Повелитель Големов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Часть 3. Глава 3

Степь

— Лир. Спорим, что всё разрешится благодаря мне? — сказал Нил.

— Не думаю так, Нил. — ответил Лир. — думаю что моя заслуга будет больше твоей.

Конные варвары двигались через степь группой в двенадцать человек. Пять соратников позвал Нил, пять позвал Лир, и вместе с ними самими вышло двенадцать всадников. Мечники и лучники, одетые в такие же одежды из шкур, десять мужчин и две женщины, крепкие и сильные.

В племени на лучников и мечников делили условно. Мечники несли с собой метательные топоры, а лучники могли достать мечи и деревянные, оббитые кожей щиты и сражаться ими.

Группа двигалась в направлении, указанном следопытом. До места с караваном добираться дни, и Следопыт добавил поправку на его движение. Они ехали туда, где смогут перехватить странную процессию, если, конечно, гость не изменит направление.

Лошади двигались через степи, соратники озирались по сторонам и поглядывали на небо, а Нил и Лир продолжали привычно переругиваться и спорить, подтрунивая друг на другом, и доказывая, но словах, кто из них окажется в конце концов "главнее". Соратники привычно слушали перепалку, только одна из девушек иногда закатывала глаза и покачивала головой.

Но спорили Нил и Лир как-то вяло и без задора. То один, то другой из них, иногда оглядывался по сторонам и хмурился. В воздухе как будто висело осязаемое предчувствие, что что-то не так. Что ожидать следует опасность, и что вот-вот произойдёт что-то нехорошее. Степь выглядела мрачнее чем обычно, и небо затягивали облака. Хоть и не тучи, что сулили бы дождь, они скрывали солнце, и день выглядел чуть более угрюмым.

Выдвинувшись из лагеря Степных Волков, группа двигалась до темноты, потом встала на ночной лагерь. Варвары шутили и спорили, была и традиционная небольшая драка, затем короткий сон, и утром движение продолжилось. А ощущение грядущей неприятности Нила и Лира не покидало, а наоборот, нарастало. И всё меньше они спорили друг с другом и всё больше напряжённо вглядывались вперёд, в ожидании появления гостя.

И вот, вначале на горизонте что-то блеснуло. Потом вдали стало виднеться что-то серое. И вскоре группа варваров остановилась, и смотрела издали на процессию, что прокладывала путь сквозь степь. Так как и описывал Следопыт. Дюжина повозок без лошадей, железные создания идут вокруг них, что-то копошится на крышах, и кружат вокруг металлические всадники химеры, с блестящими на солнце остриями копий.

— Амулеты — одновременно сказали Нил и Лир, и оглянулись друг на друга. Группа полезла в дорожные сумки, оттуда они доставали амулеты, что были у каждого из нх. Костяное украшение в форме волчьей головы, вырезанной в профиль. Простое, незатейливое украшение. Амулеты выдал им старый шаман, и сказал, что хоть чуть-чуть, но помогут украшения против чар кудесников, если не посчастливится столкнуться с ними. Потом шаман закашлялся, и объяснил, что против сильных чар амулет не сработает, и неуязвимыми их не сделает. На хмурые взгляды же он сказал что лучше хоть какая-то защита, чем никакой.

Надев амулеты, группа двинулась вперёд, на сближение с караваном.

— Помним, сначала разговор. — сказал Лир.

— Ведь так просил Вождь. — добавил Нил.

Они спустились с холмов, эффектной группой всадников, приблизились к процессии, и вскоре скакали параллельно ей, вдали, оглядывая процессию, примериваясь к ней. Повозки двигались со скоростью всадников, их колёса подпрыгивали, и как будто бы не замечали странные создания варваров, а Нил и Лир думали, как начать "разговор", как выманить хозяина каравана, если он, конечно есть.

Внезапно раздался грохот и караван начал замедляться, и поворачивать налево. Процессия из повозок сворачивалась в кольцо и останавливалась. Варвары скакали теперь вдоль кольца, и между ними и повозками внезапно вклинились железные химеры, всадники, которых удалось, наконец, разглядеть. Львиное или кошачье тело, и вместо головы — торс, как у человека, с копьём и щитом. Закованные в латы, и как будто сделанные из металла.

— Крепость. — негромко сказал Лир, и Нил согласно кивнул. — это передвижная крепость.

Всадники сделали полный круг вокруг кольца, и между ними и кольцом так же бежали металлические химеры. Вот варвары остановились, не приближаясь близко к кольцу из фургонов. Остановились и химеры, встали между варварами и вагонами. А около стен фургонов остальные создания уже встали на позиции стражей, готовые отбить нападение.

Повисла тишина. Всадники смотрели на безмолвные фигуры, посреди бескрайней степи, под хмурым небом. Нил и Лир переглянулись, затем Нил выкрикнул:

— Тот, что ведёт караван! Покажись! Степные Волки желают молвить слово.

Сначала как будто ничего не произошло, и Варвары уже стали переглядываться между собой. Но вдруг началось движение. На крыше одного из фургонов показалась фигура. Закованный в тёмные, колючие латы, рыцарь, в плаще, с ножнами на поясе и, похоже арбалетом на спине. Одна из химер двинулась к вагону, и с крыши вагона "рыцарь" спрыгнул химере на спину, сел как на лошадь без седла, и железный зверь поскакал в сторону Варваров. Кто-то положил руку на рукоять оружия, готовый броситься в бой, но Лир поднял руку, и никто не выхватил оружие.

"Рыцарь" остановил химеру, не доезжая до всадников, спешился, и подошёл к группе. А затем, молча посмотрел на конных Лира и Нила, снизу вверху. Был он чуть уже в плечах, чем варвары, на его мастерски сделанной броне виднелись символы. Вроде тех, что Город использует для счёта. Он смотрел всадников. Всадники молчали.

— Здравствуй, воин. — сказал Лир. — кто ты?

"Рыцарь" поднял руки, и сделал серию жестов. Кто-то выхватил оружие, но не ударила с неба молния, не возникло в воздухе заклинание. Не жесты кудесников это были. Варвары переглянулись и пожали плечами.

Не увидев реакции, "Рыцарь" достал из-за спины небольшую чёрную табличку. Пальцем он стал водить по ней и за пальцем остался золотистый, светящийся свет. Он показал символы Варварам.

— Буквы. — нахмурился Нил.

Но никто в их группе не умел читать. Варвары молчали, молчал и "Рыцарь".

— Он не может говорить, Нил. — сказал черноволосый Лир. "Рыцарь" кивнул.

— А мы не можем прочесть его слова. — ответил светловолосый Нил.

— Отвечай кивками на наши вопросы, Рыцарь. — сказал Лир.

— Ты хозяин каравана? — спросил Лир.

Рыцарь, качает головой. "Нет".

— Есть ли хозяин? — спросил Нил.

Кивок. "Да".

— Жив ли хозяин? — спрашивает Лир.

"Да".

— Куда ты движешься? — спрашивает Нил.

Рыцарь пожал плечами.

— Мы из Степных Волков. Собираешься ли ты и твой караван сражаться с нами? — спрашивает Лир.

Рыцарь пожимает плечами.

— А с другими племенами? — спрашивает Нил.

Рыцарь пожимает плечами.

— Если хозяин прикажет? — спрашивает Лир.

Кивок. "Да". Варвары хмурятся.

— Твой хозяин может говорить? — спрашивает снова Нил.

Кивок. "Да".

— Мы хотим встретиться с ним. — настаивает Нил.

Рыцарь качает головой. "Нет". Нил же понемногу распаляется.

— Ты не хочешь оказать жест вежливости, дань уважения, нам?

Покачивание головой. "Нет".

— Думаешь, что сильнее?

Кивок. "Да". Как будто с насмешкой.

— Мы — сильнейшее племя в этих степях! — горячится Нил.

Покачивание головой. "Нет"

— Думаешь мы слишком слабы для тебя, да?

Рыцарь кивает снова. "Да".

Нил рычит и тянется к своему топору. Лир выкрикивает.

— Нил, стой!

Лир поворачивается к рыцарю. Спрашивает:

— Что ты хочешь?

Тот же показывает на себя, и на караван. На варваров, и машет рукой за горизонт.

— Чтобы мы ушли? И ты вернёшься к себе — уточняет Лир.

Кивок. "Да".

— И если мы не согласимся? — выясняет Лир.

Рыцарь молчит. А потом проводит рукой по горлу. Лир хмурится. Нил же рычит, и спрыгивает с лошади.

— Нил, стой! — выкрикивает Лир, но уже поздно.

— Я, Нил из Степных Волков, вызываю тебя на бой. Ты оскорбил наше племя, назвав его слабым. — говорит Нил, снимая со спины топор.

Рыцарь качает головой. "Нет".

— Ты не можешь отказаться. — ухмыляется Нил.

Лир тяжело вздыхает и кричит:

— К бою!

Нил бросается с топором на Рыцаря. А тот выхватывает из ножен меч, что немедленно загорается пламенем.

***

Степь.

Нил бросается на рыцаря, пытаясь разрубить того пополам огромным боевым топором. Тот легко уворачивается от первого удара, и блокирует второй. На лице Нила удивления — рыцарь не слабее его, а может быть и сильнее. Рыцарь отталкивает топор в сторону, и идёт в наступление, пытаясь изрубить на куски варвара. Теперь его очередь уворачиваться, отпрыгивать, и приседать под мощными ударами. За взмахами меча в воздухе остаётся огненный след.

Железная химера, на которой рыцарь подошёл к варварам, приходит в движение, и движется на помощь Рыцарю. Два конных варвара выдвигаются на её перехват, и ввязываются в конный бой. Химера пытается ударить их несколько раз копьём, но потом пристёгивает его к спине и переключается на меч. Меч в одной руке, щит в другой, против конных варваров с двуручными мечами. Всадники и химера расходятся в разные стороны, разворачиваются, и потом идут на сближение. Меч химеры опущен к земле и срезает степную траву.

У каравана начинается движение, и от него отделяются ещё пять химер. Они мчатся к группе варваров, на скаку переключаясь с копий на лук. В сторону варваров летит залп из стрел, потом ещё один, и ещё один. Всадники рассыпаются в стороны, и стрелы падают в траву. На крышах фургонов движение. Механические пауки как один подбегают к краю крыш, и смотрят в сторону группы. Но слишком далеко конные всадники.

Рыцарь, он же Первый Страж теснит Нила, мастерски владея мечом. Он размахивает оружием как мельница, и вновь и вновь приходится блокировать удары топором, уворачиваться и отпрыгивать. Внезапно Нил рычит, издаёт боевой клич, и глаза его наливаются кровью. Он бросается вперёд, ловко отбивает встречные удары, и с разгона бьёт рыцаря топором.

Страж отлетает в воздух от могучего удара, но не приземляется на землю, а зависает в воздухе, и стоит, в воздухе, как будто на земле. На его броне свежая вмятина, но доспех не пробит. Нил с удивлением смотрит на свой топор. Страж оказался легче, чем он думал. С рыком он бросается на летающего противника, но тот словно двигаясь по лестнице, отступает назад, при этом поднимаясь в воздух. И парит, выше, чем атаки Нила. А затем возвращает меч в ножны и снимает со спины Арбалет.

Шесть Химер кружат вокруг десятка варваров, сходятся с ними снова и снова, скрещивают клинки и щиты с мечами, на полном ходу. Шесть мечников сражаются с шестью химерами, лучники кружат вокруг них и прицеливаются, иногда выпуская точно стрелу. Но стрелы отскакивают от брони Железных Химер, не причиняя им вреда.

Страж стреляет арбалетным болтом. Одним, вторым, третьим. Перезаряжаясь намного быстрее чем все арбалетчики, с которыми когда-то дрался Нил. А Нил уворачивается от снарядов, и лишь пара из них наносят ему царапины, по касательной пролетев вдоль кожи. Выждав момент, Нил отстёгивает с пояса метательный топор, и бросает его в Стража. Тот ловко уворачивается, и топор пролетает сквозь его плащ, разрывает ткань. А Нил достаёт второй метательный топор.

Страж оглядывается, смотрит на караван, потом на Химер, и по воздуху бежит в сторону лагеря. Металлические Химеры бросают бой и движутся к нему. Вслед за ними скачут варвары.

— Ловушка! — кричит Лир, и на лошади бросается вслед за ними.

Нил выдыхает, подбегает к своему коню, запрыгивает в седло, и скачет вслед за стражем. А тот будто спрыгивая с невидимой платформы, приземляется на спину одной из химер, и ловко держится на металлической твари, без седла. Страж взводит свой арбалет, и начинает стрелять по преследователям.

Кто-то закрывается щитами, кто-то уворачивается, но появляются и первые раненые. Один из "лучников" хватается за левое плечо, из которого теперь торчит арбалетный болт. Закидывает лук на спину, и достаёт меч. Бросать бой он не собирается.

— Ловушка! — продолжает кричать Лир и гонится за группой.

Варвары приближаются к каравану, и приходят в движение небольшие баллисты и пауки на крышах. Они разворачиваются, и вот уже в группу летит сноп болтов, кусочков металла, и стрел малых баллист. Одна из них разбивает в щепки щит одного из варваров.

— Разворот! Держимся вдали от стрелков! — кричит Лир, и группа, наконец, слушается его. Они разворачиваются, отступают на расстояние, где механические пауки перестают стрелять, и кружат, скачут вокруг крепости кольца, пока малые баллисты на крышах неуклюже пытаются повернуться вслед за ними. Параллельно им скачет Страж, и химеры, заманивая их туда, где попадут они под обстрел механических пауков.

— Трус! — рычит Нил — выходи на честный бой!

Страж покачивает головой. "Нет". И продолжает движение. Нил рычит, издаёт грозный боевой клич, и вместе с соратниками отчаянно бросается на химер. На мгновение влетает в опасную зону, бьёт топором, и возвращается назад. На химерах появляются вмятины и глубокие царапины.

И бой продолжается, без перевеса одной из сторон. Появляются ещё лёгкие раненные у варваров, разбивается ещё один щит. Лучники пытаются обстреливать баллисты на крыше, и две из них, похоже заклинивает. Металлические снаряды, что выпускают пауки, оставляют царапины на варварах, но не глубокие. Но некоторые попадают по лошадям, и вот одна лошадь сбрасывает наездника, и убегает в степь. А Варвары так и не смогли победить ни одной Химеры.

И бой снова меняется. Металлические фигуры, что стояли вокруг "передвижной крепости" и будто ждали, приходят в движение. Дюжина железных големов, топая ногами, движется к варварам. Те пытаются сражаться с големами на лошадях, но удары мечей и топоров оставляют на железных големах только глубокие царапины.

Лир лихорадочно думает, что делать, покрытый ранами Нил увлечённо пытается изрубить металлическую Химеру и умудряется отрубить её руку со щитом. Но тут Лир замечает, как на крыше каравана появляется новое действующее лицо.

Небольшая, худая, фигура поднимается на крышу. Солнце светит против неё, и Лир видит только силуэт первое время. Фигура хватается за голову, вроде бы в панике. Может быть, это и есть хозяин каравана? Или хозяйка. Отстегнув метательный топор с пояса, Лир движется к фигуре, пристально глядя на неё. Но тут внезапно с фигурой происходит метаморфоза. Она выпрямляется, и Лир, наконец-то, может рассмотреть её.

Женские черты лица. Тёмно серая кожа. Жёлтые светящиеся глаза, и небольшие рожки, пробивающиеся сквозь короткие волосы. Худая, стройная, без намёка на силу, привычную в племени Волков.

Она стояла прямо. С гордостью, которую Лир видел иногда, сталкиваясь с наделёнными властью жителями городов. Холодным взглядом она смотрела на него, как на нечто ничтожное. Камень у дороги. Насекомое. В голове же всплыли сказки, что рассказывал прошлый шаман, про существ из других миров, что были опасны в бою. Демоны. И дьяволы.

Дьяволица подняла руку и театрально провела ей перед собой. Её рука покрылась пурпурным сиянием. Она заговорила. Бросила две короткие фразы, но ни слова не понял Лир. Мелодичная речь перемежалась с глухим рыком, и от фраз по коже смелого варвара бежали мурашки. С восклицанием, она прикоснулась пурпурной рукой к крыше на которой стояла. И тогда в движение пришли странные надстройки, штыри, что стояли на крышах между баллист.

Они засветились пурпуром, будто зашевелились. Потом по ним побежали искры, как в грозу. И с безоблачного неба по отряду стали бить молнии.

— Кудесник! Отходим! — кричал Лир и видел как попадает молния в землю между всадников, разбрасывая их в стороны. Как напрямую попадает молния в одного из всадников, варвара трясёт, и он падает.

Он глянул в сторону крыши и увидел, как фигура, раскинув руки, взлетает вверх. Рядом с ней в воздухе возникает светящееся копьё, висит, разворачиваясь из стороны в сторону, выискивая цель, а затем наводится на него. Он бросился в сторону, и чудом увернулся от пролетавшего с огромной скоростью снаряда, от которого разлетались мелкие брызги, что попав на одежду и кожу туту же начинали разъедать их.

А рядом с дьяволицей возникло ещё одно копьё. Второе, третье. И вот уже полдюжины светящихся ядовитым зелёным цветом висят вокруг неё, а потом выстреливают по полю боя.

— Отходим! — кричит Лир, и видит, как падает ещё один из его соратников на землю. Нил оборачивается назад. Он пытается драться с двумя железными големами, и железной химерой. Парящая в воздухе дьяволица замечает его. И пускает в него, одно за другим, жгучие копья. Нил падает на землю и не движется.

Варвары отступили, глядя на лежащих на земле товарищей. Пятеро, из двенадцати, что отправились в поход. Парящая дьяволица смотрела им в след, но не погналась за ними. Бой окончился. А вскоре, караван пришёл в движение, развернулся из кольца в линию, и продолжил путь.

И тогда Лир, наконец, смог подойти к месту сражения, и искать выживших. Каким-то чудом никто не погиб. Раненые были в тяжёлом состоянии, многие не могли ходить, но то ли благодаря крепкому телу, то ли благодаря привычке к суровой жизни, всех их можно было спасти, хоть и долгие недели придётся выхаживать некоторых из них. А может быть, дело было в костяных амулетах, что у всех тяжело раненных, но не убитых, треснули и рассыпались в костяную пыль.

Лир дошёл, наконец до упавшего Нила.

— Вставай, мы… — сказал он, и нахмурился. Затем перевернул лежащего соперника.

Нил лежал на земле и держался левой рукой за лицо, обожжённое кислотой. Последние кислотные копья точно попали в него. Правая его рука лежала неподалёку, отдельно от тела. От неё поднимался зеленоватый дым.

— Перевязки сюда! Быстро! — выкрикнул Лир.