Пробужденный - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

7. Сокровище Мелины

Лина посмотрела на мальчика с самым раздраженным выражением лица, на какое только была способна. «Он был довольно симпатичным», подумала она, даже со странными глазами… тощий, смуглый и в некотором роде пугающий.

— Давай, выкладывай. Что у тебя с глазами? Это линзы или что-то в этом роде?

Мальчик отвел взгляд.

— Уходи.

Почему с ним было так трудно? Все ли сироты были такими упрямыми, или только этот? Ему пришлось жить в приемной семье. Что ж, пара-пара-пам. По крайней мере, рядом с ним был кто-то, кто мог о нем позаботиться. Ей приходилось довольствоваться своей восьмидесятитрехлетней няней Харриет Файндлшин, пока ее родители отдыхали в Альпах. Старая маразматичка не умела готовить тосты. Если бы Лина через пару недель не отправилась в танцевальный лагерь, она, вероятно, умерла бы с голоду.

Мальчик моргнул, и его серебристые глаза внезапно стали нормальными карими. Еще один трюк.

— Так ты можешь менять их туда-сюда, — сказала она. — Что дальше? Вытащишь кролика из шляпы?

— Они снова карие? — Майкл склонился над фонтаном. — Слава Богу. У Барбары случился бы сердечный приступ.

Лина закатила глаза.

— Прекрати это уже. Возможно, тебе и удалось одурачить Билли, но он — идиот. Ты действительно ждешь, что я поверю, что ты что-то вроде Ангела Крисса? Ты собираешься свести меня с ума?

— Мне все равно, что ты думаешь. — Он плеснул водой на лицо и шею и вытер грязь со рта. — Приятно было познакомиться с тобой, Мелина. Пока.

— Волшебное шоу уже закончилось?

— Как насчет того, чтобы закончить исчезновением? Я досчитаю до трех, и все надоедливые девчонки в парке исчезнут. Раз… два… — Он приподнял бровь, глядя на нее. — Нет? Думаю, мне придется поработать над этим.

Щеки Лины вспыхнули от гнева.

— Почему ты ведешь себя как придурок, Майк? Все, что я хочу, — это знать, как ты все это сделал.

— Ты это сказала, Лина. Ты также сказала, что сообщишь копам, если я тебе не расскажу. Отличный способ завести друзей.

— Ну, может быть, тебе не стоило портить фонтан, — парировала она. — Я сообщу в полицию, придурок.

Серебристая пелена застилала Майклу глаза. Тошнотворная неуверенность затрепетала в животе Лины. Это был какой-то трюк.

— Я скажу им, — сказала она. — Клянусь.

Серебро замерцало и исчезло. Мальчик ухмыльнулся.

— Ты собираешься рассказать полиции, что видела, как мальчик с серебристыми глазами разбил статую? — Он направился к деревьям. — Удачи, Мелина. Повеселись в психиатрическом отделении.

Лина почувствовала, как ее щеки запылали от гнева.

— Ты просто собираешься уйти? Ты даже не собираешься рассказать мне, как ты это сделал?

— Я не знаю. — Он перешел на бег трусцой.

— Врушка! — крикнула она ему вслед, но он уже исчез за деревьями. — Что за хрень.

Лина направилась обратно к своему велосипеду, затем остановилась, заметив в траве блестящую черную цепь. Она опустилась на колени и подняла ожерелье. На цепочке висел коричневый кулон с маленьким кристаллом, который сверкал на солнце. Повинуясь интуиции, она окунула кулон в фонтан и потерла его между ладонями. Слой глины откололся, окрасив воду в грязно-коричневый цвет. Вода медленно очистилась, обнажив драгоценный камень, вставленный в кольцо из мерцающего серебра.

Лина ахнула. На цепочке висел овальный бриллиант почти в дюйм длиной. Она потерла сильнее, и что-то врезалось ей в ладонь.

— Ой!

Произошла вспышка света, и внезапно она обнаружила, что лежит на спине.

Что случилось?

Она медленно села, чувствуя себя… странно. Тысячи щекочущих муравьев ползали у нее под кожей, а ладонь болезненно пульсировала. Последнее, что она помнила, — это как чистила кулон. Там был укол боли. Когда она лежала на спине.

Она подняла свою горящую руку, чтобы взглянуть. Порванная цепочка выскользнула из ее пальцев, и холодный ужас заморозил ее кровь.

— Что за…?!

Серебристый металл окружал драгоценный камень, который теперь был вложен в ее ладонь, распространяя тонкие, как нити, усики металла по ее коже, словно крошечные корни.

— Святое дерьмо на тарелке!

Она вцепилась в бриллиант, царапая его ногтями, пока не хлынула кровь и горячая боль не пронзила ее руку. Ни драгоценный камень, ни серебро не высвободились.

Лина закричала.