Повелитель Големов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Часть 3. Глава 5

Восточные Земли

За низкими каменными стенами, лежал городок. Утоптанная грунтовая дорога бежала сквозь арку открытых ворот, у которых позёвывали стражники. Двигаясь вглубь города она превращалась в булыжную мостовую, а потом ныряла в ещё одну арку — за ней, защищённый каменными стенами стоял замок правителя, слегка возвышаясь над городом.

Не очень большой город, не очень большой замок, на краю небольшого графства, что граничило со степью и входило в союз других таких же небольших территорий. Каждое такое графство было довольно свободно, и пыталось вести дела по своему, но вместе они объединялись против внешних врагов. Над графствами стоял король, но власти у него было мало, и графства предпочитали разрешать дела сами, и лишь иногда обращались к монарху.

В этом городке находилась булочная, множество купеческих домов, несколько ремесленников, кузнец, алхимики и торговая гильдия, храм, и представительства ордена рыцарей Серебряного Солнца. Фермы и хозяйства располагались за стенами, слишком затратно получалось закрывать стеной их все. Небольшой, но крепко стоящий на ногах город, что никто не осмелился бы назвать деревней.

Здесь же построил свой домик артефактор. Никогда не любивший своё имя маг, появился здесь десятки лет назад, купил участок и очень быстро воздвиг на нём двухэтажный особняк, где и принимал гостей и заказчиков, иногда приезжавших к нему издалека. Но время шло, при таинственных обстоятельствах маг умер вдали от дома, оставив домик и наследство единственному ученику, который вскоре после этого женился, и сменил табличку на двери. Теперь на двери здания красовалась аккуратная надпись: "Леонард Рив". Жену же его звали Лисси Нирск. Здесь не было традиции менять фамилии.

Леонард Рив стоял у дверей своего домика, что как будто не так уж давно принадлежал его Учителю. Молодой человек с каштановыми волосами, лет двадцати от роду, с ничем не выдающейся внешностью. В прошлом он пропал на несколько месяцев, и на его поиски отправилась его невеста. И вернулась вместе с ним.

Леонард рассматривал бронзового попугая — статую, что осталась ему в наследство от почившего Учителя. Попугай сидел на небольшой колонне рядом с дверью, и обычно не шевелился.

Рив тронул статую, металлическая птица ожила, зашевелилась, взмахнула крыльями и заорала:

— МАААСТЕРА НЕТ ДОООМА! ПРИХОДИИИТЕ ПОЗЖЕ!

Голос птицы вызывал ужас. Он звучал, как если бы дьявольский кот орал во время брачного периода, скрежетал своими когтями по куску демонического стекла, под вой легиона баньши. Леонард поморщился, нахмурился, и потёр виски. У него сильно заболела голова, и перед глазами снова вспыхнули те воспоминания из путешествия. Снова перед глазами возникла чёрная фигура, взмахнула мечом…

Он опёрся на колонну рукой, побледнел, и начал быстро дышать. С его лба лился холодный пот.

Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.

Нет никаких чёрных рыцарей. Он больше не в подземелье. За стеной его ждёт Лисси, что всегда рада его видеть. Всё хорошо. Всё хорошо. Всё хорошо. Всё хорошо….

— Лео. — дверь открылась, на улицу вышла Лисси, которая что-то хотела спросить. Хорошо был заметен её увеличившийся живот. Взглянув на Леонарда, она нахмурилась и замолчала. Лисси быстро подошла к Леонарду, приобняла его за плечи, и стала тихо напевать какую-то мелодию. В воздухе пробежала волна магии, заметная только тем, кто обладает даром. Где-то через минуту Леонард успокоился.

— Ну и зачем ты это делаешь? — сказала Лисси.

— Эта статуя осталась от учителя, я хотел попробовать… — начал Леонард.

— Ты лучше меня знаешь, чем закончились эксперименты твоего Учителя. — спокойно говорила Лисси. — и ты вроде бы говорил мне, что не будешь заниматься големами.

— Это не голем, это просто механизм… — начал оправдываться Леонард.

— Я не хочу, чтобы прошлый раз повторился, Лео. — сказала Лисси.

— Я не собираюсь… кстати, почему ты не в кресле? — вдруг сменил тему Леонард.

Роскошное кресло каталка, которую его мастер закончил в прошлом. Элегантная работа из дерева и латуни, с редкими серебряными вставками. Кресло могло двигаться само, по желанию владельца, и даже спускалось и поднималось по лестницам. Кто бы не заказывал его, выложил, наверное, приличную сумму денег, но почему-то так и не забрал свой заказ. Посетовав на траты, Учитель тогда засунул его в кладовку до лучших времён.

Рив потратил несколько дней, разбираясь, как запустить работу учителя, как управлять, а потом долго разбирался, как накачать его магической энергией. В поисках информации он, к неудовольствию Лисси, корпел над томами из доставшейся ему библиотеки. В конце концов он смог влить в кресло силу нескольких заклинаний пятого круга, и магический предмет заработал. После чего он передал кресло Лисси. Которой совсем не понравилась идея передвигаться по дому на "коляске для больных".

— Потому что я здорова, Лео. — повторила и в этот раз Лисси, по-хозяйски погладив Рива по голове.

— Но ведь… — Рив кивнул в сторону живота Лисси.

— Я здорова, Лео. Я не принцесса, и даже сейчас могу постоять за себя, если потребуется. — спокойно ответила Лисси, хотя ему показалось, что в её глазах пробежала непривычная холодная искорка.

— Кстати. — продолжила Лисси. — я заметила, что в магазин заходила новая клиентка.

— Мисс Фрилл ошиблась дверью. — ответил, немного поспешно, Леонард.

— Ах, так ты знаешь, что её зовут Мисс Фрилл. — улыбаясь, ответила Лисси. И снова показалось Леонарду, что глаза её блеснули.

— Лисси. — вздохнул Леонард. — никаких недоразумений не будет. Весь городок знает, что мы женаты. И Мисс Фрилл, тоже.

— Хорошо. — сказала Лисси, убрала руку с головы Леонарда. — Тебе не помешало бы отдохнуть, Лео.

— Я только сниму эту статую. — ответил Леонард.

— Хорошо, я буду на первом этаже. — ответила Лисси и направилась внутрь.

— Пожалуйста, используй кресло! — вслед ей крикнул Леонард.

Потом оглянулся по сторонам, и вздохнул. Он находился на улице, не дома. Некоторые из его соседей оказались крайне любопытны, и любили посплетничать. И сейчас кто-то мог видеть его разговор с Лисси. Ну и ладно. Пока они приходят покупать зелья, палочки и заказывают свитки.

Жаль, что не получится делать столько же денег, сколько зарабатывал Учитель. Для этого нужно было стать Артефактором.

Рив достал из кармана причудливый инструмент, совмещающий в минимум себе гаечный ключ, молоток и отвёртку, и стал возиться с бронзовым попугаем. Птица снова пришла в движение, но он успел схватить её за клюв. Попугай замер и как будто покосился на Рива.

— Тихо. — сказал он и продолжил откручивать основание пернатого бронзового исчадия ада. Быть может хоть этот предмет получится улучшить.

Мимо прошли два человека в серебристых доспехах. Рив быстро оглянулся на них, и вернулся к работе. Дела Рыцарей Серебряного Солнца его совершенно не касаются.

Рыцари же прошагали в своё представительство.

***

Клацая закованными в металл ногами по ставшей булыжной мостовой, рыцари неторопливо двигались к своему представительству — высокому зданию с летучими арками, что возвышалось рядом с внутренними стенами городка. На двери величественно красовалось серебряное солнце. Из-за него иногда путешественники принимали здание за храм и пытались узнать, какому богу тут поклоняются, но рыцари разворачивали любопытных назад, и путники уходили в храм Богини Судеб, намного более скромное серое здание неподалёку.

Рыцарей было двое. Один моложе, черноволосый, и с горящими глазами, среднего роста, не старше восемнадцати лет. Свой шлем он нёс в руке, и с энтузиазмом разговаривал со своим спутником. На его поясе виднелся длинный меч, а на спине покачивался щит. Второй же оказался какой-то нескладный. Высокий и долговязый, он будто расхлябано и с ленцой двигался вперёд. Его шлем оставался на голове, но с поднятым забралом. Из-под шлема выбивались соломенные волосы, а на плече он нёс увесистую алебарду, в дополнение к которой на поясе висели ножны короткого меча. Ему было лет двадцать пять.

— Значит, рыцарь-бакалавр в таком возрасте. А ты старался. Дирк — задумчиво сказал долговязый, хрипловатым голосом.

— Так точно, Старший! — официально и по всем правилам ответил черноволосый и даже умудрился на ходу щёлкнуть каблуками.

Долговязый вздохнул и поморщился.

— Послушай, ты это брось. Я всего лишь баннерет, и у меня есть имя, Ларс, и не люблю я вот это вот всё формальное и официальное. Хотя вот наш командир наш, Маркус, от этого всего просто в восторге. Вот если его рядом нет, можешь говорить со мной без титулов.

— Да, Ларс. — немного растеряно ответил Дирк. Такое отношение к титулам и званиям его удивило. Ведь это важная часть рыцарских занятий, разве нет?

Ларс же расслаблено продолжил:

— Просто если ты уже бакалавр, значит, много старался и показал себя. И продолжишь если в том же духе, то, думаю, быстро обойдёшь меня по рангу, а там, глядишь, может и до Капитана, а то и Чемпиона доберёшься. И будешь командовать нашим отделением и несколькими другими, и разъезжать на белом коне. — Ларс как-то грустно усмехнулся.

— Не смею о таком даже думать, — так же растеряно ответил Дирк. Капитан? Чемпион? Он недавно только надел латы бакалавра.

— Всё может быть. Только нашему командиру дорогу не переходи. Иначе получится, как со мной, и никогда ты выше моего ранга не поднимешься. — ответил хмуро Ларс.

Ранги рыцарей серебряного солнца строились так: бакалавр, баннерет, командир, капитан, чемпион, маршал и мастер. Мастер мог быть один, и управлял всем орденом, а вот в подчинённых ему маршалов могло быть несколько. Кроме этих рангов был ещё рыцарь-скиталец. Он совпадал по званию с баннеретом, но на самом деле путешествовал по дорогам один и выпадал из рангов.

— А что значит, "как со мной", Ста… Ларс. — заинтересовался Дирк. Ларс подумал, побарабанил пальцами по древку своей алебарды и, наконец, ответил.

— Это значит, что как-то решил я с парнями расслабиться, и зашли мы в местную таверну. Ну и перебрали малость. А мимо наш Маркус проходил. Увидел броню, и бросился внутрь. Парни-то дали дёру, а я запнулся, и он меня поймал. Ох он мне разнос устроил.

Ларс тяжело вздохнул.

— Что я "честь ордена позорю", и что он сгнобит меня, что я о пощаде молить буду. Две недели муштры устроил, мне лично.

Ларс грустно улыбнулся

— Только я же что? Я привычный. Когда-то навоз убирал и сено грузил. Стиснул зубы и всё вытерпел. А он теперь на меня зуб точит. И, думаю, теперь мне ранга выше не видать, так и ходить баннеретом.

Дирк, открыв рот, остановился и вытаращился на спутника. Тот прошёл несколько шагов, и оглянулся назад. Приподнял бровь, и внимательно смотрел, как новичок не может подобрать слова. Потом сухо и негромко рассмеялся.

— Дай подумать. Ты ж молодой и новенький. И веришь в сказки. В рыцарей, что сражаются с чудовищами. Что защищают сирых и убогих, слабых и беззащитных. И тут я, с рассказами о попойках. — хрипловато сказал Ларс.

Дирк лишь ошарашенно кивнул несколько раз головой. Ларс вздохнул, и подошёл чуть ближе.

— Смотри чего покажу, — сказал он и снял шлем.

Через его голову бежал чудовищный шрам. Он начинался на голове, шёл через ухо, и уходил на шею и под челюсть. Три когтя когда-то прошлись по его голове, разрывая скальп, рассекая его ухо, и прошлись по шее, прямо сквозь сонную артерию и горло. Дирк сглотнул.

— Видел, да? Это меня упырь приголубил. Как у меня из горла хлестать начало, и в глазах стало темнеть, думал, всё, добегался, да один из наших меня свитком исцеления припечатал. Силы только хватило рану на шее прихватить, всю дорогу до ордена в повозке лежал и чихнуть боялся, чтоб рана на шее снова не открылась. Ведь если оно ж из шеи польёт, так ты через пару мгновений мертвец.

Ларс вздохнул.

— Упырю тому я руку откочеряжил, прежде чем он меня порвал, а наши дело довели до конца, и затыкали тварь серебряными копьями. Только вот девки теперь от меня бегают. В шлеме к ним подойдёшь, улыбаются, а как снимешь, так лицом зеленеют и быстро куда-то по делам уходят.

Теперь Ларс откровенно грустил.

— Уйду я в скитальцы как-нибудь. Может на дорогах себе богатства найду, если какая-нибудь магическая дрянь не прикончит раньше. А ты не волнуйся. Будут тебе и чудовища, и сражения, и вот эти все титулы, что наш командир так любит.

Ларс надел шлем. Дирк ошарашено молчал. Много лет он прислуживал рыцарям, тренировался, стал сначала учеником, потом служил пажом. С большим трудом попал в орден, и там через упорство получил в раннем возрасте своё знание. И всё это время в голове его стоял образ рыцаря в сияющих доспехах. Улыбающегося героя, что спасал людей от чудовищ. Галантного, сильного, защитника. Идеальный образец для подражания.

Но перед ним стоял Ларс. Обычный человек, хоть и в серебряных доспехах, что повздорил с командиром из-за выпивки, и чуть не умер из-за перерезанного чудовищем горла. Сказочный мир в голове Дирка рушился, и перед глазами возникал страшный шрам на горле.

— Ты не переживай, Дирк. — хрипло сказал Ларс. — привыкнешь. Главное, с командиром не ссорься. Новый он, и очень строгий. А там будут тебе и звания и слава, и может даже белого коня выдадут.

Дирк кивнул, и сдвинулся с места. Они пошли дальше.

— А какой он, командир Маркус? И что значит "новый"? — поинтересовался Дирк.

Ларс оглянулся по сторонам.

— Секреты можешь хранить? Язык за зубами держать? — спросил Ларс.

— Да, конечно, ста… Ларс. — ответил с недоумением Дирк.

— И не будешь рассказывать всем подряд то, что я скажу? — допытывался Ларс.

— Конечно! — кивнул Дирк.

— Поклянись. — сказал Ларс.

Дирк задумался, и приложив кулак правой руки к сердцу, сказал:

— Честью рыцаря Серебряного Солнца, клянусь, что сохраню то, что Ларс скажет мне, в тайне.

Ларс удивлённо моргнул.

— О как. Хорошо, верю. — сказал он. И продолжил:

— А теперь слушай. Тебя ж сюда по назначению перевели, так? Пополнить силы в этом городе, чтобы мы и дальше "Защищали слабых и беззащитных, боролись с чудовищами, злом, и очищали мир от скверны". — процитировал Ларс один из заветов ордена.

— Да, так — подтвердил Дирк. Ларс кивнул и продолжил:

— А вот с Маркусом всё не так. Мы ж далеко от богатых краёв, на самой границе земель, где орден силу имеет. А Маркус целый командир. И говорят, что перевели его сюда не просто так, а в наказание. Что перестарался он где-то далеко на западе, с "очищением от скверны".

Дирк задумался.

— Вот детали не знаю. Вроде был там какой-то злой колдун, которого орден истребить задумал, и то ли в ловушку они попали, то ли обычные люди пострадали. То ли там много наших полегло. Но после этого вылетел Маркус оттуда из своего региона как пробка, и перевели его сюда. Как-никак опытный рыцарь, на дорогу его не выкинешь.

Дирк кивнул.

— И вот приехал он сюда, и очень на всю эту "скверну" и "нечисть" озлился. На тренировках гоняет будто демон, бои тренировочные до упаду, а после этого может и в барак зайти, и к чистоте придраться. Старый командир проще был. — продолжал Ларс.

— А какой был старый командир? — поинтересовался Дирк. — И что с ним случилось?

Ларс ностальгически улыбнулся.

— Старого командира звали Хаген — рассказывал он. — больше на варвара походил, чем на рыцаря. С длинной белой бородой, и орудовал топором, а не мечом, хоть и в доспехах наших ходил. К чистоте не придирался, тренировки давал в меру, но по делу. Зато в бою сам в первых рядах шёл, своих не бросал, и всегда можно было подойти к нему совета по бою спросить.

Ларс покачал головой.

— Монстр был, не человек, в бою. Зазеваешься, он тебе меч из рук выбьет, как пушинку, с ног собьёт, подножку поставит, и всё показывает, значит, как бы он тебе голову снёс, если бы бой настоящий был. Или руку. Или ногу. А сам хоть бы даже вспотел при этом.

Ларс вздохнул.

— Но стар он стал. До семидесяти лет держался. А потом сдал. Слабеть стал. И однажды ему ученик из рук топор выбил. Он тогда на руку свою посмотрел, вздохнул и будто скукожился так. Всё, говорит, время моё закончилось. И на покой ушёл. Вроде где-то себе домик купил на окраинах. Крепкий мужик был, хороший. Не хватает его.

Дирк задумчиво кивнул, и дальше они шли молча.

— Но вот и пришли. — сказал Ларс, показывая на дверь, но вдруг выпрямился, и щёлкнул каблуками.

У двери стоял высокий человек в серебристой броне. Светловолосый, голубоглазый, и с чертами идеального рыцаря, как с картинок.

— Приветствую, командир Маркус! — по-военному рявкнул Ларс, стоя навытяжку.

— А ты не очень торопился, баннерет. — хмуро сказал Маркус, и перевёл взгляд на Дирка. — новичок? Хорошо. Я командир. Проходи, поговорим. А там и посмотрим, чего ты стоишь.