Эра Охотников - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Взрывоопасное (Глава 15)

Новые ритуалы, появившиеся в жизни Грача, одновременно и пугали, и наполняли жизнью, предавая смысл существованию.

Ящерица заходила ранним утром, после пар и похода в столовую.

Диедаро ждал её. Каждый раз готовился к появлению гостьи, пусть ей было абсолютно всё равно, он старался порадовать её или интересной находкой в библиотеке, или раздобытой через третьих лиц сладостью.

Так или иначе, он пытался прикормить и заинтересовать несговорчивую рептилию, которая несмотря ни на что оставалась куском льда. Даже очаровательная кружка в форме тыквы ее не подкупила.

Поэтому тео перед появлением гостьи грел свою комнату.

Ящерица любила тепло: Диедаро часто наблюдал ее у камина в общей гостиной. Она ненадолго пристраивалась у огня с книгой странного содержания и грела ноги. А затем, прочитав несколько страниц любовного романа с вызывающей обложкой, исчезала с поля зрения.

Каждый раз, когда Эльвира заходила к нему, тео пытался задавать вопросы про то, как дао удалось уложить сильного речного монстра без подготовки, в одиночку. Никаких внятных ответов кроме как «это все обычное везение», «дуракам везет», Грач получить не смог.

Но зато мельком увидел шрам от когтей на груди дао, когда она наклонилась поправить ремень на ботинке.

Конспект чужих достижений был безнадежно заброшен: теперь Диедаро пытался выяснить побольше об Эльвире.

Эльвира Клинок.

Абсолютно не подходящее столь эпатажной персоне имя, каждый раз резало ухо. Диедаро пытался найти ее родственников в сети, не поленился даже покопаться в архивах.

О любом изгоняющем, даже самом бесполезном, какие-то документы должны быть.

А Эльвиры Клинок — не существовало.

Когда Диедаро осознал, что ящерица ходит под ненастоящим именем, некоторые вещи стали ему ясны: она не говорила никому о том, чем принято гордиться. Каждый изгоняющий, совершив нечто подобное убийству речного демона, хвастливо описывал бы детали у себя на стене, приправив фотографиями или зарисовками.

А ящерица стойко молчала обо всем, что касалось ее жизни во внешнем мире.

Диедаро не поднимал тему поддельного имени — он боялся спугнуть уже более-менее прирученную рептилию, которая только-только начала заглядывать к нему в обитель без опаски.

В первые два дня было тяжело: сначала она будто опасалась его, подозрительно поглядывая по сторонам, ожидая подвоха. Получив порцию лекарства, тут же уходила, не оставаясь на чай с мармеладом. На третий день, немного осмелев, Эльвира приняла угощение и согласилась на кружку чая, осторожно избегая разговоров о магии.

Тео был терпелив и не давил на осторожную и чуткую ящерицу.

Но неведение сводило его с ума! Он перечитывал переписки с загадочной дао с того дня, когда она остановилась на ночь в поселке Щитовино.

Это после пересечения печально известной реки Зааль, и Эльвира задорно писала, что все идет хорошо, без приключений, как обычно.

Как обычно.

Мысль, что «как обычно» в понятии ящерицы — как раз именно такое, что встреча с келпи меркнет, не отпускала.

Диедаро смотрел на жирный след от огня на журнальном столике, оставшийся ему в назидание. Перед глазами застыла картина, когда ящерица, ведомая невиданной мощью, одним лишь касанием зажгла полированную поверхность. Просто потому, что ей так захотелось. Невероятно чистое и яркое пламя горело недолго, ровно до того момента, пока Эльвира передумала.

Диедаро сжал кулак, и его охватило голубоватое сияние. Далекое от того, какое сияло у дао. Ведь его первое убийство нечистого не было героическим, или даже достойным быть рассказанным. В сыром подвале, удерживаемая старшими братьями, под мечом Диедаро пала проклятая лисица.

Тео видел два варианта: или у изгоняющей за плечами далеко не один убитый демон, или в ее родне есть маги. Она упоминала о них при первом разговоре, и это было странно.

Неужели она и вправду знала, о чем говорила?

Слишком много вопросов, слишком мало ответов.

Сегодня ящерица пришла раньше обычного, и на ее руке больше не было повязки. Той руки, которая была раньше, вернуть не получилось: кожа выросла не совсем аккуратно, оставив довольно мерзкий шрам. Но это намного лучше, чем рука без кожи.

— Ну что, еще разик и все? — обворожительно улыбнулась дао и привычно присела на стул. От ее слов отчего-то стало горько. — Давай покончим с этим.

Тео принял ее руку в свои ладони, одну из которых покрывали черные пятна, и дольше обычного наносил целебную мазь. Дао молчала.

— А ты будешь приходить ко мне… просто так?

— Хм. А в этом есть смысл?

Ящерица непринужденно склонила голову набок, не осознавая серьезности момента. Для нее это была просто помощь и ничего больше. В глазах оставался все тот же неприступный холод. А вот Диедаро стало больно.

В его жизни было много разочарования: и ложные друзья, которые предали при первой же возможности, и прекрасные с виду дао, которые гнались за статусом и заигрывали с ним, на самом деле презирая за внешний вид. Эльвире же на статус было абсолютно плевать.

— Тебе ближе компания Кукухи, чем моя?

Эльвира рассмеялась.

— Тебе завидно, что ребята дружат со мной, а не с тобой? Так и ты подружись, они веселые. Я тут проблемы не вижу.

Диедаро снова промолчал. Хотелось много чего сказать о той компании, что они совершенно не те пушистые кролики, которыми их видит дао, общение с ними спровоцирует много проблем, но Эльвира не любила, когда о ком-то, с кем она общается, плохо отзывались. Ящерица сразу злилась.

— Мы с ними из разных миров, увы.

— Как и я, — прищурилась дао.

— Так ты меня не впускаешь в свою жизнь, как мне стать ее частью? Может, ты ищешь более привлекательного тео для союза, я пойму. Только скажи.

Эльвира наклонилась к нему совсем близко и пристально посмотрела своими ледяными всепоглощающими глазами, прошептав:

— Дио, я союзов не ищу. Мне это может и не пригодиться. Я хочу просто жить. Жить так, чтобы не портить существование другим. Тем более друзьям. Ты славный, и я не вижу проблемы в том, в чем ее видят окружающие. И я благодарна тебе за помощь. Но лучшее, что я могу сделать для тебя — не лезть в твою жизнь. В моем существовании все сложно. Тебя там ждет лютый мрак. Постарайся в это поверить и принять. А теперь разреши покинуть свою светлую особу, мне пора идти.

Все той же легкой походкой ящерица ушла из обители одинокой и всеми отвергнутой лисы. Слишком плох для стандартов семьи, слишком хорош для рядовых изгоняющих. Одним словом, изгой, который нигде не пригодился.

Слова дао прожгли настоящую дыру в груди, пустота оказалась невыносимо болезненна. Но при этом зла на Эльвиру Диедаро не мог держать, лишь слегка завидовать.

Этой легкости, этой ледяной бесчувственности. Тео хотелось бы жить такой жизнью.

Отлежав весь день в постели, бессонно ворочаясь с боку на бок, Грач поднялся вечером, совершенно не выспавшись. В тяжелой голове крутились назойливые мысли.

До занятий оставалось пару часов, но тео предпочёл полностью забить на вечерние ритуалы и направился в конюшни.

Его ухоженная, вороная и кучерявая кобыла удивилась визиту в столь необычное время, приветливо фыркнула. Тео угостил её парой морковин и взялся за щетку.

Чистка кобылы успокаивала. Пусть этим занимался и конюх, и Кларо без того выглядела опрятно.

Конюх Мирон как раз таскал вёдра воды, поил лошадей. Диедаро нагнал его, учтиво поприветствовав.

— Вседобрейшего, — лениво отозвался сиплый Мирон, продолжая делать свою работу. Диедаро понизил голос:

— Скажите пожалуйста, а где тут лошадь Эльвиры Клинок?

Да, каждый денник был подписан, под именем владельца значилась кличка животного. Но конюшня была огромна, пока каждого обойдешь, уже и утро наступит. Конюх на мгновение задумался и протянул:

— А, этот гад? Я его с краю определил, иди в самый конец. Но не подходи близко, хозяйка предупредила, что он злой как демон, запретила заходить к нему. Дао исправно ходит убирать и кормить сама. Ты сходи, погляди, если хочешь. Но не суйся к нему, я на него глянул — и даже мне не по себе стало.

— Хорошо, благодарю.

Диедаро пошел указанным путём и вскоре уперся в нужный денник. Вороной конь, с редкими серыми вкраплениями, стоял к лицевой решётке задом. Такого окраса изгоняющие старались себе лошадей не выбирать, предпочитая однотонных, без белых носочков и звездочек на лбу. Чтобы все как один. И кони, и охотники.

— Пс! — шепнул тео, прислонившись к решетке. Ему хотелось взглянуть на морду многострадального зверя, что вытерпел три месяца тяжёлой дороги.

Конь не отреагировал на зов, но зло поджал уши.

— Эй! — позвал Диедаро снова и просунул руку, коснувшись основания хвоста. Конь незамедлительно зарычал. Как-то не по-конски, но очень уж доходчиво.

И вправду, злой как демон.

— Только хозяйку подпускаешь к себе, да? — тео бросил взгляд на стерильно чистую подстилку и нетронутое сено и корм. Похоже, ящерица была тут совсем недавно.

Зверь, очевидно, скучал в заточении: столько времени он провёл в постоянном движении и теперь вот, стоит днями в каменной коробке, лишь иногда выгуливаемый.

Попытавшись привлечь внимание животного ещё несколько раз и не получив результатов, Грач ушел.

Сейчас по расписанию шла пара внешних взаимодействий: тут преподавал Герио, из семьи Аль-де-зар, второго ранга. Весьма уважаемый в обществе изгоняющий, рассказывал о том, в какие категории групп разбиваются охотники, выходя на задания. Первым, самым распространенным, но порою хрупким, значилась боевая единица: тео и дао, состоящие в брачном союзе. Диедаро мечтал состоять именно в такой группе, имея в соратниках ту, которая стала бы ему близкой душой на долгие годы.

Герио долго расписываю плюсы и минусы такого союза, и постепенно перешел к другой категории:

— … Братство, которое является тяжеловесной и постоянной группой с тщательно подобранными участниками. Братством считается группа охотников от трех и выше, совместно тренируемая годами. Так что, дорогие мои, если решили состоять именно в братстве, можете собираться в группы уже сейчас. Держитесь вместе три года — получаете документ, подтверждающий статус группы. Тут положено хорошо знать друг друга и быть одной семьей. Не подойдет, если вы меняете соратников как носки. Понятно, да?

Головы изгоняющих не в такт закивали.

— Гоним коней дальше. Теперь давайте обсудим то наше, что, судя по соотношению тео и дао в группе, скорее всего, ближе многим. Собрание.

Герио снял со лба повязку, и, вытерев вспотевший, покрытый шрамами лоб, продолжил: — Вот тут обитают все наши раздолбаи, которые не сумели собраться в одну из первых двух категорий. Эта группа весьма хаотична и непредсказуема. Она хороша тем, что павших в бою легко заменить другими. А также отсутствие четкого лидера, что каждому позволяет побывать за главного. Но в нее не рекомендуется вступать меньше четырех особ.

Клео потянула руку и поинтересовалась:

— Учитель, а вот если такое дело… нас две дао, — Клео кивнула на Ино. — Мы, вот, как бы друзья, и брачным союзом это не является. И вот нам хотелось бы организовать дуэт двух дао. Какой мы группой будем являться?

Герио недовольно приподнял бровь и уставился на двух дао с осуждением. Не удивительно, на пятнадцать тео приходилось всего пять дао, и две из них решили лишить остальных удовольствия состоять с ними в союзе.

— А никак. Не принято. Эта модель показала себя максимально неэффективно. Вам придется стать частью собрания или братства.

— А вы в какой группе были? — вдруг подала голос Эльвира. Герио пробежал глазами по аудитории и нашел источник звука. Эльвира предпочитала отдельную парту, расположившись позади Бардера и Кукухи и впереди Клео с Ино. Ящерица скрестила на груди руки и откинулась назад, покачиваясь на стуле.

— Я был в братстве. К сожалению, если эта группа теряет лидера, то с большой вероятностью, распадается. Потому я и здесь, — Герио задумчиво уставился в пространство, и, немного погодя выдал: — Пойду покурю. Не расходимся, ждем.

Конечно же, Эльвира не знала историю, которая приключилась с Аль-де-заром Герио, о которой он старался не говорить. Возможно, и не со зла, но дао ударила бедолагу по больному.

Аудитория загудела как рой пчел. Бардер и Кукуха развернулись к ящерице и с чувством пожали ей обе руки.

— Молодец, ловко ты его из колеи выбила!

— Вообще-то я просто задала вопрос, — не понимая ситуации, ответила Эльвира. — Я что-то не то спросила?

Кукуха положил локти на парту к дао и, очарованно вздохнув, выдал:

— Эх-ей, сама невинность, вы только посмотрите! Тут об этом разве ленивый не говорил, — Тео понизил голос, но Диедаро всё равно смог разобрать слова: — Герио ведет предмет недавно, он был еще крайней весной в этом самом братстве. И им заказали разобраться с морским змеем, который каким-то чудом оказался в речке под Арийском. Ну и активно трескал прохожих и скотину в округе. А о размерах змеюги группе охотников не сообщили. Так что никто не знает, что там произошло, но все братство полегло, а Герио смог сбежать. Самое смешное, морская гадина сдохла через три дня, от несварения. И наш герой ушёл на все лето в лютый запой. Реально не слышала?

— Вот как-то нет…

К разговору подключился Бардер:

— Так что самое время окружить себя надежными ребятами вроде нас!

— Да, точно, мы своих не бросаем, — уверил Кукуха.

Эльвира загадочно улыбалась и, покачиваясь на стуле, молча разглядывала двух выскочек.

— Что скажешь, красотка?

— Ну, я подумаю, — ответила ящерица.

— Или у тебя планы на уродца, вы же там терлись у него в комнате?

Диедаро с замиранием наблюдал, как Эльвира меняет дружелюбную расслабленную улыбку на совсем недобрый оскал. Как холодеет ее взгляд. Кукуха не был просвещен в особенности психики ящерицы, он и не понял, что перегнул палку.

— А вот хамства к коллегам я не приемлю.

Дао молча встала и, схватив вещи, переметнулась на другую часть аудитории. Она нависла над Диедаро.

— А ну-ка подвинься.

Тео растерялся, но просьбу выполнил. Ящерица бросила тетрадку перед собой и повернулась к парте, с которой только что ушла.

— А теперь громко и мне в лицо, давай, повтори!

— Что ты делаешь? — сердито зашептал Диедаро, в планы которого не входило попадать в центр внимания. Что еще хуже, Эльвира могла пострадать, оказавшись с Диедаро в одной лодке против целой группы. Он схватил дао за локоть. — Угомонись, ящерица!

— Я отстаиваю позицию, — возмущенно изрекла дао, сбросив с себя руку тео. — Никто при мне не будет оскорблять моих коллег, мое окружение! А ни то уродцем станешь ты, Кукуха.

— Что с тобой такое? — Кукуха пребывал в таком же недоумении, как и Грач. Азиль Брич и Диедаро Грач невзлюбили друг друга с первого дня, но в отличии от высокородного тео, Кукуха быстро оброс своей компанией и заимел их поддержку. А остальные просто не вмешивались в эту грязь. Но вся аудитория из пятнадцати тео и четырех дао сейчас смотрели на звезду внепланового шоу.

— Я все сказала, — Эльвира как ни в чем не бывало скрестила на груди руки и, прикрыв глаза, продолжила покачиваться на стуле. Шоу закончилось так же внезапно.

Диедаро предпочел ящерицу не трогать и дать ей остыть. Кажется, он слишком долго наблюдал за ней и ненароком изучил повадки взрывоопасной рептилии. Ее слова имели вес, теперь и Кукуха это почувствовал.