, как по шее и правому плечу потекло что-то теплое, густое. Он медленно повернул голову в сторону Акеми, будто та могла дать ему ответ, а та побелела еще сильнее, чем до этого, после чего с ужасом пробормотала:
— Твое ухо… Черт! Снайпер!
После этого нога, неожиданно, стала болеть меньше, и абсолютно дикой траекторией они втроем скрылись в узких переулках, где их, позднее, догнали Сатоши с Хотару. Все это время Сакура старался не думать о том, почему снайпер не выстрелил ему прямо в затылок, и, чем больше он размышлял над этим, тем сильнее крутило у него живот.
Потом, с помощью Кайи, им удалось вырваться из злополучного района и избежать полицейских патрулей, и дальнейшая дорога прошла в сто раз спокойнее. Наконец-то можно было расслабиться — и, хотя Сакура понимал, что это еще не конец, что за ними могла увязаться погоня, он не мог не ощутить чувства облегчения, когда «Расемон» и «Йошивара» остались далеко позади. Даже боль в ноге не казалась такой сильной, хотя, наверное, потому, что теперь ныло отстреленное ухо.
В машине Шимада немного оживился; и, когда Акеми перестала хлопотать над ним, поднял мутный взгляд на Сакуру и прищурил глаза, после чего заплетающимся языком пробормотал:
— Вы пришли меня спасать?.. Вы из какой корпы? Я несколько раз отправлял запрос, и…
— А ты что думаешь?! — не выдержал Сакура, рявкнув на него. — Спасаем мы его или нет!
— Вы из «Ишиды»? — с надеждой спросил Шимада, и сидевшая рядом Акеми похлопала его по плечу, бросая многозначительный (что значило — лучше заткнись) взгляд на Сакуру:
— Тебе лучше не говорить, отдохни.
За рулем сидела Хотару; Сатоши, по его словам, был в розыске за фокус с угнанной тачкой, а потому отдыхал вместе с остальными внутри фургона. Пока Акеми колдовала над остатками уха, он добродушно оскалился Сакуре в ответ и весело хмыкнул:
— Держись, хорек. Жить будешь.
Наконец, они добрались до места встречи.
Это был небольшой автосервис, совсем мелкий, где-то на окраине города. Пинком Сакуру выкинули из машины и объяснили, что он из всей команды был наиболее представительно выглядящим (спорное заявление, учитывая залитую кровью куртку), и он нетерпеливо набрал необходимый номер, после чего дверь гаража начала медленно подниматься. Внутри он увидел Ягью с четырями ребятами — и, честно говоря, после всего пережитого это было лучшее зрелище за день.
Замерев перед Сакурой, Ягью хмурым взглядом окинул открытый фургон, откуда на того с любопытством глазели Акеми с Сатоши, после чего мрачным тоном поинтересовался:
— Все на месте?
— Ага, — вяло отозвался Сакура.
— Кроме уха, — загоготали позади Сатоши с Акеми.
— Хвоста нет?
— Не должно…
— Так не должно или нет?!
У Сакуры слов не хватило, чтобы ответить что-то вразумительное, поэтому он булькнул, и, поняв, что ничего толкового он больше не добьется, Ягью протиснулся к автомобилю и беглым взглядом оценил Шимаду, после чего кивнул своим ребятам:
— Выгружайте, — затем, он оглядел и остальных. — Вы какие-то потрепанные. Это был всего-то «Расемон».
— Ага, — буркнул Сатоши, — новости утром глянь. Тебе понравится.
Пока Шимаду утаскивали под руки, Ягью подозрительно сузил глаза:
— Были сложности?
— Ага, блять. Ебучие корпораты! Сложности, твою мать.
Где-то на фоне Шимада начал что-то подозревать и вяло запротестовал:
— Это же не «Ишида», что вы…
— Заткнись! — рявкнули на него Сакура, Сатоши и Ягью одновременно, отчего тот дернулся, после чего последний выхватил из кармана электрошокер и ударил того в шею. Когда беглец затих, дернувшись напоследок, он с хмурым видом потер переносицу и покачал головой. — Корпораты, значит…
Сакура наблюдал за этим с выражением крайней незаинтересованности. Честно говоря, ему уже плевать на все хотелось, а поэтому он даже не дернулся, когда над ухом взорвался Сатоши.
— Блять! Он и так в хуевом состоянии, а ты его еще и добить хочешь! Юаса его живым просил, если он помрет тут, мы денег не получим!
— Если за ним приехали корпораты, значит, в нем активен чип слежения, — ледяным тоном прошипел Ягью. Он поморщился. — Ладно, если они вас не поймали по пути, значит так и не сумели отследить. Разберемся по пути, — кивнул он своим ребятам, после чего развернулся к Сакуре. — Вы. Неплохая работа. Я сообщу Юасе-сану о вашем успехе. Он свяжется с вами, а пока залижите раны.
Когда автомобиль с Шимадой и Ягью покинул автосервис, Сакура проводил их отсутствующим взглядом и лишь слегка скривился, когда в его глазных имплантах появилась радужная кривая надпись: «Поздравляю! Миссия выполнена! Вот это респект!»
— Иди нахуй, Кайя!
Сакура не мог не заметить, что в этот раз он был абсолютно точно солидарен с Сатоши.
Тем временем, далеко от склада «Расемон», на вершине недостроенного здания, из пустоты медленно появились очертания человеческой фигуры — термооптический камуфляж прекратил свое действие. В руках у нее была длинная снайперская винтовка самой новой модели. Ветер трепал ткань, отчаянно хлопая ею о побитый бетон, но фигура не двигалась, продолжая наблюдать за далеким горящим зданием.
Солдаты «Йошивары» завершили свое дело.
Медленно, фигура потянулась к маске на своем лице, и затем та с тихим щелчком сложилась у него в руке. Под ней скрывался молодой мужчина с зализанными назад волосами и бритыми висками, всем своим видом напоминавший кота — даже бородкой. Шумно выдохнув, человек утер пот со лба и сдавленно пробормотал:
— Господи… Невозможно в этом дерьме дышать, — после чего коснулся наушника и более спокойным голосом проговорил: — Мотизуки-сан. Да, он ушел. Нет. Нет, я… Да, я промахнулся. Да, — голос снайпера звучал вкрадчиво, — он получил предупреждение. Нет, не смертельное. Да, можно поправить. Хорошо, Мотизуки-сан.
Затем, фигура развернулась.
На крыше никого не осталось.