Приключения мистера Вулписа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

— Хм… не такая уж она и безумная…

Мисс Хикс вскинула бровью.

— Ну ладно, — согласился лис, — если только самую малость.

— Что ж, мне уже нравится, продолжайте!

Вон там на востоке, кажется, наша птица. Я давно ее заметил, но не стал вас пугать. Она была далеко и нами не интересовалась, но теперь снова летит сюда.

— Это вон та блестящая точка? Я думала это звезда.

— Да, визуально, очень похожа на неё. Она так высоко, что даже её движение в небе не сильно бросается в глаза.

— У нас что перевал? — возмутилась Ника. — О чем вы там шепчетесь?

Жако положил лапу ей на плечо:

— Не горячись, взрослым лучше знать, что делать.

Ника раздраженно сбила с себя его лапу:

— Странно слышать такие слова от мевежонка, который не послушал этих самых «взрослых» и ушёл играть в горы!

— Это другое! — огорчился Жако. — У нас важная миссия, забыла, что нам мисс Хикс сказала? Я ведь прав, а, Элли?

Элли криво улыбнулась:

— Ну-у-у… Вообще-то изначально мы и правда пришли сюда поиграть… Однако, Ника, отчего ты так злишься? Неужели ревнуешь «Грозу меков» к мисс Хикс? Стоит им остаться наедине, как ты взрываешься!

— Что за глупости, Элли? — вспыхнула та, заворачивая уши назад, к затылку, что никто не увидел, как они зардели.

— Он староват для тебя! — захихикала лань.

— Замолчишь ты или нет? Я по другой причине злюсь!

— По какой же, позволь спросить, — глядел из-подлобья Жако.

— Вы будете смеяться!

— Смешнее уже не будет! — едва сдерживала хохот Элли.

— Просто я подумала, что если «Гроза меков» улетит из города, то нас не кому будет защищать!

— Нас?

— Я не хотела говорить вам, но эта птица хочет забрать мою душу!

Даже несмешливый Жако прыснул от смеха.

— Я же говорила, что вы будете смеяться! Вот Руфа надо мной никогда не смеялась! Бедная, моя добрая Руфа, я опять её подвела…

— Итак, — нахмурилась мисс Хикс в лёгком шоке после услышанного, — я правильно поняла, что вы собираетесь оседлать механическую птицу, чтобы долететь до Лунного Холма.

— Верно.

— Но как? Вы раньше проделывали такое?

— Эм, нет, но я хочу испробовать кое-что.

— Что⁈

— Птица дезориентирована. Зрение не единственное, что помогает мекам ориентироваться в пространстве. Есть ещё звуковые волны, «песня», как я её называю. Это что-то вроде эхолокации у летучих мышей. Меки поют, звуки отталкиваются от поверхности, и дело в шляпе! Вот только их песню что-то исказило, свело их с ума, оглушила, проникла к ним в головы.

— И к вам тоже?..

— Да, мисс Хикс. Но у меня есть преимущество — интеллект. Меки, как правило, не умеют думать. Они как куклы, которыми играет маленькая девочка… Поэтому противиться песне им сложнее, чем мне. Я научился её немного заглушать при помощи медитаций. К сожалению, чем больше я о ней думаю, тем громче она становится. И парадокс в том, что мне сейчас приходится усиленно думать о ней, чтобы настроиться на нужную частоту.

Мистер Вулпис объяснял, как ему тяжело, хотя его дурное состояние было видно и невооружённым глазом. Мисс Хикс смотрела на него обеспокоено, боясь, что если прервет его монолог глупым вопросом, то тот перегорит и сломается, превратится в гору механического хлама, прямо как те бездумные меки, которых он уничтожал столько раз.

— Если меки умеют петь, то почему бы не попробовать мне? — продолжал мистер Вулпис. — Я попробую вспомнить старую песню и спеть её таким образом, чтобы призвать мека.

— Как это делал Зузу?

— Именно.

— Что ж…

Мистер Вулпис прищурил глаз:

— Вам не обязательно участвовать в моём промысле.

— Хорошая попытка.

— Попытка чего?

— Избавиться от меня.

— Это может быть опасно. В случае чего я переживу падение, а вот вы…

— Если вы внимательно читали свои книжки, то должны знать, что кошки всегда приземляются на четыре лапы.

На этом они и порешили. По крайней мере обе стороны думали, что всё будет так, как надо. Мистер Вулпис за своим согласием прятал ложь, а мисс Хикс — корыстные планы по уводу «Грозы меков» на Север. И пусть цели они ставили перед собой диаметрально противоположные, сердца их говорили на одном языке: «Надеюсь с ней… с ним… всё будет в порядке».

Мисс Хикс было поручено увезти детей подальше от места действа, и та, ни о чем не догадываясь, повиновалась.

Она усадила их в тени больших камней и почти дословно передала им первую ложь мистера Вулписа:

— Птица летит сюда. И «Гроза меков» вознамерился уничтожить её, чтобы городу ничего не угрожало. Поэтому пока посидите здесь тихонечко, хорошо?