Анархопокалипсис - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Глава 21 Следопыты

Проводив взглядом компанию скорбящих родителей, Райан покорно дождался возвращения местного лидера, созерцая пустующий зал и думая о возможном исходе от стычки с безумцами. Их число вполне могло переваливать за пару десятков, и это значительно осложняло задачу. В таком случае ему придется отказаться от сделки, как бы ни хотелось доказать свою состоятельность самому же себе.

— Ну что, не передумал? — хмуро поинтересовался Джейсон, выходя из-за поворота и жестом зазывая ловчего за собой.

— Нет, — сухо отозвался наёмник, поправляя рюкзак и уверенно следуя за новоиспеченным работодателем. По ощущениям, его нога уже пришла в норму и Райан решил не брать с собой трость.

— За мной, и чтобы ни звука! — сурово скомандовал вождь, поднимаясь к закрытому люку. Выйдя на улицу, они направились вглубь заросшей чащи, недалеко от разрушенной дачи. Было раннее утро, а предрассветная прохлада хорошенько взбодрила Райана, когда ему в лицо прилетела очередная ветка кустарника. Смахнув со лба лесную росу, Вэнс недовольно поморщился и устало зевнул, подмечая, что так толком и не выспался за целую ночь.

Обходя непролазные дебри и проплутав ещё минут десять, они наконец-то добрались до облюбованной засады собаководов. Природа брала своё: бесконтрольные лесные участки представляли собой нешуточную угрозу для заплутавшего путника. Преодолев очередную стену из густо растущих кустарников, Вэнс недоверчиво покосился на яму, в которую ловко юркнул коренастый усач, и неохотно полез следом, едва не застревая в узком лазе и с трудом вырывая рюкзак из цепкой хватки торчащих корней.

— Это Тилль и Ронда! — игнорируя отряхивающегося юношу, который едва вылез из узкой норы, Джейсон уверенно указал на двух молодых людей, которые уже поджидали внутри своеобразного гнездышка. Одетые в выцветшую потрепанную форму типа «Дубок», они держали на привязи двух довольно крупных немецких овчарок и с интересом изучали незнакомца.

— Собаководы отменные, да и бойцы неплохие! Пришибут — не заметишь, уж на слово поверь, — Вождь хмуро взглянул на наёмника и устало размял плечи. — Напомни-ка свое имя?

— Райан, — сухо ответил тот, опуская глаза на кудрявого темноволосого мужчину, среднего роста и комплекции, чуть старше тридцати, и крепкую кареглазую барышню, которая была немногим выше напарника. — Выходит, кинологи? А псов как зовут? — он было хотел добавить ехидное замечание типа: «Или ты их уже представил?», но тут же одумался и перевел взгляд на животных. — Красивые.

— Правда? Шо, интересуешься? — хрипло отозвался собаковод, поправляя нагрудный ремень, висящий скорее для красоты. — Моего Клыком звать, а Ронниго — Лоскут!

— Попробуишь сдриснуть — башку откусим, — миленько промурлыкала миловидная девушка с реденькими веснушками, поправляя тугую закрытую бандану. — Ну чо, умеешь следы находить?

— Нет. Вы уверены, что сможете выследить этих психов до вечера? — Вэнс ухмыльнулся и слабо поежился от пронизывающего весеннего ветра. Обычно в эту пору уже стояла жара и встречать холодный апрель было совсем непривычно.

— Конечно! — ответил Тилль, сквозь ладонь оглядев восходящее солнце. — Дже, ты можешь идти. Дале уж сами поразгребём!

— Рассчитываю на вас, кудлатые воины! — вождь гордо вскинул подбородок, выставляя вперед сжатый кулак. — Позволяю убить, если начнет барахтаться, — усмехнулся тот, кивая в сторону Вэнса, и преспокойно юркнул обратно в крупную нору.

Синхронно кивнув ему вслед, ребята тут же перекрыли лаз увесистым бетонным блоком и уверенно зашагали по густо заросшей поляне, увлекая чужака за собой.

— Что, говоришь, тут забыл? — в пол оборота обратился собачник, держа пса на коротком поводке и шаркая по земле. — И что ещё за «кино-ло́ги» такие?

— Мимо проходил, — ровно ответил Райан, заметно прихрамывая. — Всё остальное не ваши заботы.

— А ты правда, что ли, Папаньку сберёг? — не оборачиваясь поинтересовалась Ронда. — Как бы обузой не стал.

— Сколько же у него детей? — ловчий устало закатил глаза.

— Ля! — рассмеялся Тилль. — Говорит про каких-то там «кино-лóгах», а сам о погонялах не слышал!

— Кино́лог — тот, кто работает с псами на службе, — проворчал долговязый. — Почему вы так странно разговариваете?

— А ты чего, «грамматиков» ждал? — насмешливо отозвалась барышня, удерживая любопытного пса. — Слава богам, что хоть чему нас старики научили! Мы ж племя от репрессий сбежавших. Уже какое колено по норам ютимся, хорошо хоть какие знания находим! — она вздохнула и покосилась на чихнувшего Лоскута. — Нас кое-как грамоте учат. Иногда какой лох попадется в засаду, да и откупится письменами.

— Жалко, наши только лет двадцать назад начали попутных ловить, — вздохнул Тилль, прочищая горло и кое-как восстанавливая заметно сорванный голос. — Да мы особо и не рисковали, пока Папашка ружье не раздобыл и новым вожаком не предстал. А как они с Магдой и дуболомами отряд безумцев подбили, так стволы и у нас появились! Так-то племя редеет давно.

— Отлично, — угрюмо пробурчал Вэнс, не особо заинтересованный в дальнейшей беседе, — так что с добычей?

— Какой добычей?

— Варвары.

— Далеко они не ушли, — Тилль указал пальцем в сторону небольшого холма. — Следы после дождика сбило, а вот запах на найденных шмотках остался! Собаки всё чуют, наверняка отведут, если пойдём короткими тропами. Одного понять не могу…

Вэнс непонимающе покосился на тревожно переглянувшихся собачников, попутно нащупывая папиросы в кармане.

— За тобой никто, случайно, по лесу не шёл? — оглянулся мужчина, остановившись чтобы проверить крепеж на ошейнике Клыка.

— Нет.

— Странно, — нахмурился тот. — Мы вчера без собак проверяли. Судя по усему, на ребят целой оравой напали. Следов от тех тварей много було, не сосчитать толком. Вот только они толпой ушуровали на запад, и только один — на восток. И шел, причем, ещё долго, а потом исчез будто, у самого перевала.

— Мы думаем, нехто свернул в лесную чащу, — сухо подметила Ронда. — Да и твоих следов мы толком не распознали, только до поворота от большого оврага доглядели, а там одни дебри сплошные пошли. Откуда ж ты так приперся?

— Возможно, варвары намеренно разделились перед тем, как напасть на ваших исподтишка, пока они нападали на меня. — слукавил ловчий, припоминая как свернул в лесную чащу во избежание нежелательного хвоста, прежде чем набрел на злополучный заброс.

— Может и так, — она пожала плечами, ослабляя поводок Лоскута, и недовольно буркнула, — но все равно ты странный какой-то!

Выйдя на открытую местность, кинологи аккуратно спустили собак, давая тем волю для разминки, и принялась ощупывать поясные ремни, проверяя висящие за спинами СКС без откидных штык-ножей. Не успели ищейки проверить своё снаряжение, как псы тут же ринулись к Вэнсу. Наёмник только и успел, что затушить сигарету, прежде чем ему на грудь навалился довольный Клык, едва не сбивая с ног. А Лоскут, довольно чихая и тявкая, принялся бегать вокруг, после чего игриво рухнул прямо под ноги, катаясь по земле и поднимая вокруг клубы пыли.

— Воу, воу! Rauhoitu, poika! — озадаченно воскликнул Райан, в попытках аккуратно убрать радостного пса, гацающего на задних лапах, который пытался лизнуть его в подбородок.

— Клык!

— Лось!

Собачники кинулись разнимать животных, которые продолжали носиться как полоумные, и явно не желали оставить чужака в покое. В попытках освободиться от поводка обвившего ноги, Вэнс неуклюже приподнял пса за передние лапы и попытался убрать его в сторону, однако резкая боль предательски свела ногу и он неуклюже шлепнулся на землю. Довольный Клык тут же кинулся на растерянного парня, облизывая лицо и растрепав волосы, а Лоскут продолжал носиться из стороны в сторону, наперекор потугам хозяйки оттащить его в сторону. Упираясь изо всех сил, Райан едва сумел ухватить вездесущую морду собаки и постарался убрать с плеч тяжелые лапы, стараясь не навредить животному. Сообразив, что просто не сможет справиться с целым «немцем» без применения физической силы, парень беспомощно закрылся руками, словно не мог оттолкнуть от себя нахальную псину.

— Ля! — расхохотался Тилль, рывком оттаскивая пса и потуже затянул ремень поводка. — Как пафосничать перед вождем — так пожалста! А как собацюру унять — сразу на жопу клёпнулся!

— Своего, ишь, почуяли? — звонко рассмеялась Ронда, наконец, уняв Лоскута и оттаскивая от Райана.

— Очень смешно, — угрюмо пробурчал ловчий, отряхивая слипшуюся шевелюру и сворачивая свою взъерошенную гриву в тугой хвост.

— Ты смотри! А у этого патлы, при солнце, рыжинкой отливают и сахаром жженым! — удивилась Ронда, не привыкшая к городским чистюлям.

— И чё? Главное шо не кобарь, раз его наши милахи признали, — усмехнулся кудрявый, едва усмиряя заигравшегося пса.

— Что ещё за кобарь? — Вэнс закатил глаза, неспешно приподнимаясь с земли и отряхивая одежду.

— Это мы так дурачков и гадиков называем! — отозвалась девушка, занятая тремя сыромятными поясами на талии, обивка которых уже давно осыпалась. — Не осуждай, блатной! Сам-то шот невразумительное талдычишь, да и зарос как дамочка, и ничего ж, терпим! У всех в голове букашки воинствуют, эт ясно.

— Это да, — Тилль только пожал плечами, — у нас только старшие себе позволяют патлы отращивать, и то, мало хто. Это ж непрактична!

— Согласен, — Райан вздохнул, закручивая хвост в тугую гулю. — Я просто не могу их состричь, по своим причинам.

— Дело твоё, — буркнула Ронда, подтягивая высокие сапоги почти до колен. — Значит, пришёл ударной силой? Este bine. Тут пути немного, часа два, не более!

— Сначала подступим к барбарм, а там уж решим, кто будет этих тварюк разрывать, — собачник устало зевнул и натянул на шею серую маску-капюшон. — Больше потерь мы прощать не желаем. Они уж совсем рассобачились! Права была жрица, зря мы здеся остались.

Закончив с приготовлениями, следопыты хорошенько облегчили свои грубо сшитые сумки-мешки и в глазах опытного убийцы выглядели более чем комично. Обвешанные всякой всячиной, сейчас они напоминали скорее фантасмагорических героев излюбленных комиксов Цербера. Куча ремней, опоясывающих мешковатую одежду, затертые наколенники и самодельные кожаные наплечники: завершали грубо сшитые подсумки и нагрудные патронташи.

— И вам удобно? — ухмыльнулся Райан, поправляя свободную куртку и подтягивая набедренную портупею. — Такой себе размах для маневров, если честно.

— А сам-то? — недовольно буркнул кинолог. — Одёжка почти в обтяжечку, а сам до зубов вооружен! Чего стоят новенькие разгрузки, которые ты под курткой прячешь! Эх, и нож тебе, и пистолет, и даже наручи, настоящие… — он с долей зависти оглядел довольно простецкую и, вместе с тем внушительную экипировку бродяги. — Прям спецназовец из старющих газет!

— Качество должно превышать количество. Так что там с вашей зацепкой?

— Судя по всему, — начала Ронда, шагая в сторону простирающейся перед ними равнины, — они пришли с юго-восточного края. Если верить следам, которые мы тем вечером углядели.

— Бедолаги, — вздохнул Тилли, шагая с ней почти нога в ногу и шаркая пятками, — чутка им до воды дойти не хватило.

Не особо интересуясь их болтовней, Райан просто шел следом, оглядываясь по сторонам и силясь понять, как именно северо-западное направление может быть связано с юго-восточным. Размышляя о возможной выгоде такого нескладного договора, Вэнс отключился от разговора ведущих с головой погружаясь в свои мысли. Если бы только он додумался взять у Чарли побольше провизии и воды, всего этого вполне можно было бы избежать. Впервые ничто не раздражало его так сильно, как низкооплачиваемая и при этом рискованная работа! Конфликтовать с племенем дикарей было не лучшей идеей, а перспектива сидеть в чертовом бункере целые сутки — казалась ещё большим абсурдом. Зайти за медикаментами до вылазки он сам не додумался и вряд ли сумел бы избежать вполне вероятного заражения без помощи медика. Уж лучше извлечь хотя бы какую-то выгоду, даже из такой ситуации.

— И как вы собирались разбираться с безумцами? — буркнул наёмник, проверив ремень на груди и поправляя ворот помятой футболки. — Я так понимаю, это уже не первый случай? Ваша мелочь так рвалась в бой, будто им жить надоело, и они просто повода ищут.

— Сам-то лучше? — усмехнулась идущая впереди следопытка. — Враз за работку хватился, будто тебе делать не фиг!

— Так-то, ты прав, — кивнул Тилль. — В племени немногие драться умеют, больше шить, збирать, клеить. Мы-то ремеслённики! «Творим» всё что можем, кочуем из места на место, вот вскоре хотели поближе к Окраине перебраться, в горы уйти, на родину Марсини.

— Да только ни снаряженья, ни провизии не хватат! — поморщилась Ронда. — А тут эти гадюки пащу свою на девчаток раззявили! Быстрые, скоты такие!

— Ещё и Алю убили… — негромко добавил Тилль. — А ведь, они невесток заранее выслеживают. Будто сразу нельзя было упонять, что девка не нравится!

— Странно, что варвары до сих пор воруют женщин, — задумчиво подметил Райан. — Интересно, откуда вы вообще взяли все эти шкуры и станки? Не таскать же за собой тонны железа, раз вы, гхем, кочевники, — он нахмурился и так же ровно продолжил, не обращая никакого внимания на поникших собеседников. — И где тогда всё ваше «производство», если я тебя правильно понял? Я только швею заметил, и то мельком.

— Будут тебе на глаза всё показывать, как же! — ухмыльнулся Тилль. — Наши трудятся не покладая рук, знать если хош. Что найдём — переделываем, дополняем! Оружья нахапанного мало, зато самодельного полно!

— Агай, главное чтобы в руках не рвануло! — без особого энтузиазма хохотнула Ронда, в очередной раз приструнив любознательного пса, который норовил пометить все кусты в округе. — И что эт ты раскудахтался, братец? Вдруг этот парень — шпийон!

— Ну да, — Вэнс задумчиво поднял взгляд, — специально пришёл ваши технологические веники воровать, — надменно прохрипел тот, доставая небольшую медную флягу и прочищая горло прохладной водой. — Жаль только не знал, что ваши тут засады устраивают и стрелять не умеют.

— Да ну? — фыркнул кудрявый. — Сам-то даже со псами не справился, ещё и хромаешь как чорд! Как ты вообще с бесноватыми биться собрался?

— Собака — не человек, — угрюмо ответил Вэнсон и недовольно покосился на собеседника. — Я бы уже давно посеял хаос в вашей берлоге, если бы на что-то претендовал.

— Зато — друг человека! — тепло подметил Тилль, потрепав Клыка за ухом.

— Нет, — Вэнс недовольно поморщился. — Пёс это раб человека. Этих животных искусственно вывели для службы или досуга, а не какой-то там «дружбы». Служебные собаки не особо умны и они быстро дичают без человека. Нельзя дружить с тем, кого держишь на привязи.

— Это ты меня «искуссно» выведешь щас, — нахмурился Тилль, неодобрительно глядя на ловчего. — Никакие они нам не рабы, чтоб тебе знать!

— Считай как хочешь, — хмыкнул Райан, глядя на крепкие поводки в руках у ведущих и подмечая чересчур сильно затянутые собачьи ошейники. — Так откуда вы взяли всё это барахло в катакомбах?

— Ты про шкурки шоль? — непонимающе оглянулась Рода. — Так мы ж ведь воруем всё, что плохо лежит, с малых лет! И скотинку, и овчинку, и зверушку каку в капкан ловим, если металлолома и пружинок хватат! Охотники, как-никак!

— А станок что, тоже за собой в походах таскаете? — недовольно проворчал Райан. — Он же даже в люк не пролезет.

— Взял, разобрал, принис — собрал, — буркнул Тилль, потуже наматывая поводок. — Махин то у нас маловато будет. Всё по деталям таскаем, а там уж и сборка идёт. Нам все надо! Колесо от телеги, леска удочная — всё пригодится! Старики-то умелые, это ж предки их были инжи… «ин-нерами» какими-то. От них нам записки достались, а там уж всё по кругу пошло.

— Инженеры старого времени? — удивился Вэнс, на ощупь пересчитывая остаток папирос в приоткрытой пачке в кармане. — Интересно получается. Вы как будто бы прямо из руин сбежавшие.

— Мы нет, а вот деды наши… — загадочно ответила Ронда. — «Может, может, все быть может. Мы-то с психами не схожи! А из всячины и веток — всё построим мы на свете!» Праде́дки моего стишок унаследованный, вот же были талантищи!

— Понятно. А псы? Их не так просто содержать, особенно в таких условиях.

— Собак мы с сеструхой совсем случайно спасли, когда на Западе тусовались, — Тилль слабо улыбнулся краями губ. — Попы́ собацюр за непригодностью вбивают, а мы их украли из клеток, да так и оставили на «вуоспитание».

— Понятно, — Райан зевнул, от скуки считая пролетающих в небе птиц. — А что насчет стволов? Как у вас тут вообще отбор по стрелкам проходит?

— Ну как, — пожал плечами Тилль, — так-то нам они: что пукалки. Шестерку попал — уж ладно. Всё равно стреляем редко. Только Джейсон и Магда «стрелялки» в руках держат крепко, вот и стали вождями, как время пришло. А вот патронов не хватат, это да. У нас-то оно показное усё.

— Чшш, младший! Дурень совсем?! — возмутилась Ронда. — Давай уж, выдай чужаку все карты, шо уж там! Ты глазищи видал-то егойные?! Покрамсает — не заметим!

— Да шо ты всё верить не хош никому? — отмахнулся Тилль. — Терять-то чего? Всё равно уйдем и отселе! Да даже покрамсает он нас — его всё равно свояки не пропустят. И шо там брать-то, ты мне такое скажи?!

— Вообще-то, — задумчиво отозвался Райан, — я вас прекрасно слышу. И, кстати, вы могли бы использовать ваши мифические «творения» как торговый товар, или осесть на шее любой защищенной деревни, раз уж руки прямые. Зачем такие сложности?

— Под вояк али батю́шек? Нет уж, уволь! — нахмурилась Ронда. — Они наших прадедов с городов выгоняли, так, за ненадобностью! А теперь в ноги падать?! Ну не, уж лучше помрём!

— Помрём, но род в обиду не дадим! — поддержал её брат. — Да и куда уж? Те ничейные, что без господ устоялись — вот они пускай и воюют! Не зря же их кобари варварские сколько лет уж тиранят. А мы мирно хотим, но вот, как виш, не без потерей. Эх…

— Надо будет поговорить с вашим лидером, — Вэнс угрюмо закатил глаза и ещё раз оглядел этих двоих с ног до головы, прикидывая возможную пользу от такого племени на Холме, если они и правда что-то умеют. В конце концов, кроме пустого трепа о местных талантах и изобретениях, в бункере он ничего примечательного не видел и уже представлял себе бурную реакцию Чарли.

— Даж не пытайсь! — усмехнулся Тилли. — Мы ни с кем панибраткать не будем, так шо, не надейся зазря.

— Что там, малыш? — воскликнула Ронда, срываясь следом за Лоскутом, который с диким лаем бросился на обочину. Клык так же рванул следом за собратом, а путникам только и оставалось, что поспевать за питомцами.

***

— Ох ты, дурь такая! — возмутился запыхавшийся Тилль, притормозив и натягивая поводок на себя. — Я уж думал!

Из кустов выскочил испуганный заяц и пулей ринулся прочь. Псов оттащить получилось не сразу. Унимая возбужденных животных, следопыты едва сдерживали смех, поясняя непослушным питомцам вещи совершенно для них непонятные. А вот Райану было совсем не до шуток.

— Служебные псы не должны реагировать на такую мелочь, — раздраженно проворчал долговязый, чиркая опустевшей зажигалкой и раздосадовано принялся искать спички. — И как только вы обучили их идти по следу?

— Интуиция! — фыркнула Ронда, легонько шлепая Лоскута по носу. — Не твоя забота, главное, что верно идут и никогда не подводят!

— Ладно, ваши проблемы, — прикурив ухмыльнулся Райан. Следуя за провожатыми по широкой тропинке, он уже сомневался в продуктивности дальнейших поисков. «Да и с чего они взяли, что псы не водят их по кругу?».

Пройдя ещё с полкилометра, путники наконец миновали широкий пригорок. Выйдя с совершенно другой стороны лесного массива, они сделали приличный крюк, однако срезали добрую часть пути, оказавшись на уже знакомой для Вэнса развилке. Собаки нюхали вещдоки, а их хозяева внимательно оглядывались по сторонам.

— Такое чувство, что люди тут из принципа не ходят, — сухо отозвался Райан, подмечая отсутствие тел на месте преступления и предполагая, что кочевники уже забрали их для погребения.

— Так ведь Руины совсем недалече, — вздохнул кудрявый кинолог. — Вот и шастают чумки усякие.

— В смысле? — насторожился наёмник. — До заброшенного города здесь как минимум сутки пешего хода!

— Так они же в окопах сидят, — бросила Ронда, — слыхал про такие?

— Нет.

— Былое время много тайн хранит, — Тилль опустил глаза и нахмурился. — Что тут, что по Центру бесхозному, везде революцики выступали. Они щас, поди, уж совсем пни старющие, коль жив кто остался. Даж старше, чем наш лекарь Марсини! Да и он тож там был, ма́лым совсем. Говорит: бились на славу, да толку-то?

— Ага, — тяжело вздохнула Ронда, — показали психам окопы — смотри теперь в оба! Эти гады, наверно, с южных равнин выползли. Тут главно близко к ним не ходить. Лай услышат — заране прибьют.

— Повстанческое движение? Я слышал об этом, — холодно подметил Вэнсон, припоминая истории Чарльза. — Но какое отношение это имеет к расположению психов, которых вы вынюхиваете?

— Мы прекрасно знаем где они, — тихо произнес следопыт.

— В смысле? — Райан тут же остановился. Закинув ладонь за спину, он и едва коснулся приклада.

— На самом деле, те варвары жмуца в оврагах, недалече отсюда, — неуверенно отозвалась девушка. — Мы с Тилли уж давненько нашли их укрытье, только как-то не подумали, что с этим знанием делать. Ты не ерзись, всё по чесноку. Ясону поначалу сказать побоялись, думали ещё чутка тут побыть, а после такого — подавно не сможем. Сам понимаешь. Страшно.

— Ясон? — нахмурился Вэнс, медленно опуская руку.

— Не суть, как вождя называть, — пожал плечами собачник, придерживая тянущего в сторону пса. — Ему больше «Джейсон» по нраву. И потом… это мы виноваты, что нашенские сгинули. Вот и назвались добровольцами в поисках гадов, чтобы хоть как-то вину искупить.

— Поделом. Если б сразу сказали: не пустил бы он их одних, — горько вздохнула Ронда. — А теперь уж, что толку? Сами виноваты — сами хлебаем. Одно повезло, шо ты к ним в сети попался! Может теперь и не сгинем таки.

— Вы единственные ищейки племени? — сухо поинтересовался ловчий, убирая руки в карманы и затягиваясь сигаретой.

— Как видишь, — кивнул Тилль. — Здесь только у нас с Росей собаки имеются. Мы их на ночь в погребе прячем, а сами в доме на дереве живем. Ты видел его, быть может, это недалече от места, где мы с тобой снюхались. Не знаю, кто там ране обитал, но здоровски усё то придумали!

— Не лучшее слово «снюхались», — недовольно поморщился Вэнс, неспешно шагая следом. — Хотя, ваше дело говорить как удобно, главное, что смысл понятен.

— А ты-то точно управишься? — неуверенно оглянулся кинолог. — Бойцы из нас… ну такое.

— Тилли! — возмутилась барышня. — Опять твоя «доверительность» поганая?!

— Доверчивость — один из признаков гениальности, — задумчиво пробурчал Райан. — Если верить книгам, конечно. Вообще, это полный идиотизм, но сейчас эта ваша интуиция вполне неплохо работает.

— Чего? — Ронда непонимающе на него покосилась.

— Я разберусь с ними самостоятельно, — спокойно ответил Вэнс, глядя на неё с абсолютным безразличием. — Ваша задача: показать мне логово варваров и не путаться под ногами, раз вы уже знаете, куда конкретно нужно идти, — заключил он, горделиво вскидывая подбородок и выпуская из ноздрей клубы сигаретного дыма.

— Че с тобой такое ваще? — скривился собачник. — Как, блин, с куклой базарим!

— Я попросил указать направление.

— Слушай, а ты не мог бы быть не таким противным? Раз крутой такой — сам дорогу ищи! — Тилль резко остановился и сел на корточки обхватив шею Клыка. — Ну, иди давай, чего глядишь?

Наёмник угрюмо покосился на собеседника, окинул пса беглым взглядом и демонстративно заковылял вперед. Пускай он не был гончим и не умел выслеживать жертву по «запаху», зато прекрасно знал, куда драпанули безумцы и мог предсказать их маршрут банальным методом тыка.

— Тилль! Это, как тебя, Райан! — Ронда растерянно замотала головой, глядя то на одного, то на другого. — Да постой ты, гордяк бродячий! Брат, ты чего?! Он же сам на подмогу напросился, да и вооружен получше нашего будет!

— Вот пускай тогда чешет себе! — фыркнул кудрявый, не желая мириться с высокомерием чужака. — А как помрет — скажем что героичски бились, да еле когти урвали!

— Райан, мать перемать! — взвыла Ронда, кидаясь вслед за наёмником. — Ну, мы ж тебе тоже заплатим! За молчание насчет усего! Ну, мож ты и правда того, чеканутый чутка, но видно что драться умеешь, раз тебе сам вождь дал добро!

— Заплатишь? — он обернулся, сверля подбежавшую барышню холодным безжизненным взглядом. — Чем?

Девушка замешкалась, не зная, что и ответить:

— Да хоть натурой! Только нас тут одних не бросай! — от безнадеги выпалила она, краснея и опуская глаза.

— Извини, не интересуюсь, — Вэнс закатил глаза и устало развернулся к дороге.

— Слышь, ты! — взревел собачник, вскочив и подлетая к Райану. — Ты и тут, кобарь, выгоды приперся искать?! — прошипел Тилль, хватая долговязого за грудки и вскидывая голову. — Может, я и смотрю на тебя снизу вверх, но не ты тут главный, парниша! Есть такая штука…

— Да угомонитесь вы, эу! — возмутилась старшая, хватая Клыка за ошейник и унимая перепуганного Лоскута, который начал громко тявкать на всю округу вместе с собратом. — Чего разорались?! А если услышат?!

— Я сказал, — Тилль слегка поубавил свой пыл, с трудом выговаривая слова без ошибок, — есть такая штука, называется: «сплоченность». Это когда все за одно, и каждый чем-то жертвует, понял, бродячий?!

— Да что ты блатных учишь? Лучше Кольку держи своего! — фыркнула Ронда, придерживая рвущегося к хозяину пса. — Говорю тебе, не шуми, la naiba!

— А чего ж? Заодно и посмотрим, на что этот годен! — фыркнул Тилль, едва перебивая гулкий лай переполошенных псов. — Мусором нас посчитал? А я ещё поделиться припасом хотел, дурень, а теперь вижу, шо не могу. Уж больно он противный… — сквозь зубы процедил тот и поплелся вперед, оттягивая Клыка за собой.

— Ну что ты там, Ролечка? — он ненадолго обернулся, недоуменно глядя на замешкавшуюся сестру.

— Погоди немного. И не стой дальше десьти шагов, дурень! Ну, погоди пожалуйста, младший!

— Нет уж! — буркнул Тилль, демонстративно отворачиваясь и продолжая движение. — Лучше помру, чем с эдакой детиной панькаться буду!

Вэнс по-прежнему устало глядел куда-то вдаль, словно его это всё никоим образом не касалось, а затем, не сдвигаясь с места, достал сигарету и затянулся. Он понятия не имел, чем мог спровоцировать такую бурную реакцию со стороны следопыта. Девушка же рванула к брату и бегло бросила Райану:

— Иди за нами, разберемся!

Вэнсон не стал перечить и покорно поплелся следом. В конце концов, без окончательного решения Джейсона, для него все это выглядело не больше, чем попытка сбить цену за все его дальнейшие услуги.

«Деваться вам всё равно некуда, — про себя подметил наёмник, слегка прихрамывая и затягиваясь табаком. — Хочешь не хочешь, а тут всё просто: кто мне платит, тот меня и танцует».

— Тилли! — запыхавшись, Ронда наконец ухватила его за рукав и притянула к себе. — Ты чего? Он ж с самых начал такой был! Ну дурень и дурень, дальше то что?! Не детей же с ним нянчить! Оставь истерию, не до того щас!

— И что с того-то? — недовольно шепнул следопыт. — У нас не то, что пища, даж вода на исходе! Мы ж и так вместо дела чушь щас творим! Нашим пропитание нужно, а не психи какие-то! Если б не долг, никогда б не поплелся! Только тебя проманать не хватало…

— Вот потому мы и пошли, заместь старши́х, — она опустила глаза и понизила тон до едва различимого шепота. — Пускай бегит, у нас же фора останется! А вот бросать его как-то страшно, вдруг озлобиться? Fii mai deștept, la naiba![1] Ты ж старше!

— Старше — не значит, что должен терпеть, — фыркнул Тилль. — Чё это он сразу сам не пошел тогда, раз нас дураками считает? Не буду я ему доплачивать, да и ты не унижайся! Додумалась, чего ляпнуть, тоже мне… сами справимся! Зачем же стрелять-то учились?

— Так значит? — устало вздохнула барышня, отпуская его рукав. Глядя на удаляющегося брата, она притянула Лоскута поближе к себе и громко крикнула ему вслед: — Не смог Анютку сберечь, так вслед за нею решил? А меня-то почем за собою тащить?!

Мужчина резко остановился и заметно поник. Сцепив зубы, он медленно обернулся к сестре и сокрушенно опустил голову, стыдливо глядя под ноги.

— Собака к плохому человеку не пойдёт, — тихо подметила Ронда, с сочувствием глядя на замявшегося Тилля. — Это она так говорила. И знаешь? Я в это верю.

Вэнс озадаченно покосился на резко сменившего в лице следопыта. Слегка наклонив голову набок, он по-прежнему не понимал, о чем талдычат эти двое, однако, всё это начало подогревать его интерес к происходящему.

— Ладно, — Тилль тяжело вздохнул и недоверчиво зыркнул на Вэнса, — если ты уж и впрямь управишься с дурачками, так что б мы вот вообще не пригодились, то так и быть. Я даже приплачу тебе пулей, если пообещаешь ничего вождю не рассказывать. Только будь так любезен: не смотри на нас так, будто мы с Росей пыль под ногами какая! — фыркнул тот и медленно поплелся за взбалмошным псом, который тут же угомонился и потянул хозяина за собой.

— И всё же, что это сейчас было? — скромно поинтересовался наёмник у заметно поникшей барышни, когда она слегка отстала от брата. — Услуги бродячего всяко выгодней смерти.

— Младшой всегда хотел быть лучшим, — Ронда шмыгнула носом и слегка замедлила шаг. — Зря он так. Всё ж, все мы тут одним делом заняты. Да и ты мог бы уж поубавить норова! — она тревожно оглянулась по сторонам и поправила ремень карабина, — Раз ты и правда нюхач никакой, как сам говоришь.

— Возможно, — Райан пожал плечами и сбросил пепел с тлеющего окурка, отправляя бычок в свою карманную баночку. — По факту, моя схема верна, как бы грубо это не прозвучало.

— А нормано говорить не судьба? — надулась Ронда, бегло к нему обернувшись. — Ты ваще-т сейчас под нашенским контролем, creta! Разве не так тебе вождь наказал?

— Ну, я же вашу речь нормально воспринимаю, — угрюмо проворчал Вэнсон, подметив очередное непонятное словечко. — Какая вообще разница, как именно разговаривать о деле?

— Ну, не варвар ж, поди, — буркнула Ронда. — Меж прочим, Тилли никогда гордецов не любил, а сейчас ему и подавно перечить не стоит, так шо, давайте как-то по-людски. Тебе нажива, нам — успокоение в горе, все честно. Ты только его не вини, он то…

— Чш-ш! — Тилль резко остановился и развернулся, приложив к губам указательный палец. — Сработаемся, так уж быть, — шепотом фыркнул он и жестом подозвал к себе ловчего, стараясь заткнуть поскуливающего Клыка.

— Ещё полпути не прошли! — недовольно шепнула девушка, сжимая в ладонях пасть верного пса. — Что там?

— Видишь? — Тилль кивнул в сторону разбитого дачного домика. — Оттуда не так давно кто-то смылся.

— Как ты это понял? — настороженно поинтересовался Вэнс. — Я ничего не слышал.

— А й не нужно, — шикнула Ронда, — сама вижу, следы виднеются, свежие.

— Ясно, — Райан сосредоточенно прислушался к окружению, определяя направление завывающего весеннего ветра. — Такое ощущение, будто под землей есть какие-то полости.

— Недалече тож катакомбы булы, — сухо пояснил следопыт. — Сам чёрт ногу сломит пока их знайдет! Говорят, то призраки воют.

— Осталось направить тебя по следу и спрятаться неподалеку, — подметила девушка. — Тут в расстояньи шагов трехсот есть обрыв, а там уж и лазы барбарские. Мы тебе всё поясним, а дальше уж сам разберешься. Тут всего один путь, по правую сторону леса.

— Значит, вы здесь останетесь? — с облегчением выдохнул Райан, поправляя торчащий из-за плеча приклад ремингтона. — Куда именно? Даже с «фокусами», буду рад «стараться». — ухмыльнулся тот, по-прежнему не доверяя странноватым собачникам.

— Верно ты понял, останемся, — девушка утвердительно кивнула и сурово покосилась на брата. — И мы отсюда никуда не денемся, ага ж?

— Да уж, не денемся, — недовольно буркнул Тилль, зарядив карабин и предусмотрительно досылая патрон. — Оставишь нам что из вещей, как гарант, и валяй себе беситься как влезет, псина ты сутулая.

— Тилль! — скривилась Ронда, стыдливо поглядывая на ловчего.

— Да я уже понял, — наёмник закатил глаза, вытаскивая из основного деления увесистый кейс, после чего вручил кинологу свой походный рюкзак. — Вот. Без него я точно никуда не денусь.

— Хорош вещдок! — удивленно воскликнул мужчина. — Щас бы его… ой да хрен с тобой! — он недовольно цыкнул, глядя в окаменевшие глаза долговязого. — Точно, что чорд какой-то…

— Давай быстрей, уж солнце в зените должно б! — фыркнула Ронда, гордо двинув вперед и внимательно изучая затянутое небо.

За поворотом был небольшой ухаб, за которым виднелась обширная свалка заваленная старыми досками и всяческим хламом. Аккуратно пройдя по сгнившим обломкам, собачники начали активно разгребать завал голыми руками, расчищая подземный лаз. Закончив с работой, они победоносно подняли хлипкую деревянную крышку подвала, откуда понесло плесенью и чем-то вроде забродившей капусты. Как оказалось, ребята давненько нашли обвалившийся сарай и были очень горды тем, что все же успели воспользоваться нычкой, прежде чем покинут очередное жилище.

Натянув маску, Ронда аккуратно спустилась вниз по хлипкой деревянной лестнице, по очереди принимая у брата животных, которые уже давно привыкли к пребыванию в катакомбах и даже не сопротивлялись.

— Тебе отсюда сто тридцать шагов прямо, потом сто… семсят влево. Иди, пока не увидишь знак сломанный. Барбары по левой стороне в овраге засели, — начал пояснять следопыт, аккуратно спуская Лоскута. — Охранять могут извне, но мы их только сдалека видали. Смотри в общем, точней не скажу. Здесь ждём до ночи, там уж домой с дурными вестями. И запомни: тронешь наших — найду ведь, — Тилль злобно зыркнул на чужака исподлобья и, тряхнув висящий на плече рюкзак Райана, спрыгнул вниз, захлопнув за собой хлипкую крышку.

— И ты это! — негромко отозвалась Ронда. — Вход то наш хламом прикрой. Мало ль что!

— Ещё и «забор» вам сделай, — недовольно буркнул Вэнс, завалив проход легким мусором, и демонстративно зашаркал ногами по земле, притрушивая погреб землей.

— Ты что это там творишь?! — возмутился гулкий голос Тилля.

— Хороню вас тут заживо, — угрюмо ответил наёмник и обреченно добавил: — На самом деле нет, до вечера.

Закинув за спину тяжелый тактический кейс на тугих эластичных лямках, Райан вновь прокрутил в голове не самое точное напутствие следопытов, пересчитал осколочные гранаты в боковых набедренных карманах и, потуже затянув длинный хвост в гульку, отправился прямо в логово к психам.

Сноски:

[1] Перевод с румынского: "Будь умнее, черт возьми!".

Глава 22 будет опубликована: 26 января в 20:02 (20:15)