Пробужденный - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

18. Побег

Майкл ворвался в свою спальню, чуть не столкнувшись с Линой.

— Осторожно! — рявкнула она.

— Валим. — Майкл протиснулся мимо нее к комоду. Обхватив руками громоздкую раму, он отодвинул комод на пару дюймов от стены. — Не стой просто так. Помоги мне!

Лина скрестила руки на груди.

— Как? Я даже не знаю, что ты делаешь.

— Он идет, — проворчал Майкл. Комод сдвинулся еще на дюйм, остановился и упрямо не желал сдвигаться ни на сантиметр. — Нам нужно заблокировать дверь.

Долгий, жуткий вой эхом разнесся по дому.

Лина в мгновение ока оказалась рядом с комодом.

— Шевелись, мускулы.

— Эта штука тяжелая. Нам придется работать вместе.

— Заткнись. — Лина прислонилась плечом к комоду.

— Лина, я не думаю…

Комод пролетел через всю комнату, врезавшись в дверь со взрывом щепок и крошащейся штукатурки.

Лина вытерла руки о джинсы.

— Что думаешь?

— Что я думаю?

Майкл сплюнул на пол грязную смесь штукатурной пыли и слюны. Комод полностью закрывал нижнюю половину дверного проема, части разбитой рамы глубоко застряли в стене.

— Думаю, ты убила мой комод. Как ты… знаешь что, не бери в голову. Просто помоги мне связать эти простыни.

Они быстро собрали его простыни.

— Что случилось с кукольным человечком? — спросил Майкл, завязывая первый узел.

Лина начала привязывать конец одной из простыней к столбику кровати.

— Он ушел прямо перед тем, как ты вошел.

Майкл сдержал проклятие. Без кукольного человечка, как он собирался забрать путеводный камень из руки Лины?

— Что это был за вой? — Лина туго затянула узел.

— Вен, человек. — Майкл бросил самодельную веревку на матрас. — Помоги мне подтащить кровать поближе к окну.

Лина ухватилась за столбик кровати.

— Какой-то парень так выл?

— Нет времени объяснять. — Майкл схватился за другой столбик кровати. — Мы должны убираться отсюда.

Когтистая рука ворвалась в дверь, проделав в обшивке двухфутовую дыру, словно это была папиросная бумага. Затем в проем просунулась звериная морда.

— Привет, Майк, — прорычал Улыбашка.

Лина закричала.

Улыбашка зарычал и толкнул дверь. Комод покачнулся на дюйм, но затем прочно встал на место, не дав двери открыться.

Майкл потянул за кровать, но работал он один.

— Да ладно тебе, Лина. Веревка так далеко не протянется. Мы должны быть ближе к окну!

Просунув свои волосатые руки в дверь, Улыбашка вцепился когтями в комод и приподнял его. Древесностружечная плита раскололась у него в руках, и он с яростным воем упал обратно в коридор. Но ущерб был нанесен. Импровизированная баррикада лежала в руинах.

Майкл отпустил кровать и лихорадочно начал отвязывать веревку из простыней, привязанную к столбику кровати. У них не было времени.

— Лина, подойди к окну. Я спущу тебя вниз.

Лина не пошевелилась. Смертельно бледная, она держалась за столбик кровати, уставившись на сломанную дверь пустыми, непонимающими глазами.

— Отлично, — сказал Майкл. Он шлепнул ее концом простыни. — Очнись, Лина! В холле чертов оборотень!

Лина моргнула.

— Оборотень?

Улыбашка ворвался в дверь, осыпав их штукатуркой и панелями. Майкл подтолкнул Лину к окну. Его рука коснулась ее руки, и каменная песня усилилась. Ладонь Лины вспыхнула, как сверхновая, наполнив комнату ослепительным серебристым светом.

Улыбашка взвыл. Прикрыв глаза рукой, Вен споткнулся о кровать и врезался в стену.

Майкл убрал руку от Лины, и свет погас.

Тряся головой, как сбитый с толку медведь, Улыбашка оттолкнулся от стены.

— Пошли. — Схватив лямку рюкзака Майкла, Лина подбежала к окну.

— Лина, ты что, ну… ух ты!

— Держись, Майк! — Лина выпрыгнула из окна, увлекая Майкла за собой в ночь.