Превзойти себя самого - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Глава 19. Если бы мир всегда наполняла любовь, в нём бы не было войн, разрушений и боли

Тай Чэнсянь всегда мечтал стать бессмертным. В те времена, когда не существовало ни просветлённых, ни демонов, эта идея любому показалась бы совершенно нелепой. Однако он, вдохновлённый и мечтательный юноша, искренне верил, что сможет достичь невозможного. Янтарные глаза его, по-детски наивные, излучали особенный свет: помимо доброты и участия в них можно было разглядеть непоколебимую твёрдость. Чэнсянь словно с самого начала знал, что его ждёт великое будущее, и именно это читалось в его мягком и уверенном взгляде. Вместо того, чтобы поддаться сомнениям и отказаться от своей невероятной мечты, он вышел за рамки привычного порядка вещей, и открыл в себе иные возможности.

О детстве Тай Чэнсяня известно немногое. Говорят, он родился в простой крестьянской семье. Потому ли, что с раннего утра до позднего вечера мальчик трудился в полях и садах, или потому, что сердце его было расположено к возвышенным чувствам, Чэнсянь полюбил этот мир всем своим естеством. Просыпаясь с музыкой ветра, что гармонично вливалась в пение птиц, он торопился поделиться рассказом о собственных снах с цветами и травами, а провожая заходящее солнце, старался запомнить каждый момент, проведённый под куполом неба. Ни родители, ни старшие братья не могли дать ему то, что он испытывал вне стен их деревянного дома. Всепоглощающая любовь Тай Чэнсяня принадлежала лишь первозданной природе, что заставляла сердце его трепетать от восторга. Не ощущавший себя частью мира людей, но сливший своё бытие с дыханием гор и цветущих долин, он был рождён, чтобы однажды стать божеством.

Тай Чэнсянь знал, что ему не хватит и нескольких жизней, чтобы увидеть красоту мироздания. А умереть, не успев познакомиться с каждым растением, зверем и камнем на этой земле, он себе позволить не мог. Ради своего путешествия длиной в бесконечность он попытался создать эликсир бессмертия.

Покинув дом в юном возрасте, Чэнсянь восемь лет провёл в странствиях и стал непревзойдённым целителем. Тем не менее, знаний о свойствах редких трав было недостаточно для приготовления эликсира. Более того, он понял, что его попросту невозможно создать. К тому времени объявились демоны, мир наводнила неудержимая тьма, и Тай Чэнсянь, заложив основы ведения боя, стал мастером в новом искусстве. Защищая себя от демонических полчищ, он внезапно обнаружил циркуляцию ци в своём теле, что стало для него решающим событием.

Тай Чэнсянь стал первым просветлённым, открывшим законы управления энергией. Для быстрого её накопления он избрал путь непорочности, который лежит в основе базовых техник нынешней школы Чуньцзе, расположенной на горе Лаошань. Когда ему удалось получить и силу природы, Чэнсянь обрёл истинное могущество.

Всё живое было обречено на страдания. Там, где демоны оставляли следы тёмной ци, погибали растения, и земля на этом проклятом месте вскоре становилась безжизненной. Каким бы ни был Тай Чэнсянь сильным, он не мог в одиночку спасти мир от гнёта демонических тварей. Однажды, глядя на свой окровавленный меч и тлеющие угли, оставшиеся от его родной деревни, он ощутил себя совершенно беспомощным. Всю свою жизнь не нуждавшийся в людях, в тот день Чэнсянь оказался раздавлен обрушившимся на него одиночеством. Он неожиданно понял: мир — это не только природа, но также и люди вокруг. Вместе с осознанием этой простенькой истины, с пониманием того, что он не один живёт на земле, на его плечи опустилась ответственность за жизнь человечества. Тай Чэнсянь стал сильнейшим из людей, и в тот день, обернувшийся для него настоящим кошмаром, он решил жить исключительно ради других. Чэнсянь получил слишком многое. Настало время отдавать. А стоило ему отказаться от идеи собственного бессмертия, он вдруг обрёл его.

Взяв в ученики четверых доблестных юношей, обладавших высокими нравственными качествами, Тай Чэнсянь отправился с ними в новое странствие. Бессмертный хотел в кратчайшие сроки передать ученикам все свои знания, а поскольку в одном направлении развитие происходит гораздо быстрее, чем в нескольких сразу, он обучал каждого из них лишь одному искусству. Так, изо дня в день, под руководством учителя оказывая помощь нуждавшимся, Лунху Ли вскоре освоил боевые искусства, Мао Каймин научился использовать силы природы, Лао Чуньцзе преуспел в накоплении огромного количества ци благодаря пути непорочности, а Лофу Чунгао стал прекрасным целителем.

Через несколько лет молодые люди основали свои собственные школы, а Тай Чэнсянь, взяв ещё одну ученицу, уединился на вершине горы, что ныне зовётся Тайшань.

Шли годы, и просветлённых, вышедших из стен четырёх великих школ, становилось всё больше, однако зло уже глубоко пустило в человеческий мир свои корявые корни. Ни конца, ни края не было мгле, опустившейся на города и деревни, крики и стоны людей терялись в издевательском демоническом смехе, реки крови струились по улицам. Куда ни взгляни, всюду были разбросаны кости, и запах смерти давно пропитал собой воздух. Когда надежда на спасение пропала окончательно, Чэнсянь принял решение стать небожителем. Это был единственный способ обрести колоссальную мощь, способную поменять местами небо и землю. Он пожертвовал своей мечтой. Отказался от мира, чтобы спасти его.

— Тай Чэнсянь вознёсся и изгнал демонов в Мрачный чертог. Теперь же, когда они снова вырвались на свободу, нам остаётся ждать помощи новых богов, — закончил историю уличный сказитель.

В толпе, состоящей преимущественно из паломников, послышались одобрительные возгласы. Усевшись за столики группами, мужчины и женщины в пыльной, местами потёртой одежде щелкали тыквенные семечки и внимали словам почтенного старца. Несмотря на то, что он рассказывал эту легенду не в первый раз, она до сих пор не утратила своей привлекательности. Люди разных возрастов и сословий были готовы слушать её снова и снова, и в те моменты, когда выразительный голос сказителя заполнял внутренний дворик трактира, всех их объединяло трепетное благоговение перед Тай Чэнсянем, первым небожителем среди земных бессмертных и основоположником пути совершенствования. Рассказы о нём стирали с его имени пыль минувших столетий, и великий бог, продолжая жить в трепещущих от восторга сердцах, незримо одаривал их благодатью.

Стоявшая неподалёку девушка задумчиво опустила ресницы. Одетая в чёрные мужские одежды, издалека она напоминала собой прекрасного юношу из благородной семьи, не достигшего ещё совершеннолетия, а потому обладавшего тонкими, не огрубевшими чертами лица. Изящные пальцы крепко сжимали обшитую шёлком продолговатую коробочку, на дне карих глаз плескалась усталость. Хотя внешний облик девушки выражал почти ледяное спокойствие, одного взгляда в её сторону было достаточно, чтобы понять её истинный характер. За маской безмятежности скрывался жаркий огонь, грозивший опалить любого, кто проявил бы по отношению к ней непочтительность.

Её волновала не столько история Тай Чэнсяня, с которой она успела ознакомиться в различных трактатах, сколько личность его ученицы. Увы, за какую бы книгу она ни бралась, в каждой из них о Юйчжоу было написано всего несколько строк: «Погибла, защищая учителя. Явилась во снах к ученикам Тай Чэнсяня с просьбой возвести храм в его честь, а также создать новую школу. Главой пятой школы, где можно одновременно обучаться четырём великим искусствам, она назначила дальнего родственника Тай Чэнсяня. Юноша по фамилии Тай, обучавшийся на горе Маошань, смиренно принял судьбу и построил дворец Истины как символ ученической преданности». Цайхуа проходила мимо трактира, когда седой старец начал рассказывать легенду о Тай Чэнсяне. В надежде узнать что-то новое, девушка решила ненадолго здесь задержаться, однако ничего интересного о Юйчжоу так и не услышала.

Год пролетел незаметно. Лу Цайхуа бы решила, что прошло всего несколько дней с тех пор, как Шанъяо вернулся в Каймин, если бы не триста шестьдесят его писем. Кроме них в её однообразной жизни ничего нового не было и только по ним она могла судить о количестве прожитых дней.

Чтение писем для Цайхуа было равнозначно глотку свежего воздуха. Каждый вечер она цеплялась за лист желтоватой бумаги, точно за спасительную ивовую ветвь, способную вытащить её из водоворота удушающей серости. Не сказать чтобы письма Шанъяо были слишком уж интересными, но, по крайней мере, они могли унести Цайхуа в мир далёкой и неизвестной ей горы Маошань.

Представители всех школ просветлённых вместе с учениками должны были вот-вот прибыть на Тайшань. Грядущее испытание для желающих поступить в Ли, Чунгао, Чуньцзе и Каймин совпадало с ежегодным праздником Цисицзе, и поэтому этот столь ожидаемый день будоражил воображение молодых просветлённых с удвоенной силой. С какой стороны ни взгляни, для многих решится судьба: кто-то покинет стены Чэнсянь, а кто-то обретёт любовь, если, конечно, найдёт в себе смелость признаться избраннику в чувствах. В конце концов, большинство из них были рады, что можно будет расслабиться и ночь напролёт танцевать, пить вино и просто наслаждаться жизнью.

Школа Чэнсянь напоминала сегодня растревоженный улей. Ученики и наставники, напрочь забыв об обязанностях, вовсю готовились к празднику. Даже самые спокойные и тихие места на горе, безлюдные в обычные дни, теперь пестрели одеждами разных цветов. Просветлённые стремились украсить все деревья подряд, пытались найти применение каждому пустому участку земли, чтобы в этом году Цисицзе стал ещё более незабываемым, чем в прошлом. Было очевидно: до позднего вечера суета не покинет стен школы. В подобной обстановке Лу Цайхуа не могла спокойно готовиться к испытанию, а так как участвовать в организации праздника ей не хотелось, девушка решила спуститься с горы. О том, что в городе Тай будет не менее шумно, она даже не думала.

Оживлённый гомон заполнил все улицы. Со счастливыми улыбками люди стекались в храмы, чтобы попросить небожителей даровать им семейное счастье, а затем устремлялись в различные лавки. Простолюдины и знать, паломники и нищие — все стремились приобрести что-то особенное для своих любимых людей. Сегодня сердца миллионов горели огнём светлых чувств, и город Тай преисполнился необыкновенной атмосферой любви и тепла.

Все в этот день были равны. Подобно беззаботным богам из Небесного царства, и жители, и гости священного города забыли о прошлом и будущем, о старых проблемах и распрях друг с другом. Все мечтали о том, чтобы как можно скорее открыть свои души любимым.

Как же хорошо, подумала Лу Цайхуа, провожая взглядом двух раскрасневшихся девушек. Обе прижимали к груди обёрнутые лентами свёртки. Если бы мир всегда наполняла любовь, в нём бы не было войн, разрушений и боли.

Поддавшись этой чарующей предпраздничной атмосфере, Цайхуа утратила бдительность. В это мгновение кто-то вплотную подкрался к ней сзади, а затем чужие ладони осторожно коснулись глаз девушки, полностью закрывая обзор.

Ошарашенная Лу Цайхуа уже собиралась проучить наглеца, опробовав на нём все освоенные за год обучения навыки, однако вдруг замерла. Кончики пальцев слегка задрожали, когда она уловила исходящий от незнакомца аромат. Осенние листья.

— Шанъяо!

Без раздумий она кинулась на шею лучшего друга и сжала его в крепких объятиях. Одним богам было ведомо, как сильно Цайхуа скучала по нему. По его тёплой улыбке, что сияла сейчас на его красивом лице, по карамельным глазам, светящимся добром и уверенностью, и просто по его присутствию рядом. Рядом с ним ей тепло и спокойно. Какие бы отношения у них ни сложились в дальнейшем, Шанъяо навсегда останется её личным солнышком.

— Я тоже рад тебя видеть, — парень мягко потрепал её по макушке и отстранился, чтобы разглядеть подругу внимательнее.

Кроме того, что волосы её теперь достигали до талии, и сама она, как в их первую встречу, была одета в чёрные мужские одежды, в её образе не изменилось ничего. Разве что взгляд стал серьёзнее, словно она начала понимать непростые законы этого мира.

— Что ты здесь делаешь, да ещё в таком виде? Неужто решила кому-то в чувствах признаться? — заметив алую коробочку в её руках, он хитро улыбнулся.

— Не хочу привлекать внимание, вот и оделась так, — пожала плечами девушка. — Мне не хотелось участвовать в подготовке к Цисицзе, поэтому я спустилась сюда и заодно решила купить лучшей подруге подарок, — она бережно провела пальцами по шёлковой ткани.

На самом деле просветлённая не собиралась тратить с трудом накопленные деньги, которые ей выдавали в школе за выполнение различных поручений, но желание хоть ненадолго растопить заледеневшее сердце Юньчжи было сильнее. Выбор Лу Цайхуа пал на кисть: изящную, будто точёный девичий стан, и очаровывающую своей простотой. Она должна ей непременно понравиться.

— А ты откуда тут взялся? — наконец озвучила свой вопрос Цайхуа. — Разве ты не должен сейчас быть на Тайшань?

— Должен. Но я решил поискать что-нибудь в подарок одному человеку. Раз уж я тебя нашёл, не составишь мне компанию?

Щёки Шанъяо слегка покраснели. Точно луч заходящего солнца скользнул по нефритовой коже и тут же исчез. Юноша чуть слышно закашлялся, прикрывая лицо рукавом, и, взяв просветлённую за руку, повёл её в сторону одной из ювелирных лавок.

От внимания Цайхуа не укрылось смущение друга. Бурный восторг, недавно захвативший её целиком, начал стремительно гаснуть. Может ли так получиться, что Шанъяо любит кого-то? Нет, сейчас не стоит думать об этом.

Выгнать все мысли из головы оказалось на удивление просто, и всё же на душе остался странный осадок. Они действительно давно не виделись, но их встреча прошла столь сумбурно и скомкано, что просветлённая не успела как следует прочувствовать момент долгожданного воссоединения с другом. К тому же он сразу её потащил за подарком для «одного человека». Шанъяо вёл себя так, будто они с Цайхуа не расставались и вовсе. Неужели он совсем по ней не скучал?

— Ты чего хмуришься? — заметив в глазах подруги промелькнувшую тень, он чуть сильнее сжал её пальцы и не удержался от озорного смешка. — Ещё брови сдвинь посильнее, и тогда будешь вылитый Чэньсин.

— Бессовестный!

Упоминание о юноше в алых одеждах заставило её немедленно вспыхнуть. Цайхуа было стыдно за своё поведение по отношению к нему, да и ненависть в душе давно покрылась дымкой забвения, однако какое-то чувство по-прежнему не давало покоя. Была ли это обида или что-то другое, Лу Цайхуа не могла сказать точно, но сейчас, при мыслях о их скорой встрече с Чэньсином, это чувство всколыхнулось в груди с новой силой.

— Ладно-ладно, — Шанъяо поспешил сменить тему. — Готова к испытанию?

— Пожалуй. Надеюсь, ещё успею потренироваться вечером.

— Э, нет, — не обращая внимания на недовольство прохожих, он неожиданно остановился прямо посреди толпы. — Всё, что можно было сделать, ты сделала. Один вечер ничего не изменит. Пообещай, что хорошенько отдохнёшь сегодня.

И правда, ведёт себя, как ни в чём не бывало. Заботится, окутывая душу уютом, но не позволяет себе ничего, что бы вышло за рамки дозволенного. С трудом оторвавшись от его завораживающих карамельных глаз, она быстро кивнула и первая шагнула за порог маленькой лавки.

Внутри было душно. Свет, пробивавшийся сквозь маленькое резное окно, был неярким, но его было достаточно, чтобы заставить тысячи ювелирных изделий разных форм и размеров сверкать подобно небесным светилам. Казалось, здесь были сосредоточены драгоценности всего мира, и теперь, переливаясь в приглушённых лучах вечернего солнца, они поражали своей красотой и настойчиво манили к себе. Цайхуа была равнодушна к любого рода украшениям, но в этот раз она не могла не признать: все эти серьги, браслеты, диадемы и бусы достойны называться настоящими произведениями искусства.

После долгих и, вероятно, очень мучительных размышлений Шанъяо сделал свой выбор

— Достойно небожителя, — одобрила Лу Цайхуа лежащий на его ладони браслет.

На серебряной нити сияли хрустальные бусины с застывшими внутри лепестками магнолии. Украшение оказалось настолько прекрасным и утончённым, что девушка ощутила укол лёгкой ревности. Тот человек, кому предназначался подарок, наверняка будет счастлив.

На гору Тайшань ребята возвращались на мече Шанъяо. Оружие с золотой рукоятью, инкрустированной мелкими изумрудами и цитринами, было способно уместить на лезвии ещё двоих человек, но Цайхуа предпочла стоять к Шанъяо вплотную. Дело было не в том, что она не смогла бы сама удержать равновесие — за последние месяцы она довольно часто летала по поручениям с другими соучениками — просто сейчас она была не способна отказать себе в удовольствии вдоволь насладиться теплом лучшего друга.

Прижавшись щекой к его широкой спине, она думала, что хотела бы его полюбить. Шанъяо был искренним и очень хорошим. Рядом с ним Цайхуа чувствовала себя живой, и за год переписки она поняла, что вряд ли сумеет найти кого-то столь же доброго и понимающего. Тем не менее, каким бы чудесным человеком он ни был, Лу Цайхуа не ощущала в животе тех пресловутых бабочек, о которых пишут во всех любовных романах. У неё было много времени, чтобы обдумать свои чувства к нему. Поначалу ей казалось, что это и правда любовь. И она всей душой хотела бы этого, вот только… Скорее Цайхуа относилась к Шанъяо, как к старшему брату.

Прошёл целый год, однако нового она о нём не узнала. Шанъяо почти ничего не писал о себе. Одну половину письма он посвящал Цахйуа, во второй же неизменно делился историями о своём дорогом наставнике Мао. Как ни странно, теперь она знала о Мао Шуае так много, словно общалась именно с ним, а не с другом.

Перед мысленным взором до сих пор стоял образ бессмертного просветлённого, прославившегося своей потрясающей выдержкой и безграничным спокойствием. Он просыпался прежде, чем светлел горизонт, в одиночестве пил чай, а затем до рассвета практиковался с мечом. Мао Шуай сливался с утренним ветром, клинок в его руках был подобен вспышкам ослепительных молний, и каждый листок покорялся его сокрушительной и одновременно притягательной силе. Его ценили и почитали все жители горы Маошань, у него не было недостатка в любви, но в глазах этого уважаемого мастера всегда таилась тоска.

Шанъяо был единственным во всей школе Каймин, кто заметил отпечаток уныния в сердце своего дорогого учителя. Но всё, что он мог сделать — наблюдать за практически неуловимой переменой настроений мужчины и пытаться хоть как-то скрасить его одиночество. В большинстве случаев Мао Шуай отказывался от компании юноши, но иногда он соглашался выпить с ним чаю. Бессмертный позволял ученику болтать всякий вздор, а сам подолгу смотрел на неподвижные звёзды. Мириады жемчужных осколков неизменно озаряли собой небеса, неизменна была и печаль в его непостижимой душе. В такие мгновения атмосфера вокруг него наполнялась странным теплом, невыразимо горьким и причиняющим боль. И всё же это было тепло. Как бы тяжело ему ни было, Мао Шуай не мог изменить природную мягкость собственной ауры.

— Не забыть мятежной юности, не избыть никогда душевных страданий, — повторял вечерами Шуай. Эти слова, впитавшие всю его боль, являлись заменой слезам.

Для всех он был мудрым бессмертным, чья сила могла сдвинуть горы и осушить океаны. Никто даже не думал, что он может быть слабым и уязвимым перед лицом неумолимой судьбы.

***

Цайхуа решила прислушаться к совету Шанъяо и набраться сил перед испытанием. К счастью, большинство учеников школы Чэнсянь, как и новоприбывшие просветлённые, уже готовились ко сну. На горе стало более-менее спокойно, а тихая заводь, которую успела полюбить Цайхуа, была и вовсе безлюдной. Купали в тёмной воде свои ветви деревья, ранние сумерки укрыли окрестности полупрозрачной завесой. Ароматом трав и цветов полнился остывающий воздух, в котором также угадывалась едва различимая предпраздничная нотка. Стоило сделать долгий и медленный вдох, как на языке ощущалась неуловимая сладость, безмятежная радость рождалась в груди, и где-то на задворках сознания шёпоту листьев вторил чей-то ласковый голос: «Ты справишься…»

Оставив на берегу стопку одежд, девушка зашла в воду. Сверху вниз глядя на дно, она ощущала себя вольной птицей, летящей над бескрайними земными просторами. Вода смывала с тела дневную усталость и напряжение. Освобождая от страхов усталую душу, вместе с остатками мыслей над поверхностью заводи поднимался туман, и Лу Цайхуа, наконец, расслаблялась.

Почти каждый день, за исключением тех, когда она оправлялась от травм, Цайхуа усердно трудилась. И всё же, несмотря на старания, она не могла похвастаться блестящими результатами. Девушка могла быть уверена только в одном: она наконец-то научилась себя защищать, но во всём остальном не сдвинулась с места. Новые техники давались с трудом, изученные ранее приёмы требовали бесконечных повторений, а буйство эмоций продолжало временами разрывать её сердце. В отличие от Юцин, успевавшей помимо учёбы читать любовные романы, а иногда и тайком пробираться на кухню с целью приготовить что-нибудь вкусное, Цайхуа могла думать исключительно об испытании. От того, как она справится с ним, зависела её дальнейшая жизнь.

Цайхуа было по-настоящему страшно. Но, как и сказал ей Шанъяо, всё, что она могла сделать, она уже сделала. Оставалось дождаться утра и скрепя сердце отправиться в бой. В конце концов она воин, а значит трудности не должны её испугать.

В воде, едва достигавшей её подбородка, Лу Цайхуа могла передвигаться без страха. За проведённый здесь год она научилась даже нырять, исследуя под собой каменистое дно. Ощущая под ногами опору, она выпускала воздух из лёгких и с головой уходила в таинственный мир, где звуки становятся чуть приглушёнными и ставший призрачным свет прорезает холодные сумерки тонкими нитями.

Плавать Цайхуа до сих пор не умела. В прочем, нужды в этом не было. Тихая заводь — спокойное и безопасное место. Просветлённой достаточно, что она может бродить на небольшой глубине, погружаясь в свои ощущения и наблюдая за мелкими рыбками.

Вынырнув у противоположного берега, Лу Цайхуа чуть не захлебнулась от неожиданности. У самой кромки воды сидел юноша в алых одеждах. С ног до головы перепачканный, он усердно высаживал в землю синие орхидеи. Свет фонаря отражался в серых глазах загадочным блеском, на красивом лице застыло подобие глупой улыбки. Он выглядел столь застенчивым и беззащитным, что Цайхуа на миг растерялась. Тот, кто напал на неё год назад на пути к обители бессмертных, и этот парень, сажающий цветы на берегу тихой заводи, казались ей людьми из разных миров.

Пока Чэньсин не заметил её, просветлённая торопливо нырнула обратно и, несмотря на то, что вода замедляла движения, постаралась отойти как можно дальше. Сердце бешено колотилось в груди, и Лу Цайхуа пришлось применить всю силу воли, чтобы заставить его успокоиться. Подобно осеннему ветру, поднявшему в небо ворох засушенных листьев, нежданная встреча разворошила старую память. Воспоминания о бое с Чэньсином не отпускали её до тех пор, пока не наступила глубокая ночь.

Наконец, решив, что Чэньсин успел бы раз десять, а то и все двадцать, вернуться в свой крошечный домик, Лу Цайхуа вышла из воды. Как назло, её одежды успели пропитаться росой, а воздух остыл. Продрогшая насквозь и проклинающая Чэньсина за его внезапное здесь появление, она выдохнула облачко пара. Если бы не он, а точнее её нежелание пересекаться с ним, Цайхуа бы давно нежилась в своей тёплой постели. Теперь же она, злая и страшно замёрзшая, вынуждена брести домой в темноте.

Когда, не сдержавшись, она вслух обругала Чэньсина, что-то большое и бесформенное прилетело ей прямо в лицо. А спустя пару мгновений, потребовавшихся ей для осознания произошедшего, шокированная Лу Цайхуа разглядывала упавшее на неё одеяло. Взявшееся неизвестно откуда и невероятно мягкое, оно излучало тепло.

Примечание автора:

Цисицзе — китайский день влюблённых. Как День Святого Валентина, только со своими особенностями.

Чэньсин: *сравнял счёт* 1:1