49282.fb2 Принцесса заколдованного леса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Принцесса заколдованного леса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- И ты не смогла бы им помочь? - не унималась Гела.

- Не знаю. Отстань! Хватит того, что я вот уже сколько лет вожусь с тобой, - рассердилась Зар и буквально растаяла на глазах у Гелы.

Гела поднялась с поваленного дерева, вздохнула, еще раз взглянула на ручей, где когда-то купала ее хозяйка заколдованного леса, и пошла домой.

Девушка прекрасно знала характер своей удивительной подруги и, уж если та рассердилась, то искать ее в лесу было совершенно бесполезно. Тем более что самой Геле очень хотелось побыстрее попасть домой и рассказать обо всем Триде.

Однако хотя Геле и хотелось поделиться с близкими всем, что она сегодня узнала, и рассказать им о Зар, она уже не бежала вприпрыжку, что-нибудь напевая, как раньше. Сегодня кончилось ее детство. Гела шла, обдумывая на ходу все, что рассказала ей Зар. Поэтому, подойдя к дому, где она выросла и который до этого дня считала своим, девушка сразу же направилась к той, кого она всю свою жизнь называла мамой.

- Что случилось, доченька? На тебе лица нет, - встревоженно спросила Трида, оторвавшись от квашни с тестом.

- Мама, я вам, правда, не родная?

Трида испуганно посмотрела на дочку. И по взгляду поняла, что девочка все знает.

- Правда, доченька. Только какая разница, родила я тебя или нет? Любим-то мы тебя, как родную. Другой дочки нам с отцом и не надо. И для отца, и для братьев ты - самая лучшая.

- Я знаю, мама. Я вас тоже очень люблю, - ласково ответила Гела и нежно обняла мать.

- Так что все-таки случилось? Кто тебе рассказал об этом? - начала допытываться у дочери Трида.

- Давай лучше, мамочка, я тебе по хозяйству помогу, а вечером, когда вернется отец и братья, я вам все расскажу. Все-все, что знаю. Честное слово, - ответила Гела, и они, как обычно захлопотали по хозяйству, дожидаясь мужчин к ужину.

Вечером, после ужина, вся семья лесника собралась за тяжелым дубовым столом. Точнее, за столом сидели сам лесник, Трида, Гела и двое младших сыновей. Поскольку старшие сыновья уже покинули родительский дом.

Гела рассказала своим родным все, что узнала от Зар. И о самой хозяйке заколдованного леса и о ее дяде, подземном хозяине Горе тоже.

- Да, ну и дела, - только и смог произнести лесник, мужчина могучий и немногословный.

- Значит, это лесная хозяйка уводила тебя маленькой в лес со двора, вхдохнула Трида.

- Да, но я и не знала сначала этого. Она же может вселяться в человека. Ты и идешь, куда ноги несут, а на душе при этом легко и весело.

- Какая она из себя, - с замиранием спросил Жак, младший сын лесника.

- Всякая, чаще спокойная, но иногда казалось бы из-за ничего может рассердится. Тогда - ищи ее, свищи. Ни за что не покажется несколько дней.

- А она красивая? - спросил другой брат.

- Ну вот, значит права была Зар, когда не разрешала о себе рассказывать. Пошли бы вы, глупыши, ее искать и попали бы прямо к подземному хозяину в лапы, - засмеялась Гела.

- А его ты тоже видела? - испуганно спросила Трида.

- Видела. Такой старый и невзрачный маленький старикашка. Не понимаю, как он может дядей Зар приходиться? - задумчиво произнесла Гела.

- Так значит Зар сказала, что твой родной брат жив и находится у подземного хозяина Гора? - переспросила Трида.

- Да. Не знаю, что мне теперь делать, как Вальда освободить. Я как заговорила с Зар об этом, так она на меня рассердилась и исчезла. Очень уж не любит бедняжка спускаться под землю. Да и ссориться с дядей не хочет.

- Да, дела, - опять вздохнул лесник.

- Мама, а когда Зар положила меня маленькую на крыльцо, на мне что-нибудь было надето?

- Нет, доченька. Я тогда очень еще удивилась. Не так уж и жарко было, а ты лежишь совсем голенькая.

- Да, нет, жена! - неожиданно вмешался в разговор лесник. - на шейке-то у нее что-то висело, какое-то украшение.

- И правда! Садовая моя голова! - воскликнула Трида и тут же полезла куда-то за печку.

Через минуту на столе стояла деревянная шкатулка, завернутая в кусок чистой материи. Трида развернула холщовую ткань, открыла шкатулку, в которой лежали ее скромные украшения, и достала оттуда золотую сережку, сверкающую драгоценными камнями, подвешенную на черном шнурке.

- Все правильно. Так, как говорила Зар. Это сережка, вторая должна быть у брата, - сказала Гела, бережно рассматривая удивительно красивое украшение.

- Судя по всему, твоя мать должна была быть из знатной семьи. Здесь даже какой-то знак есть, - добавил Жак, тоже склоняясь над сережкой.

- Интересно, жива ли бедняжка. Такое перенести. Надо будет о ней узнать в монастыре. Может, монахини что-нибудь вспомнят, - задумчиво произнесла Трида, внимательно глядя на дочь и сына, рассматривающих сережку.

- А что, если нам с Гелой поехать в город навестить старшего брата? Можно и сережку ювелирам показать. Вдруг скажут, чья она? - спросил Жак, обращаясь к отцу.

- Что ж не съездить. Поезжайте. И мать возьмите. Небось, тоже по сыну соскучилась, - заметил отец.

На следующий день, прямо с утра, Трида, Гела и Жак отправились в город навестить старшего сына лесника. Он совсем недавно обосновался в городе и работал в лавке у их дальнего бездетного родственника, обещавшего оставить свое дело Маку. Так звали старшего брата Жака и Гелы.

По дороге, умело управляя лошадью, Жак все время расспрашивал Гелу о Зар и ее дяде, подземном хозяине. Почему-то Жаку казалось, что Гор обижает Зар.

- Ничего подобного, - опровергла Жака Гела. - Он на нее просто внимания не обращает. Скользнет иногда мимо. Вот и все. Я сама много раз видела. А жить под землей, так же, как ее мать, сестра Гора, Зар не может. Говорит, что там на нее что-то давит. Хотя бывала у дяди не раз. Особенно, когда ее мать еще жила в этом лесу.

- Куда же мать Зар делась? - не унимался Жак.

- Не знаю. Зар никогда не говорила мне об этом. Может быть ушла куда-нибудь, а может, умерла.

- А не скучно Зар одной в лесу жить? - продолжал расспросы Жак.

- Нет. Скорее, наоборот. Весело. Ей не надо ни о чем заботиться. Знай, гуляй по лесу. Тем более, что только к такой жизни они и привыкла.

- А людей Зар не обижает?

- Нет, что ты! Вот Гор - другое дело. У него даже есть свои невидимые помощники, сначала заставляющие людей, попавших в заколдованный лес, целыми днями бродить на одном месте, а то и загоняющие их в невидимые ловушки.

- Тебя что, тоже мучали?

- Нет, никогда. Со мною же в этом лесу всегда была Зар, а они ей должны были подчиняться, как и все обитатели леса.

- Может быть, Зар все же сможет помочь вызволить из подземного мира Гора твоего брата? - спросил Жак, погоняя лошадь.

- Я очень на это надеюсь, - ответила Гела, а Труда еще крепче обняла девушку.

В городе они остановились у своего дальнего родственника. И пока Трида общалась с сыном, Жак и Гела отправились искать мастерскую ювелира. Вскоре они ее нашли, но внутрь Гела прошла одна, оставив брата дожидаться на улице.