Повелитель Големов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Часть 2. Глава 24

Логово Инк

В глазах у Фрин загорелся нехороший и озорной огонёк.

— Нат! Я ведь знаю их язык. И у меня есть идея.

Фрин подошла к Натариэль и начала что-то шептать ей на ухо. Эльфийка с сомнением посмотрела на ухмыляющуюся рыжеволосую коротышку.

— Это может сработать. Но может и не сработать, если у кобольдов есть сильный маг. — задумчиво сказала она.

— А если сработает, нам не придётся с ними драться. — возразила Фрин.

Натариэль оглянулась на группу, прикинула шансы.

— Пробуй. Если что пойдёт не так, мы вмешаемся.

Фрин, улыбаясь, сплела в воздухе сложное заклинание. Полосы синеватого цвета сплелись вокруг неё, покрыв коконом. А потом кокон стал расти.

***

Логово "Чешуйчатых хвостов"

Единственный выход из пещеры Чешуйчатых Хвостов охраняли молодые кобольды с арбалетами. Прошло уже много месяцев, после того как их вождь, Кага, привёл их сюда, и дела у племени шли по-прежнему неважно. Пещерный медведь, оказавшийся магическим зверем, по-прежнему требовал регулярную дань, а расположившаяся внутри горы рогатая Высокая творила что-то странное и без сомнения опасное в своём логове. Из её владений с завидной регулярностью отправлялись повозки без лошадей, сопровождаемые големами.

К логову чернокровки кобольды старались не приближаться, после того, как Зикс чуть не поплатился жизнью за любопытство. Мало того, что в один момент чернокровка начала с безумным упорством устанавливать огромное количество ловушек, обходить которые становилась всё сложнее, так после ловушек незванных гостей теперь ждали дюжины механических пауков, которые обстреливали нарушителей острыми металлическими снарядами и иногда плевались кислотой и молниями. Под этот обстрел и попал Зикс, во время очередной разведки, и, пока он прикрывал отход своих подчинённых, несколько снарядов пробили его щит и впились в его чешуйчатую кожу, а парочка молний оставила на его щите хорошую подпалину.

Кага внимательно рассмотрел снаряды, что Тикс, их жрец, выковырял из шкуры Зикса, и назвал их "Сюрикенами". Когда-то очень давно он видел похожие снаряды в сокровищнице их прошлого хозяина. Эти были очень похожи, за исключением механических зубьев. Неудачный поход Зикса подарил племени дюжину этих "Сюрикенов", но ни один стрелок не мог ими нормально пользоваться.

Выходящие из пещеры големы мешали племени регулярно охотиться, а магический медведь же продолжал требовать дань. В результате племя всё это время жило впроголодь, и не прирастало. Никак не получалось найти достаточно еды для того, чтобы начать строить кладки и выращивать новое потомство. Кага чувствовал что он, вместе с племенем, балансирует на краю пропасти, не в силах вернуть равновесие и отступить от края. Небольшой толчок и сорвётся и он и вместе с ним — его племя.

Всё это время Кага искал выход из ситуации, и отправлял кобольдов копать новые лазы, в надежде найти другой выход из горы. Но пока что всё было безуспешно. Они лишь смогли нащупать лаз к владениям проклятой чернокровки, и спешно замаскировали его.

Кобольдов охранников потревожил звук тяжёлых шагов. Что-то огромное приближалось к ним со стороны двери, сотрясая каменный пол. Кобольды вскинули арбалеты, нацелились в темноту, заняв позиции на простых баррикадах, которые они возвели на пути к выходу из своей пещеры.

Из тьмы на них, неторопливо, вышел красный дракон. Довольно молодой, судя по размерам, но спина его уже поднималась выше человеческого роста. Один из стражников на мгновение задумался, как вообще дракон протиснулся через тоннели и дверь, которая вела в пещеру. Но мысли померкли в голове. Дракон как будто с ухмылкой смотрел сверху вниз на стражников.

Кобольды чуть ли не поклоняются драконам. Среди чешуйчатых рептилий ходят легенды, что когда-то давным-давно их предки произошли от этих драконов. И что если кобольды постараются, наберут силы, то они, тоже, смогут если не вернуться, то приблизиться к драконьему величию. А поэтом вид дракона вызывал у кобольда восторг и сильное желание подчиниться и выполнить любой приказ рептилии.

— Мелочь. Мелочь попалась в коридорах, которые я исследовала. — заявила рептилия, на языке кобольдов.

Голова на длинной шее приблизилась к стражу, и с насмешкой посмотрела ему в глаза, слегка пыхнув в его сторону горячим дыханием.

— Скажи, мелочь. Кто ты. Чей ты? Кто осмелился занять эти коридоры, которые я, Фринулуос, решила исследовать?

Кобольд вытянулся по струнке, и, побледнел бы, если бы мог.

— Мы! Мы племя "Чешуйчатых Хвостов"! Живём тут уже давно, но… — кобольд замешкался — я недостоин! Отвечать на вопросы великих! Только вождь, вождь может быть достоин отвечать на вопросы тех, кто истинной крови!

Дракониха оглядела кобольда с двух сторон. И негромко сказала.

— Так отведи. Отведи меня к своему вождю. И там — рептилия облизнулась. — я, Фринулуос, решу, что делать с вашим племенем. Ведь тут есть то, что я ищу. И пусть мои прислужники пройдут вместе со мной.

Мысли с бешеной скоростью понеслись в голове кобольда, и столкнулись с сильным желанием подчиниться драконихе, прислуживать, выполнять её прихоти. Но в голове всплыли дни, когда племя жило в милости у прошлого хозяина, от которого они сбежали. И кобольда будто окатило холодной водой. Он потряс головой, сгоняя наваждение. Нужно сконцентрироваться. Нужно, чтобы гостья, сильная и опасная, не уничтожила то, что осталось от их племени. Старый и мудрый Кага решит, что делать и договорится. Кобольд склонился в глубоком раболепном поклоне. Уроки службы прошлому дракону всплыли из глубин памяти.

— Прошу великую Фринулуос простить ничтожного раба и подождать лишь чуть-чуть! Мы отправим гонца, предупредить вождя! Ведь нельзя допустить того, чтобы кто-то из недостойных оскорбил великую Фринулуос своим присутствием.

— Я, великая Фринулуос, милостиво подожду. Всё-таки нельзя ожидать от меньших по уму и рангу расторопности — милостиво позволила гонцу жить дракониха. — А пока что мои слуги подождут вместе со мной

Из темноты вышло несколько высоких двуногих. Несколько людей и одна эльфийка. Похоже, что волшебница, лучник, а вот кем была человеческая женщина или бородатый человек в броне из обрезков, стражник понять не смог. Он поклонился, и отправил срочного гонца к вождю, Каге.

Услышав новости, Кага вздохнул, и понял, что ему добавилась ещё одна головная боль. Уточнил размер драконихи, и быстро отдал приказы кобольдам. Спрятаться. Он хорошо помнил вспышки ярости прошлого повелителя. Поэтому отдал указ — если его убьют, следующим вождём станет Зикс. А потом он отдал приказ позвать дракониху к нему.

Красная дракониха явилась в сопровождении нескольких длинноногих. Кага машинально отметил, что они довольно сильны. Потрёпанный старый человек, возможно, друид или жрец. Лучник, похоже не эльф, а полуэльф. Магичка. И с женщиной, что идёт за ними с двумя клинками, всё непонятно. Он вздохнул. Интуиция подсказывала ему, что что-то не так, неправильно. Но дракониха выглядела вполне реальной угрозой. Кага встал, и почтительно, по всем правилам склонился перед гостьей.

— Вождь Чешуйчатых Хвостов, Кага, приветствует грозную Фринулуос. Вождь желает знать, чем недостойные заслужили внимания одного из высших. — Кага отгонял воспоминания о службе прошлому хозяину.

Дракониха довольно кивнула.

— Вежливость и почтение. Так как это и должно быть. Кому служишь ты, предводитель Чешуйчатых Хвостов? — рептилия с усмешкой ответила ему на языке кобольдов.

— Кага просит извинить. Наш повелитель строго наказал нам не открывать своё имя. — лгал Кага — он проверяет нас иногда. Кага клянётся, что не получал приказа вредить Фринулуос.

— Хмм… — недовольно сморщилась дракониха, и сердце Каги ёкнуло. Слишком много таких "Хмм" заканчивались сломанными конечностями и убитыми кобольдами. Но рептилия ухмыльнулась.

— Мы не желаем вмешиваться в дела твоего повелителя. Но в этих пещерах скрывается та, которую мы ищем. Существо чёрной крови. Женское создание, что повелевает големами. Видел ли ты её, ничтожный?

Кага не мог поверить своей удачи. Проклятая чернокровка умудрилась привлечь внимание дракона. Теперь… только осталось правильно использовать шанс.

— Так и есть! — торопливо ответил Кага. — дитя чёрной крови живёт в глубине этой горы, и мешает нашему племени.

Он немного непочтительно, на долю секунды, взглянул на Фринулуос.

— Быть может, Великая Фринулуос желает смерти чернокровки? Это помогло бы нашему племени.

Дракониха громогласно рассмеялась. Колени Каги предательски задрожали. Вновь нахлынули воспоминания о гневе прошлого повелителя…

— Я, Фринулуос, желаю добраться до чернокровки. И, быть может, милостиво помогу твоему племени. Но. — дракониха приблизилась вплотную к его лицу.

— Чернокровка завалила ведущий к ней тоннель камнями. И я не желаю заниматься грязной работой и разбирать их. Знает ли Кага о другом пути?

Кага закивал.

— Есть, есть другой путь. Кага клянётся! Но, кто-то настолько великий, как Фринулуос может быть… слишком значителен для нашего тоннеля. Хотя слуги Фринулуос способны будут пройти через него.

— Это не проблема для такого могучего создания, как Я. — Заявила дракониха. — Покажи свой тоннель, ничтожный. И тогда, быть может, соизволю помочь тебе и твоему племени

— Конечно, Великая.

Тоннель был в ещё одной комнате, за наспех сколоченной дверью, и прикрыт кучей хлама. Кага не солгал, и там действительно мог пройти человек. Но вот дракон…

"Фринулуос" довольно кинула, и повернулась к кобольдам:

— Я довольно. Оставьте нас, нам потребуется подготовиться. И вы для этого не нужны. Быть может, я решу вашу проблему — после чего дракониха хохотнула.

Кобольды поклонились и спешно покинули комнату, закрыв за собой дверь.

Внимательно прислушавшись, "Фринулуос" вздохнула, и развеяла заклинание. Фигура красного дракона вспыхнула светом, и распалась. На её месте появилась… Фрин. Она приложила палец к губам, призывая к тишине, и махнула группе следовать за ней. И они вместе отправились в тоннель. И только когда они отошли достаточно далеко, они начали говорить. Первой подала голос Натариэль.

— "Великая Фринулуос" — в голосе Натариэль слышно было улыбку. — и почему же ты, Фрин, не в актёрской труппе?

— Сработало же! — оправдывалась Фрин, с лёгким недовольством в голосе.

— "Великая Фринулуос" "Милостиво поможет" — продолжала подшучивать Натариэль.

— Но сработало же. — повторяла Фрин.

— Драконья форма несколько влияет на сознание. — внезапно сказал Сейн, поглаживая бороду. Натариэль с интересом прислушалась к его словам.

— Ощущение силы, мощи. Другие существа выглядят крошечными. В первый раз, это может сильно повлиять на разум. — продолжал рассуждать друид. — Такой же сильный отпечаток даёт полёт.

— И как же справляться с этим? — спросил Вендор.

— Когда друид становится достаточно силён, чтобы принять драконью форму, это влияние уже не имеет значения. И мысли, навеяные формой, легко подавить, осознав себя, и мир вокруг. — он замолчал на мгновение и задумался. — но вот у волшебников иначе.

— Получилось же. — Фрин уже надулась.

— Да, и не пришлось тратить силы на племя кобольдов, которых могло быть много. — решила поддержать её Терри. — Кстати, сколько их там было, как ты думаешь, Вендор?

— Около трёх дюжин. Возможно, больше, если они успели выкопать глубокие пещеры. Мы видели лишь костёр вождя, а не всё поселение. — отозвался Вендор.

— Они какие-то все слабые и тощие. — вспомнила Фрин. — Вождь сидит прямо у костра в своём троне, неподалёку от жилища. Обычно они должны лучше обставлять место вождя.

— Возможно, дела у них идут не так хорошо. — предположила Терри. Кстати, может уже перескажешь диалог? Не все понимают кобольдский язык.

Фрин хлопнула себя по лбу, и начала пересказывать.

— То есть, "чернокровка" им вредит, и они хотели бы её убить. — задумчиво сказал Вендор.

— Ну так они сказали. — ответила ему Фрин. — а ещё они не назвали имя своего дракона. Только сказали, что тот просил не называть его.

— Не совсем обычно для дракона. — задумалась Натариэль.

— Этот тоннель когда-нибудь кончится? — возмутилась в этот момент Фрин.

Как бы в ответ на её слова, тоннель скоро подошёл к концу. Они выбрались за кучей хлама, в конце какого-то коридора. На стене горел факел.

Прямо под факелом стоял стол, книга на нём, стул, и пустая кружка. Напротив стола мерцала отблесками решётка, из-за которой воняло. А за решёткой сидела тощая фигура в обносках. Увидев путников, фигура встрепенулась, и встала. Человек, мужчина, лет тридцати.

— Прошу! Выпустите меня отсюда! — взмолился он.

Незнакомец выглядел подозрительно. Рваный плащ был в грязных и бурых подтёках, но под ним мелькала неплохая чёрная кожаная броня, довольно дорогая на вид.

Фрин достала отмычку и оглянулась на Натариэль, спросила:

— Мне ему открыть?

— Не будем торопиться. — вклинилась Терри. — Кто ты и почему тебя заперли? — обратилась она к незнакомцу.

— Меня зовут, э, Фил! Я хотел посмотреть, кто тут живёт, и меня поймали големы! Они держат здесь без еды! — взвыл пленник.

Группа переглянулась. Затем внимательно стала рассматривать пленника.

— "Э, Фил". Тут дело в том. — сказала Фрин — что у нас тут дела, а где безопасный путь, мы не знаем. По тоннелю ты не пройдёшь, там кобольды.

— Я, я обязательно придумаю что-то, только откройте этот проклятый замок! — умолял пленник.

Терри вздохнула и махнула рукой:

— Давайте выпустим его.

Фрин пожала плечами, и начала ковыряться с замком. Лицо её постепенно начало выражать всё большее и большее удивление.

— О, это что-то необычное. Причём очень и очень. Я давно такое не видела.

В этот момент отмычка с треском сломалась пополам, и Фрин со вздохом полезла в свою сумку, задумчиво покопалась в ней и достала серебристую отмычку, покрытую узором. Зачарованная отмычка, на один раз.

На открытие замка ушло ещё десять минут, дверь щёлкнула, а отмычка рассыпалась в серебристую пыль.

— Автор замка был сумасшедшим. — сказала Фрин, отходя от двери.

— Благодарю, благодарю, благодарю! — завопил пленник, пулей выскочил из двери, побежал по коридору. Вскоре он исчез вдали с хохотом.

— Интересно, как он собирается выбираться наружу. — заметила Фрин, затем осмотрела содержимое камеры.

В углу стояло ведро, из которого жутко воняло. Грязная подстилка и тряпка в углу. Часть стены была каменной, по ней текла вода. Похоже, что пленник в какой-то момент пытался есть мох.

Фрин задумчиво осмотрелась по сторонам ещё раз и заметила в углу камеры свёрток. Из чёрной ткани, очень похожий на плащ пленника. Она ткнула его носком ботинка, затем аккуратно развернула. Из свёртка воняло гнилью.

— Нат. Кажется у "э, Фила" был сосед. — сказала Фрин, указывая на свёрток. Внутри свёртка лежали кости. Обглоданные, и со следами зубов.

— Человеческие. — сказала Фрин. — Я точно знаю.

Терри тяжело вздохнула. Они выпустили людоеда. И сейчас он радостно удирал по коридору, если, конечно, големы и ловушки его не прикончат.

Вендор подошёл к столику стражи, и посмотрел раскрытую книгу. Страницы книги были пустыми. Он провёл пальцами по ним, но не нашёл никаких неровностей. Подумав, он передал странную книгу Натариэль. Эльфийка пролистала страницы и положила книгу в сумку.

— Ну что, идём навстречу приключениям, ловушками и армии големов? — спросила Фрин.

— Я предлагаю немного передохнуть. — сказала Натариэль. — поставить стражу и остановиться на пару часов.

— И понадеяться, что хозяйка ловушек нас не заметит? — скептически спросила Фрин.

— Восстановить несколько заклинаний и обновить защитные чары. — ответила Натариэль.

— Поддерживаю. — сказала Терри.

— У кого-нибудь есть заклинание от вони? — спросила Фрин и вздохнула.