Мисс Хикс вскинула бровью.
— Ну ладно, — согласился лис, — если только самую малость.
— Что ж, мне уже нравится, продолжайте!
Вон там на востоке, кажется, наша птица. Я давно ее заметил, но не стал вас пугать. Она была далеко и нами не интересовалась, но теперь снова летит сюда.
— Это вон та блестящая точка? Я думала это звезда.
— Да, визуально, очень похожа на неё. Она так высоко, что даже её движение в небе не сильно бросается в глаза.
— У нас что перевал? — возмутилась Ника. — О чем вы там шепчетесь?
Жако положил лапу ей на плечо:
— Не горячись, взрослым лучше знать, что делать.
Ника раздраженно сбила с себя его лапу:
— Странно слышать такие слова от мевежонка, который не послушал этих самых «взрослых» и ушёл играть в горы!
— Это другое! — огорчился Жако. — У нас важная миссия, забыла, что нам мисс Хикс сказала? Я ведь прав, а, Элли?
Элли криво улыбнулась:
— Ну-у-у… Вообще-то изначально мы и правда пришли сюда поиграть… Однако, Ника, отчего ты так злишься? Неужели ревнуешь «Грозу меков» к мисс Хикс? Стоит им остаться наедине, как ты взрываешься!
— Что за глупости, Элли? — вспыхнула та, заворачивая уши назад, к затылку, что никто не увидел, как они зардели.
— Он староват для тебя! — захихикала лань.
— Замолчишь ты или нет? Я по другой причине злюсь!
— По какой же, позволь спросить, — глядел из-подлобья Жако.
— Вы будете смеяться!
— Смешнее уже не будет! — едва сдерживала хохот Элли.
— Просто я подумала, что если «Гроза меков» улетит из города, то нас не кому будет защищать!
— Нас?
— Я не хотела говорить вам, но эта птица хочет забрать мою душу!
Даже несмешливый Жако прыснул от смеха.
— Я же говорила, что вы будете смеяться! Вот Руфа надо мной никогда не смеялась! Бедная, моя добрая Руфа, я опять её подвела…
— Итак, — нахмурилась мисс Хикс в лёгком шоке после услышанного, — я правильно поняла, что вы собираетесь оседлать механическую птицу, чтобы долететь до Лунного Холма.
— Верно.
— Но как? Вы раньше проделывали такое?
— Эм, нет, но я хочу испробовать кое-что.
— Что⁈
— Птица дезориентирована. Зрение не единственное, что помогает мекам ориентироваться в пространстве. Есть ещё звуковые волны, «песня», как я её называю. Это что-то вроде эхолокации у летучих мышей. Меки поют, звуки отталкиваются от поверхности, и дело в шляпе! Вот только их песню что-то исказило, свело их с ума, оглушила, проникла к ним в головы.
— И к вам тоже?..
— Да, мисс Хикс. Но у меня есть преимущество — интеллект. Меки, как правило, не умеют думать. Они как куклы, которыми играет маленькая девочка… Поэтому противиться песне им сложнее, чем мне. Я научился её немного заглушать при помощи медитаций. К сожалению, чем больше я о ней думаю, тем громче она становится. И парадокс в том, что мне сейчас приходится усиленно думать о ней, чтобы настроиться на нужную частоту.
Мистер Вулпис объяснял, как ему тяжело, хотя его дурное состояние было видно и невооружённым глазом. Мисс Хикс смотрела на него обеспокоено, боясь, что если прервет его монолог глупым вопросом, то тот перегорит и сломается, превратится в гору механического хлама, прямо как те бездумные меки, которых он уничтожал столько раз.
— Если меки умеют петь, то почему бы не попробовать мне? — продолжал мистер Вулпис. — Я попробую вспомнить старую песню и спеть её таким образом, чтобы призвать мека.
— Как это делал Зузу?
— Именно.
— Что ж…
Мистер Вулпис прищурил глаз:
— Вам не обязательно участвовать в моём промысле.
— Хорошая попытка.
— Попытка чего?
— Избавиться от меня.
— Это может быть опасно. В случае чего я переживу падение, а вот вы…
— Если вы внимательно читали свои книжки, то должны знать, что кошки всегда приземляются на четыре лапы.
На этом они и порешили. По крайней мере обе стороны думали, что всё будет так, как надо. Мистер Вулпис за своим согласием прятал ложь, а мисс Хикс — корыстные планы по уводу «Грозы меков» на Север. И пусть цели они ставили перед собой диаметрально противоположные, сердца их говорили на одном языке: «Надеюсь с ней… с ним… всё будет в порядке».
Мисс Хикс было поручено увезти детей подальше от места действа, и та, ни о чем не догадываясь, повиновалась.
Она усадила их в тени больших камней и почти дословно передала им первую ложь мистера Вулписа:
— Птица летит сюда. И «Гроза меков» вознамерился уничтожить её, чтобы городу ничего не угрожало. Поэтому пока посидите здесь тихонечко, хорошо?