Здоровенный ублюдок Поттер 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава тринадцатая. Гарри, ты Рокфеллер! Часть вторая

//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 17 июля 1180 года//

— Так, сейчас… — Гарри посмотрел на термометр. — Вот оно!

Он закрыл задвижку на одной из конфорок и принялся ждать.

Для создания рабочего перегонного куба потребовалось вложить в это дело целых восемьсот дукатов, переделать существующий перегонный куб, дождаться прибытия из Аттре пяти термометров, с которыми не очень-то хотел расставаться алхимик Ардаль, а затем уже переходить к экспериментам.

Чтобы не сгореть к чертям, Гарри построил целое помещение во дворе, где отделил перегонный куб от змеевика и бака для готового продукта полноценной стеной. Теперь контакта открытого пламени с парами бензина точно не будет, а это значит, что печальная судьба алхимика Блайса ему не грозит.

Термометры, к удивлению Гарри, тут были, производились они в Оксенфурте, при знаменитом университете, а вот ведьмаки как-то отлично чувствовали температуру на глаз или на что-то ещё — Гарри ещё не до конца понял, как у ведьмаков получается изготавливать эликсиры одинакового качества. Практиковаться в варении эликсиров он уже начал, но потребуется, минимум, пара лет, чтобы освоить это на приемлемом уровне.

— Пошёл, родимый!!! — воскликнул Гарри, когда в бак для готового продукта потекло что-то, сильно похожее на бензин. — Вот оно, жидкое золото!!!

На термометре значилось «157» градусов, но Гарри точно установил, что это температура кипения воды, то есть 100 градусов Цельсия.

Испытания на 50, 60, 70, 80 и 90 градусов Цельсия не дали почти ничего, только при последнем испытании вытек какой-то мутный мизер, поэтому он рассчитывал, что при 100 градусах он получит своё.

Выход был маленьким, но был. Гарри дождался, пока накопится хотя бы стакан, после чего зачерпнул гипотетический бензин черпаком и налил в мерный стакан.

Поджигание показало, что это дерьмо горит с яркой вспышкой и быстро сгорает без остатка. Это значит, что его теория подтвердилась — бензин получается при 100 градусах Цельсия.

Теперь ему нужно делать шаги по десять градусов и ждать, когда же пойдёт керосин.

Ведьмаки с любопытством наблюдали за тем, как Гарри тратит всё своё свободное время на эксперименты, но не лезли к нему с советами и вопросами.

Верный путь найден, керосин возможен, а это значит, что возможны баснословные барыши с него.

«Акстен сам дурак, раз отказался от такого способа возрождения школы», — подумал Гарри, наблюдая за течением бензина.

Нефть тут стоит очень дорого. По полторы золотых за гарнец, потому что в Цинтру её везут из Зеррикании, причём сугубо для целевой аудитории — алхимиков и ведьмаков. Больше никому сырая нефть не нужна, поэтому такие цены и такие объёмы.

По этой причине, зажигательные гранаты, известные уже давно, не имеют широкого применения. Невыгодно, поэтому не будет.

Но Гарри рассчитывал найти месторождение нефти в Цинтре или в прилегающих королевствах, выкупить эту землю и добывать там сырьё, после чего перерабатывать всё это в бензин и керосин.

«А там всё пойдёт по накатанной», — уверенно подумал Гарри.

Орудуя откалиброванной системой конфорок, подающих пламя из единого горна, он мог сравнительно точно регулировать температуру и получать необходимый продукт. Ни о чём подобном он не читал и придумал эту систему самостоятельно, чем очень гордился.

Гарри заметил, что, в определённый момент, бензин течь перестал. Это могло быть связано с тем, что он весь испарился или ещё с какой-то неизвестной причиной, но это, в любом случае, означало, что надо поднимать градус.

Последовательно повышая температуру на десятки градусов, он уловил момент, когда вместо бензина пошла чуть более прозрачная жидкость. Сменив ёмкость, Гарри дождался, пока наберётся хотя бы стакан.

Несколько раз глубоко вдохнув, он зачерпнул жидкость черпаком и налил её в мерный стакан. По запаху очень сильно походило на керосин, но Гарри не спешил радоваться заранее и поджёг жидкость.

Загорелось с небольшой вспышкой, но горело заметно медленнее бензина и гораздо менее ярко.

Бензин сгорел очень быстро, а вот потенциальный керосин горел более сдержанно, своим мерным пламенем распаляя в Гарри искреннюю радость.

— Оно! — выкрикнул он. — Это оно!

Записав в пергамент температуру 150 градусов, как ту, с которой начинается испарение керосина, Гарри полностью сфокусировался на процессе перегонки, чтобы вовремя зафиксировать объём керосина, получаемый с двадцати литров нефти. По его смутным воспоминаниям, выход должен быть очень маленьким, но он мог заблуждаться.

Но воспоминания его не подвели, потому что он получил из двадцати литров нефти только, примерно, три с половиной литра керосина. Бензина вышло больше — примерно пять литров. И Гарри знал, что остальное содержимое нагревательного бака — это дизель и мазут. Но он должен был удостовериться.

Его самодельная печь, которую он конструировал почти три месяца, по четыре-пять часов в сутки, без выходных и праздничных дней, позволяла достичь температуры до четырёхсот градусов и до восьмисот, если подключить кузнечные меха. Термометр, стоивший Гарри двухсот дукатов, позволял замерять температуру до тысячи градусов, поэтому он всё проверил и был уверен в своей материальной базе. Надо будет — добьёт и до тысячи градусов Цельсия…

Где-то до двухсот градусов ничего не происходило, а потом потекла какая-то жидкость, которая не была похожа на обычную соляру. Гарри недоумевал, но подставил бачок для соляры, чтобы изъять это непонятное дерьмо и изучить его.

Возможно ли, что тут нефть какая-то другая и в ней содержатся новые примеси? Это было маловероятно, потому что Гарри понимал, что любые посторонние примеси обязательно бы сказались на температуре выкипания и он бы не смог отделить бензин и керосин в ожидаемых температурных интервалах.

Возможно ли, что Гарри просто не знает о чём-то промежуточном, что выходит между керосином и дизельным топливом? Вот это уже было более вероятно, потому что на вооружении Гарри было только общее представление о нефтехимии, причём очень и очень поверхностное.

Пожав плечами, он продолжил сбор неизвестной жидкости и получил около трёх литров. Причём, на трёхстах градусах эта жидкость стала чуть гуще по консистенции и темнее по цвету. Гарри нашёл основания полагать, что это две разные фракции. (1)

Дальнейшее повышение температуры, до трёхсот шестидесяти градусов, возымело эффект в виде настоящей солярки, которая пошла из выходного отверстия, прямо в четвёртый бачок, предусмотрительно заготовленный Гарри на всякий пожарный случай. Причём, буквально, пожарный, потому что он предварительно опорожнил его от воды.

Суммарно получилось три литра дизеля, причём в него ещё и проникло какое-то постороннее дерьмо, обособленно осевшее на дне бачка.

Гарри, закупоривающий бачки, услышал за спиной тихие шаги.

— Получилось? — поинтересовался Акстен.

— Ага, — обернулся к нему Гарри. — Как я и говорил.

— Теперь я точно уверился, что ты из другого мира, — произнёс старый ведьмак, заглянув в ещё открытый бачок с бензином. — На моей памяти, ещё никто не исследовал свойства нефти и точно никто не получал из неё другие вещества.

— Да они всегда были в нефти, — поправил его Гарри. — Надо просто знать, как отделить их от неё.

— А что осталось в бочке? — указал Акстен на перегонный куб.

— Да там загрязнённый всяким говном мазут, — махнул рукой Гарри. — Не знаю, как его дальше использовать.

Он знал о мазуте лишь то, что Королевский флот использует его в качестве топлива, но перед этим его очищают и вообще, «Дискавери» сообщал о нём преступно мало.

«Да и Мордред с ним, с мазутом!» — подумал Гарри. — «Главное — у меня есть убедительный способ получения керосина, и это главное!»

Но мало получить керосин, надо его ещё и сохранить. Благо, Гарри уже об этом подумал.

Глиняные горшки обошлись Гарри в сущие копейки, как и отрезы кожи, которые он собирался плотно обматывать верёвками на горловине, чтобы минимизировать потерю продукта.

— И для чего можно использовать все эти жидкости? — поинтересовался Акстен.

— Это моя проблема, — усмехнулся Гарри. — Что-нибудь придумаю.

— Ты можешь продать мне по гарнецу каждой жидкости? — спросил ведьмак, понявший, что Гарри не будет делиться информацией просто так.

— По десять дукатов за каждый, — назвал Гарри заранее продуманную цену. — Дешевле не получится.

— Сойдёт, — кивнул Акстен, не желавший торговаться.

И он, и Гарри, понимали, что потенциал у этих жидкостей есть. Ведьмаки делали ингредиент для зажигательной смеси путём перегонки нефти в ретортах, но название этой штуки Гарри не знал и она практически не напоминала ему ничего из ранее виденного. (2)

— Прямо хорошо горит? — уточнил Акстен.

— Закачаешься, — пообещал Гарри. — И лучше экспериментируй с особой осторожностью, потому что пепел алхимика Блайса стучится в наши сердца…

«Легенда об Уленшпигеле», прочитанная в раннем детстве, заставила Гарри искренне возненавидеть испанскую инквизицию и проникнуться историями о гёзах, что заставляло его порываться пересечь Ла-Манш и биться против испанских оккупантов. Дядя объяснил ему тогда, что испанской инквизиции уже давно нет, а Нидерланды давно свободны и независимы, но это не останавливало порывы Гарри, который, вместе с Каем, возглавил свору соседских детей и ещё где-то полгода после прочтения книги беспокоил окрестности «налётами на испанские конвои».

Перелив три вида топлива в горшки, и плотно перевязав их, Гарри дождался, пока Акстен принесёт деньги, после чего передал товар лично в руки.

— Я серьёзно говорю, — сказал ему Гарри. — Предельная осторожность, потому что бензин способен взрываться, впрочем, как и керосин. А вот солярку поджечь тяжелее, но она тоже, если начнёт парить, может взорваться от малейшей искры или любого открытого пламени.

— Я буду соблюдать меры предосторожности, — пообещал Акстен. — И всё же. Как их можно использовать?

— Зависит от того, что тебе надо, — произнёс Гарри, укладывая монеты в кошель. — Если хочешь усовершенствовать зажигательную смесь, думаю, сгодятся бензин и керосин, а с соляркой я даже не знаю, что делать. Она горит быстрее керосина, поэтому плохо годится для освещения, но зато великолепно подойдёт для смазывания оружия и доспехов. Солярка — это практически гарантированная защита от ржавчины.

— Какая-то золотая смазка получается, — покачал головой Акстен.

— Ну, так всё зависит от того, какие объёмы солярки производить, — развёл Гарри руками. — Законы рынка — ничего не поделаешь. Будь у меня галлоны (3) нефти, цена на солярку упала бы неимоверно.

— Так нет у нас мест, где нефть сочится из земли, — ответил на это Акстен. — Но я беседовал с Роландом — он говорит, что видел такие места во время своих странствий по Офиру.

Офир — это страна, расположенная южнее Нильфгаарда, что, в принципе, не так уж и далеко отсюда. Уж точно ближе, чем Зеррикания. И вот это было очень ценно.

— Любопытно, — изрёк Гарри задумчиво. — Только там, насколько я знаю, всё очень плохо с чудовищами.

— Не так плохо, как написано в книгах, которые ты прочитал в библиотеке, — улыбнулся Акстен. — Там устаревшие данные, касающиеся событий, происходивших сотни лет назад и в те времена плохо было и у нас. Чудовищ становится меньше и там.

— Теперь, с точки зрения начинающего ведьмака, я даже не знаю, радоваться или печалиться из-за этого… — задумчиво изрёк Гарри. — Но, с точки зрения дельца, это прямо очень радует. Можно ли будет договориться с властями Офира об учреждении небольшого предприятия?

— Не думаю, что это будет просто, — покачал головой Акстен. — Ты можешь рассказать о полученных тобою веществах ещё какие-нибудь сведения?

Гарри задумался. Есть риск, что ведьмаки окажутся неспособны выявить полезные свойства бензина или керосина и тогда их желание покупать дополнительные объёмы у Гарри просто пропадёт. Это технологию получения топлива ни в коем случае нельзя раскрывать, а вот о полезностях, получаемых из бензина, керосина и дизеля рассказать надо.

— Ладно, — решил Гарри. — Я не специалист, но знаю, что если добавить в бензин фосфор, серу и ещё какие-нибудь горючие материалы, при возгорании будет очень большая температура, а ещё эта смесь будет способна прилипать к жертве и гореть уже на ней. Но в моём мире для этого использовали неизвестные мне вещества, которых в этом мире, скорее всего, нет.

— М-хм, — задумчиво хмыкнул старый ведьмак.

— Керосин тоже сойдёт как зажигательное вещество, — продолжал Гарри. — Уж получше того дерьма, что вы используете в зажигательных бомбах. Нафта — это интересно, конечно, но я сторонник практичных решений. Бензин или керосин, замешанный с каким-то загустителем, будет гораздо эффективнее, чем нафта с серой или что вы там в неё добавляете. Этого достаточно?

— Достаточно, — кивнул Акстен. — Теперь я знаю, в каком направлении нам двигаться. Я всё ещё думаю о твоём предложении.

— О каком предложении? — недоуменно поинтересовался Гарри.

— О том, в котором ты хотел наладить дела Школы Медведя, — напомнил Акстен.

— А, ты об этом, — вспомнил Гарри. — Так уже всё. Неактуально. Раньше я сомневался, что смогу в одиночку разобраться со всем этим, но теперь я разобрался и не нуждаюсь ни в чьей помощи. Придётся мне осваивать этот потенциально огромный рынок самому…

— Это может быть большой ошибкой, — предупредил его Акстен.

— Ты что, угрожаешь мне? — напрягся Гарри.

— Ничуть, — покачал головой старый ведьмак. — Просто купеческие дома никогда не любили различных выскочек, пытающихся заработать без их участия. Если сумеешь заинтересовать людей в своём керосине, будь готов, что тебя сначала попробуют купить, а затем, если не получится, убить.

— Ты же сам говорил как-то, что с торгашами не якшаешься и всё такое… — припомнил Гарри.

— Якшаться с ними и знать о том, как они ведут дела — это разные вещи, — усмехнулся Акстен. — Ещё есть цеха ремесленников, которым ты тоже можешь прийтись не по вкусу. И это не говоря уж о власть имущих, которые всегда ищут способы пополнить казну.

— А как же честная конкуренция? А как же бизнес? — недоуменно спросил Гарри.

— Я видел, как людей убивали за пару медных монет, — вздохнул Акстен. — А тут я вижу дело на десятки тысяч дукатов. Тебя или убьют, или запрут в подземелье, чтобы узнать что-то новое о нефти. Ты ведь знаешь больше, чем рассказываешь, это несомненно.

— Так это значит, что ты решил пересмотреть свои взгляды на традиции? — поинтересовался Гарри равнодушным тоном.

Он-то уже списал Акстена как ярого консерватора и традиционалиста, но старичок подумал, всё взвесил и решил, что не хочет для своей школы печальной участи, которая уже выступила из-за горизонта…

— Да, я всё обдумал и понял, что надо прекращать держаться за устаревшие традиции, — кивнул старый ведьмак. — Следующее же Испытание Горой будет проводиться иначе — мы облегчим его так, как ты и посоветовал.

— И теперь ты хочешь, чтобы я поучаствовал деньгами? — уточнил Гарри.

— Именно, — подтвердил Акстен. — У всех остальных школ дела тоже идут не очень, никто не хочет меняться, а в тебе я вижу способность и желание изменить многое.

— Изменить можно многое, — согласился Гарри. — Но что в итоге? Что будет, когда окончательно вымрут все чудовища?

— Я не представляю, как они могут окончательно вымереть, — покачал головой Акстен. — Ты их ещё не проходил, но есть чудища, что прячутся среди людей.

— Это в метафорическом смысле? — усмехнулся Гарри. — Типа, философия, что настоящие чудовища — это люди?

— Никогда не слышал о таком, — хмыкнул старый ведьмак. — Люди — это люди. Хорошие, плохие — это неважно. Мы должны защищать их мир от мира чудовищ.

— Тогда что ты имеешь в виду под чудищами, прячущимися среди людей? — спросил Гарри.

— Носфераты, катаканы, бруксы и прочая кровососущая нежить переходной и высшей стадии, — перечислил Акстен. — Они способны скрываться в обществе людей и вытравить их бывает по-особому сложно, а иногда и вовсе невозможно. На них почти никогда не дают заказов, потому что они разумны и редко оставляют следы.

Гарри слышал о неживых кровососах. Только вот слышал о них в родном мире и звали их там вампирами. И то, он слышал только то, что они есть, их контролирует Министерство магии, а обитают они в резервациях, куда нет доступа живым. Тут эти твари, судя по всему, представляют собой нечто иное.

— Проклятия, — продолжал ведьмак. — Они будут с нами всегда, пока существует Сила. На этом можно зарабатывать деньги. Ну и гули с утопцами — я не представляю, как от них можно полностью избавиться. Запретить людям входить в реки и умирать в безлюдных местах? Это невозможно. Какая-то работа у нас будет всегда, Гарри, я осознал это недавно. Всё не так трагично, как мне казалось изначально.

— Но гулей и утопцев могут истреблять и обычные люди, — выдвинул Гарри контраргумент.

— И тем не менее, мы можем справляться с этим гораздо лучше обычных людей, — ответил на это Акстен. — Если люди не будут вынуждены заниматься этим самостоятельно, рискуя жизнями десятков, а то и сотен, всем будет только лучше. К тому же, до вымирания особо опасных чудищ ещё долгие века, а это значит, что мы — не последние ведьмаки. А ещё, может быть, мы не знаем наверняка, вымрут ли они вообще. Если не вымрут, но ведьмаков больше не будет, что тогда?

— Тогда будет очень плохо, — произнёс Гарри. — Это будет безответственно с нашей стороны — исчезнуть до того, когда наша работа будет закончена.

— Потому я предлагаю тебе поучаствовать в возрождении Школы Медведя деньгами и своими торгашескими способностями, — улыбнулся Акстен. — Под защитой школы ты сможешь безопасно торговать своим керосином, а также заниматься исследованиями, но только до завершения своей подготовки. Как только вся ведьмачья наука будет тобой освоена — получишь прозвание и пойдёшь охотиться на чудищ, как все.

— Да я так и собирался, — усмехнулся Гарри. — Но нам надо, пока мы ещё на берегу, утрясти некоторые формальности.

— Какие формальности? — поинтересовался Акстен.

— Вызовем нотариуса и заключим письменный договор, — начал Гарри. — С одной стороны — я, Гарри Джеймс Поттер, а с другой — Школа Медведя в лице любого действующего главы. Мы учредим non-public joint stock company, в котором семьдесят пять percent share будет принадлежать мне, а остальное Школе Медведя. Мы будем заниматься торговлей керосином и иными продуктами переработки нефти, а также фонарями, предназначенными для керосина. Ну и, если сможем придумать что-то ещё, дополнительно включим это в договор.

— Нужно будет вызывать ещё и юриста, — посетовал Акстен. — Что значит то, что ты сказал на своём языке?

Юристы здесь есть, как и нотариусы — купцы активно взаимодействуют друг с другом, кидают друг друга на деньги, поэтому устный договор уже потерял свою актуальность.

Более того, Гарри узнал, что местные банки нередко выступают посредниками в сделках и обеспечивают исполнение заключённых договоров всеми доступными методами. Только банковской сферой заведуют краснолюды и Гарри не знал, что это за народ и стоит ли иметь с ним дело. Всё это надо прояснять, причём, желательно, побыстрее.

— Это, блядь, будет очень трудно объяснить… — почесал Гарри затылок. — Вот представь, что есть сто камней, которые как-то приносят доход. Я возьму семьдесят пять камней и буду иметь доход с них, а вам достанется двадцать пять камней, с которых вы тоже будете иметь свой доход. То есть, если в наше предприятие придёт сто дукатов, семьдесят пять из них достанутся мне, а двадцать пять получите вы. А «non-public joint stock company» — это название такого рода предприятий.

— А за что тебе семьдесят пять? — поинтересовался старый ведьмак.

— Без меня всё это невозможно, — усмехнулся Гарри. — Я мог бы взять и все девяносто пять. Но я хочу, чтобы Школа Медведя возродилась, поэтому бери двадцать пять и будь доволен. Вы для меня необязательны, я сделаю всё, что хочу, с вами или без вас. Так что…

— Хорошо, ты меня убедил, — вздохнул Акстен. — И что мы должны будем делать?

— Искать нефть, помогать мне делать керосин, разносить его по всему свету, чтобы заинтересовать общественность, — описал их будущую функцию Гарри. — За эти необременительные действия вы будете получать двадцать пять percent чистого дохода.

— А ты что будешь делать в это время? — поинтересовался Акстен. — Помимо изготовления керосина? За что тебе семьдесят пять пшецент?

— У меня такое ощущение, что вы тут все скрытые комми… — нахмурил Гарри брови. — Это не твоё дело, что буду делать я. Главное — торговля будет развиваться, доходы расти, а там уже подумаем о восстановлении крепости, найме гарнизона, платных поставках неофитов из окрестных весей…

— Я тебя понял, — кивнул Акстен.

— Раз ты меня понимаешь, это значит, что мы сработаемся, — заулыбался Гарри. — Надо только найти месторождение нефти, желательно поближе к Хаэрн Кадуху…

Примечания:

1 — О странной жидкости, получаемой Гарри — Гарри не знает, но это газойль. От «газ» + англ. oil — «масло». Это нефтепродукт с температурой выкипания где-то в интервале между 200 и 500 градусами Цельсия, в зависимости от характера нефти. Пользы от него мало, применение ограничено даже в наши просвещённые времена, потому что газойль кристаллизуется при температуре минус 15 градусов и застывает при минус 22 градуса. В наших палестинах очень сомнительная и капризная штука, а ещё её в дизельный двигатель заливать вообще нельзя, ибо колымага от этого точно не поедет. Делится газойль на два вида — атмосферный и вакуумный. Сфера его ограниченного применения вообще никак не затрагивает условия развитого Средневековья, поэтому Гарри им может только оружие и доспехи смазать, чтобы не ржавели, но тут он очень близок к солярке и она подойдёт для этого гораздо лучше.

2 — Продукт ведьмачьей перегонки нефти — это нафта, также известная как лигроин, тяжёлый бензин или бензинолигроиновая фракция. Если верить Плинию Старшему, то нафту знают ещё с I века н. э., потому что это самое первое, что можно получить при самом простом и тупом способе перегонки нефти. Арабы использовали нафту для зажигательных смесей (хотя есть риск ошибки терминологии и они использовали обычную нефть, которая называлась нафтой), а также есть сомнительные сведения, якобы нафта входила в состав греческого огня. Впрочем, учитывая, что арабы писали, что получали некую «белую нефть»… Кстати, Гарри не знает, что в его «бензине» присутствуют примеси лигроина, поэтому движок от такого топлива точно не поедет, но оно ему и не надо.

3 — Галлон — единица измерения жидкостей, равная 4,5 литрам. Не канон, пан Сапковский не упоминал и не использовал.