Проклятый кузнец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 19

Зазубрина была совсем маленькой, такой, что, если не знать, куда смотреть, её можно было и вовсе не заметить. Но Ченглей знал. И заметил.

— Откуда ты взял свой топор? — повторил он, не отводя взгляда от Фрея.

Фрей, уже напрягший было ноги для прыжка, остановился.

— Это моё дело.

— Твоё, — спокойно согласился Ченглей. — Но всё же я хочу знать, с чем имею дело. По крайней мере, если ты планируешь остаться в лагере.

Голова Фрея наклонилась набок. Он сомневался, что теперь, когда он знал о местоположении лагеря повстанцев, ему позволят легко отсюда уйти. А значит, ему требовалось ответить. Желательно — честно: Ченглей производил впечатление человека, которого непросто обмануть. Поэтому разумнее всего было говорить правду. Или, по крайней мере, часть правды.

— Я нашёл этот артефакт в руинах в лесу, — не моргнув глазом, выдал Фрей. — И то, что на твоём клинке остался лишь небольшой след, делает комплимент изготовившему его кузнецу. От столкновения с моим топором менее качественное оружие обычно ломалось.

— Вот, значит, как, — протянул Ченглей. — Артефакт, способный повреждать другое оружие. Полезная вещь.

Фрей крепче стиснул пальцы на рукояти Сишоу и прищурился:

— Да. Полезная.

— Не смотри на меня так, — укорил его Ченглей. — Я не собираюсь его отбирать. Мне просто было интересно знать, где обычный, — уж прости за прямоту, — Призрак мог обзавестись таким ценным артефактом. Подобные вещи нечасто встречаются даже в могущественных кланах. Мой, например, ничем подобным похвастать не мог.

В голосе седого воина отчётливо прозвучала печаль.

— Ты не ошибся: тот клинок, который я держу в руках, — самая ценная вещь, что хранилась в моём клане. Его выковал мастер-кузнец, находившийся на Шаге Сущности. Помимо качественных материалов, стоивших, я уверен, целого состояния, меч обладает и другими достоинствами.

Повинуясь воле своего владельца, оружие Ченглея звонко щёлкнуло. Клинок тут же разошёлся, разделился на несколько тонких лезвий, превратив обычный прямой меч в подобие смертоносного веера.

— Смотри!

Ченглей сделал неуловимое движение кистью, и веер, вращаясь, полетел вперёд. Фрей отпрыгнул, вскидывая перед лицом топор, но удара не последовало; всё так же крутясь вокруг собственной рукояти, веер завис в воздухе точно посередине между Ченглеем и Фреем.

— Ну уж нет, — Ченглей сухо улыбнулся. — Я не собираюсь рисковать своим артефактом, снова сталкивая его с твоим топором. Мой меч мне пока нужен. Причём целым.

Лезвия вращающегося веера замедлились, сложились обратно в меч, который тут же вернулся обратно к Ченглею и послушно опустился в раскрытую ладонь. Сколько бы Фрей не вглядывался в клинок, разглядеть каких-либо щелей он не смог. Меч снова выглядел совершенно обычным оружием.

— Думаю, ты хранишь ещё немало сюрпризов, Фрей. И мне было бы интересно узнать их все, — неожиданно признался Ченглей. — Но, быть может, это произойдёт в другой раз. Наш поединок окончен.

Фрей машинально потёр пальцем кольцо жреца Гуань-Ди, которое собирался использовать при новой атаке. Похоже, сегодня оно ему не пригодится.

— Да, — Фрей опустил Сишоу обратно в поясную петлю. — В другой раз.

Откуда-то сбоку раздались негромкие голоса. Зрители, собравшиеся у площадки, явно хотели продолжения и разочарованно обсуждали быстрое окончание поединка.

«Он силён, — раздался в голове Фрея голос Вэйшэна. — Хорошо, что бой закончился. Не думаю, что у нас были шансы победить».

«Шансы есть всегда, — возразил Сишоу. — Мы не показали и половины того, на что способны».

Что бы там себе не думало демоническое оружие, Вэйшэн определённо был с ним не согласен:

«Он тоже».

Фрей поморщился. От двухголосых переговоров у него начинала болеть голова.

— Я бы хотел, чтобы ты остался в нашем лагере, — громко, чтобы все услышали, сказал Ченглей. — Но не как гость, а как полноценный член нашего движения. Повстанцам необходимы сильные воины, и твои навыки стали бы для нас ценным приобретением.

Фрей задумчиво постучал пальцами по лезвию топора:

— Что я должен буду делать?

— То же, что и все — помогать нашему общему делу в меру своих возможностей. А твое главное умение — это умение сражаться. Ты будешь обучать людей этому искусству, а затем — руководить ими в налётах на людей из клана Хван. Уже наступила осень, а это значит, что совсем скоро их сборщики налогов отправятся по деревням для сбора налогов. Мы должны остановить стольких из них, сколько сможем.

Фрей красноречиво повёл головой, осматривая лагерь. Вокруг стояло около сотни палаток, вмещающих в себя с полтысячи людей, — грозная цифра, если не вспоминать о том, что больше половины из них были женщинами и детьми, а значит, не имели возможности сражаться. Да и остальные… Фрей присмотрелся к аурам людей, расположившихся у поляны. Лишь часть из окружающих его мужчин находилась на Шаге Становления. Иные не достигли даже Третьей Ступени.

— С текущими силами мы мало что сможем сделать, — прямо сказал Фрей. Ченглей кивнул:

— Я знаю. Поэтому ты поможешь людям как следует подготовиться. У них никогда не было хорошего учителя, а я слишком занят делами лагеря, чтобы уделить должное внимание общим тренировкам. Так что эту задачу ты возьмёшь на себя.

— Хорошо, — чуть подумав, согласился Фрей. — Я займусь подготовкой бойцов и дам рецепты укрепляющих снадобий, которые помогут им стать сильнее. Те, кто пока не будет тренироваться, соберут необходимые ингредиенты в лесу. Тогда, думаю, мы сможем нарастить совокупную мощь наших воинов в достаточной мере, чтобы одержать верх над небольшими группами сборщиков налогов. Но это повлечёт за собой последствия.

Ченглей нахмурился:

— О каких именно последствиях ты говоришь?

— Клан Хван не оставит без внимания пропажу своих людей. Как не сможет игнорировать и отсутствие налогов, необходимых для процветания клана. Они будут искать тех, кто им мешает. И рано или поздно, — Фрей обвёл рукой лагерь, — они найдут это место.

— Надо сделать так, чтобы не нашли, — отрезал Ченглей. — Все нападения будут происходить вдали от нашего лагеря. И возвращаться вы будете лишь тогда, когда убедитесь, что за вами никто не следит.

Фрей прищурился:

— Это разумно. Но что делать, если противники, с которыми мы столкнёмся, окажутся нам не по зубам?

Лицо Ченглей помрачнело, но, когда он ответил, его голос не дрогнул:

— Значит, вы умрёте. Но не вздумайте бежать обратно. От вас зависит слишком много жизней, чтобы мы могли рисковать, подпуская бойцов клана Хван к нашему лагерю.

«Жестоко, — прокомментировал слова Ченглея Вэйшэн. — Но не лишено смысла. Потеря пары десятков мужчин — ничто в сравнении со смертью сотен женщин и детей».

«Я понимаю это, — мысленно ответил Фрей. — Но и умирать я тоже не собираюсь. По крайней мере до тех пор, пока клан Хван не будет уничтожен до основания».

Вэйшэн не ответил, и следующие слова Фрей произнёс уже вслух:

— Когда я могу приступить к подготовке воинов?

— Сегодня, — не моргнув глазом, сказал Ченглей. Похоже, ответ на вопрос Фрея был готов у него заранее. — День в самом разгаре, и времени у нас вполне достаточно. Земин соберёт бойцов на этой площадке через час. Воспользуйся этим временем, чтобы написать список ингредиентов. Те, кто не занят другой работой, незамедлительно отправятся в лес и соберут нужные травы.

— Нам необходимы не только травы, — заметил Фрей. — Кроме них, потребуются ещё и части тел демонических зверей, желательно — Третьей Ступени или даже выше.

Ченглей покосился в сторону. Люди у площадки переминались с ноги на ногу, не вмешиваясь в разговор.

— Я не отправлю их на охоту за демоническими животными, — наконец решил Ченглей. — Это слишком опасно и повлечёт за собой потери, которых мы не можем себе позволить.

— Нет никакой необходимости отправлять людей из лагеря. Я буду охотиться сам.

Ченглей задумчиво потёр выступающий подбородок:

— Это рискованно. Мне бы не хотелось, чтобы новый учитель моих бойцов сгинул в лесу, в одиночку сражаясь с демоническими животными.

Над площадкой воцарилось молчание. Ченглей не проронил больше ни слова, а Фрей размышлял, как именно ему стоит ответить, чтобы никто не мешал ему выходить из лагеря. Он согласился помочь местным бойцам стать сильнее, но всё же на первом плане для него было собственное развитие, и сражения с демоническими животными являлись самым лучшим способом достичь следующего Шага.

— И всё же это необходимо, — наконец сказал Фрей. — Как для тех, кого я буду обучать… Так и для меня.

Он твёрдо посмотрел Ченглею в глаза. Сейчас решалось, как именно будут развиваться их дальнейшие отношения. Поступаться собственными интересами ради дела повстанцев Фрей не мог.

Судя по всему, Ченглей это почувствовал:

— Хорошо. Ты волен выходить из лагеря когда захочешь, если это не будет идти вразрез с теми задачами, которые я тебе поручил. Но будь осторожен: ты слишком ценен, чтобы глупо умереть в схватке с каким-нибудь демоническим зверем.

Фрей тихо выдохнул. Его цель была достигнута.

— Разумеется, Ченглей, — пообещал он, — Я не стану подвергать себя излишнему риску. Моя жизнь ценна и для меня тоже.

Ченглей кивнул:

— Надеюсь на это. Земин! — он повернул голову к невысокому бородачу, — Пусть через час все воины соберутся здесь. И отправь к Фрею своего сына: Ксиабо займётся сбором ингредиентов согласно тому перечню, который ему передадут. Фрей, идём в мой шатёр, подготовим список.

Закончив раздавать указания, Ченглей двинулся прочь с площадки. Фрей догнал его:

— То, что ты сделал, когда упёрся спиной в манекен… Прежде я подобного не встречал.

Предводитель повстанцев искоса посмотрел на Фрея. Уголки тонких губ чуть приподнялись:

— Рад, что ты оценил. У каждого клана есть свои техники, которые становятся доступны лишь с определённого Шага Пути Воина. Рейс, например, концентрируются на скоростных перемещениях. Члены моего клана умеют ненадолго становиться бесплотными, — улыбка Ченглея угасла. — Точнее, умели.

— Как назывался твой клан?

— Я не хочу об этом говорить.

— Что с ним произошло?

— И об этом тоже.

Они зашли в шатёр в тишине. Ченглей явно не собирался распространяться о своём прошлом, а Фрею доставало тактичности, чтобы не бередить старые раны предводителя повстанцев. Ченглей предпочёл молчать, и Фрей уважал его желание. В конце концов, каждый сам решал, делиться своей болью или хранить её глубоко внутри.

Присев у сундука возле набитого соломой мешка, Ченглей откинул окованную металлическими пластинами крышку и принялся копошиться внутри. Что именно там хранится, Фрей увидеть не мог: спина седого воина надёжно закрывала содержимое сундука от постороннего взгляда.

«Эта вещь здесь! Я чувствую!»

Голос Сишоу прозвучал неожиданно. Фрей чуть нахмурился:

«О чём ты?»

«В его сундуке что-то есть, — неопределённо ответило демоническое оружие. — Не знаю, что именно, но меня почему-то тянет туда, словно там находится нечто… Знакомое. Нам нужна эта вещь, Фрей. Я уверен».

Крышка сундука захлопнулась.

— Вот, держи, — Ченглей встал, подошёл к столу с картой и положил на него письменные принадлежности. — Перо, чернила и лист бумаги. Напиши, что необходимо для приготовления зелий, о которых ты говорил.

Фрей чуть приподнял бровь:

— Я, конечно, это сделаю. Но, как воин из клана, ты ведь и сам наверняка знаешь немало рецептов. Так почему было не использовать это знание раньше?

Ченглей тяжело вздохнул:

— Твоя правда. И я думал об этом, честно. Но зелья не принесут толка без должных тренировок, а заняться ими самостоятельно я себе позволить не могу. К тому же, как ты справедливо заметил, в качестве ингредиентов для укрепляющих зелий выступают в том числе и внутренние органы демонических зверей. До твоего появления в лагере не было людей, которых я мог отправить за подобной добычей.

Фрей кивнул. Это действительно многое объясняло.

— Я собираюсь написать всего два рецепта: укрепления и восстановления.

— Перемолотые клыки, когти и печень, — без запинки продекламировал Ченглей. — А так же корень лунного стебля, листья ладонны…

— Я помню, — остановил его Фрей. — Не беспокойся, я подготовлю список и покажу его тебе, чтобы ты убедился, что в нём нет никаких ошибок.

— И добудешь части тел демонических зверей, — напомнил Ченглей о недавнем разговоре.

— Добуду, — подтвердил Фрей. — Займусь этим сегодняшним же вечером.

— Хорошо. Тогда приступай.

Ченглей кивком головы указал на письменные принадлежности. Дополнительных указаний Фрею не требовалось: подойдя к столу, он взял в руки перо и собирался уже начать писать, как вдруг остановился:

— У тебя нет стула?

Ченглей скупо улыбнулся:

— Ни одного. Говорят, что в ногах нет правды. Но, думаю, в заднице её ещё меньше.

Хмыкнув, Фрей вновь повернулся к столу и обмакнул перо в чернила. Ему не составило труда написать список ингредиентов: годы на службе заставили Фрея вызубрить его наизусть.

— Вот, — помахав листком в воздухе, чтобы чернила быстрее высохли, Фрей протянул список Ченглею. — Всё готово.

Предводитель повстанцев принял лист из рук Фрея и уставился на список, сосредоточенно изучая каждую строчку. Прошла почти минута, прежде чем он наконец удовлетворённо кивнул:

— Все верно. Прости, что приходится проверять твои записи: мы пока слишком мало знакомы, чтобы я мог слепо на тебя полагаться.

— Никаких проблем, — Фрей равнодушно пожал плечами. — Ты руководишь целым лагерем повстанцев, а значит, отвечаешь и за то, чтобы никто из них не пострадал от случайной ошибки.

— Ошибок нет. Что удивительно, если учитывать, как быстро ты его написал. Похоже, ты часто сталкивался с приготовлением этих зелий в прошлом.

— Я хорошо знаком с этими ингредиентами, — не вдаваясь в подробности, ответил Фрей. Рассказывать о том, что в детстве, пока он не мог полноценно сражаться, он помогал армейскому травнику, Фрей не стал.

— Вижу. Передай этот список Ксиабо. Большинство растений можно найти неподалёку от лагеря. Этим он и займётся.

— Вряд ли он знает, как они выглядят, — усомнился Фрей.

Ченглей тяжело вздохнул. Похоже, порой он забывал, что не все в лагере обладали теми же знаниями, что и он сам, выросший в клане и с детства впитывающий воинскую и иные полезные науки.

— Да, ты прав. Тогда поступим иначе: после того, как закончишь тренировку с нашими бойцами, возьми Ксиабо с собой и отправляйтесь в лес вместе. Покажешь ему, что именно нужно искать.

Фрей кивнул. Разговор был закончен, и Ченглей поворотом головы указал в сторону выхода из шатра:

— Земин скоро соберёт людей на площадке. Не заставляй их ждать.

«Надо изучить карту, — неожиданно подсказал Вэйшэн. — Возможно, некоторые из мест, которые отметил Хушень, находятся недалеко отсюда».

Отойдя от Ченглея, Фрей ненадолго остановился у стола, запоминая расположение лагеря и ближайшие ориентиры. Слова Вэйшэна были разумны: если где-то поблизости были демонические звери, способные помочь Фрею стать сильнее, этим было грех не воспользоваться.

Убедившись, что в памяти чётко отпечатался расположенный на столе рисунок, Фрей двинулся было дальше, но вдруг остановился.

— Я хотел спросить ещё кое-что, — уже подняв над собой полотно, занавешивающее выход из шатра, Фрей обернулся к Ченглею. Седой воин кинул на него вопросительный взгляд. — Ты говорил, что у каждого из кланов есть своя особенность. Какой способностью обладает Хван?

Ченглей хмыкнул:

— А я всё ждал, когда ты наконец задашь этот вопрос. Укрепление, Фрей. Воины Хван от Шага Духа умеют становиться сильнее, делая свою плоть твёрдой, как камень. Не каждое оружие способно нанести им вред. Но с твоим артефактом это не должно стать проблемой, не так ли?

Холодно кивнув, Фрей отвернулся, чтобы Ченглей не увидел исказившую его лицо гримасу ненависти:

«Нет. Не должно. И не станет».

Висящий на его бедре Сишоу полыхнул теплом, без лишних слов выражая своё согласие.