Лучи вечернего летнего солнца аккуратно ласкали и поблескивали на испаринах лица и тела Рея. Он сидел на камне лишь в одних разорванных штанах, которые уже напоминали больше шорты, нежели штаны. Тело его усыпано ожогами и сажей, а лицо было измазано смесью из той же сажи и уже запекшейся крови. Посох Рея валялся рядом с камнем, на котором он сидел, окруженный горными ароматными травами. Посох также, как и лицо Рея, был заляпан сажей и кровью, даже на камне посоха было несколько капель крови.
Тяжело дыша, Рей, присевший передохнуть, смотрел вдаль, разглядывая шпиль какой-то крепости, видневшийся среди низко лежащих облаков. Самой крепости видно почти не было, ведь и расстояние до крепости было немалое.
Восстановив дыхание, Рей окинул взглядом окружающие его снежные горные вершины. От увиденного по телу Рея пробежали мурашки, словно обдало морозным ветром, однако было тепло, особенно учитывая, что еще некоторое время назад Рей находился в жерле вулкана.
— в тебе, и правда, что-то есть, не ожидал, что ты справишься, да еще и довольно быстро, — сказал голос за спиной Рея.
Рей промолчал, лишь опустил руку вниз, ухватившись за посох.
— не стоит тратить последние силы на безуспешные попытки атаковать меня.
— отчего же? — спросил Рей.
— ты и при полных силах не смог бы меня убить, а в таком состоянии и подавно.
Голос замолчал, после чего Рей услышал, как человек, стоящий сзади, медленно подошел к Рею, и через пару мгновений рядом присел тот самый человек, положив свою старую морщинистую руку, усыпанную татуировками, на колено Рею, после чего произнес:
— расслабься, парень, я не собираюсь тебя убивать особенно после того, как ты прошел мое небольшое испытание. Если ты забыл, то меня зовут Клеоник, — сказал мужчина и протянул Рею свою руку.
Рей, пожав руку, ответил:
— да помню, меня все так же зовут Рей.
Клеоник, ухмыльнувшись, произнес:
— не поверишь, но я знаю, как тебя зовут. Ты прости старика, скучно мне.
— это вы о чем?
— Рей, может перейдем на ты? Не против?
— хорошо, так, о чем ты?
— я про испытание. Я и так знал, что ты его пройдешь, просто мне одиноко и скучно и захотелось немного повеселиться.
— то есть мое похищение и литры моей крови, оставленной в той пещере, это шутка такая?
— пещера — да, а вот как ты сказал «похищение» — не ради шутки. Ты действительно нужен здесь и сейчас.
— а, собственно, где здесь? Я уже некоторое время всматриваюсь в местные пейзажи, однако ничего знакомого не увидел.
— а ну и немудрено, в этой части Стерлиона ты еще не был, насколько я знаю. Хотя, если пройтись немного у нас за спинами, то можно увидеть Астартед, про него же ты точно знаешь? — с иронией спросил Клеоник.
— Так, получается, мы сейчас в горах за Астартедом? И, кстати, что такое «Стерлион»? Не слышал раньше такого слова.
— что? — удивился Клеоник, — чему вас там в ваших академиях сейчас учат! Я возмущен! Вообще-то Стерлион — это название нашего мира — мира магов. Его так назвал Филипп. Хоть у нас с ним и были разногласия, но название мне нравилось! Так, о чем это я? А, вспомнил! А вот впереди перед нашим взором уютно расположился край Вечного Дождя! Его так назвали из-за низких облаков, как ты можешь заметить, и часто идущих дождей.
— даже и не слышал, что у этого мира свое имя есть. А, кстати, вон там вдали виднеется шпиль, это могу предположить крепость края?
— именно так. Местная крепость носит гордое название Килос!
— ну за гордость тут уж не мне судить. Ладно, я уже немного отдышался, да и время лирики вышло, переходи ближе к сути того, для чего я здесь? — переменившись в голосе, сказал Рей.
— к делу так к делу. Для начала нужно, вероятно, сделать небольшое вступление, чтобы было яснее понимание всей ситуации.
— ну, давай начинай. А я, пожалуй, прилягу на траву, а то что-то спина побаливает, — сказал Рей, после чего встал с камня и прилег на траву рядом со своим посохом.
— ну тогда слушай. Я уже давно не рассказывал это живым людям, как и просил меня когда-то Филипп, но времена изменились, и миру нужно узнать немного правды. В академии вам же рассказывали, что существуют три ордена магии, верно?
— было дело, один орден хуже другого, — ответил Рей.
— так вот на самом деле ордена было четыре.
— четыре? — удивленно спросил Рей, слегка приподняв голову и посмотрев на Клеоника.
— именно, и четвертый основала сильная, волевая, смелая и очень жестокая Кибелла.
— она тоже, как и вы, была ученицей Филиппа? — заинтересованно спросил Рей, продолжая удивленно смотреть на Клеоника.
— ну, во-первых, мне не нравится слово ученики, я уже говорил, что мы были скорее друзья, союзники, как угодно, но Кибелла была другой. Она была сестрой Филиппа!
— то есть у него была сестра? Получается, она тоже моя родственница очень дальняя?
— если ты наследник Филиппа, то соответственно и Кибеллы. Да, с такой точки зрения на тебя и не смотрел, ну ладно, продолжим! Так вот о Кибелле, как я уже говорил, что она была своенравная и в молодости часто страдала от жестокости людей, тогда же в ней и зародилось темное зерно. О том, что она всегда хотела отомстить людям за то, что они с ней делали, мы и Филипп всегда знали, но думали, что со временем она оставит эти мысли, но, чем сильнее росли наши силы, тем больше в ней вызревало зерно.
— в смысли росли силы? Вы их отбирали у других? — перебил Клеоника Рей.
Клеоник, немного помявшись, ответил:
— мы их не отбирали, по крайней мере все кроме Кибеллы. Чертовы академии и совет, совсем ничему не учат. Со временем твоя внутренняя сила растет за счет опыта и частоты использования определенного заклинания. К примеру, если ты будешь часто использовать заклинания огненного шара «Атекуэго», то со временем оно станет сильнее поражать соперника и даже пробивать защитные щиты. То есть урон и даже размер шара будет больше, но, говорю еще раз, нужно тренироваться и практиковаться. В свое время мы очень долго практиковались в магии, пока все силы не покидали тело и, когда они восполнялись, снова практиковались, тем самым достигая новых высот мастерства. И еще, чем чаще и больше ты практикуешься, тем больше в тебе внутренних сил, которые позволяют сотворить больше заклинаний, не потеряв сознание. Сейчас практике уделяется мало времени. Все хотят стать сильнее за счет отобранных сил, — с печалью в голосе сказал Клеоник.
— уже, наверное, не все хотят, но практике и правда уделяется немного времени. И если то, что вы говорите правда, то мне нужно больше практиковаться дабы развить свои внутренние силы. А что насчет Кибеллы? Она отбирала силы у людей?
— Кибелла всегда вызывала во мне противоречивые чувства. Ее магия темная, на самом деле темная. Она могла призывать мертвых, армии мертвых, тратя на это свои силы, при этом она могла и убивать их, возвращая часть сил, а еще больше она получала сил от умерших живых противников, выпивая их кровь, в которой растворена сила. И неважно животных, людей или прочей живой формы жизни.
— жуть, но что-то я не видел подобной магии в… как ты там сказал? Стерлионе? — подметил Рей.
— и радуйся этому факту. Помимо того, что я уже сказал, она могла насылать страшные болезни и проклятия, убивающие все живое.
— моя подруга недавно умерла, как мне сказали от проклятия. Это как-то связано?
— несомненно, это и есть причина, по которой ты здесь. Но продолжим, Кибелла уничтожала этот мир, который Филипп создавал и воскрешал после каждой выходки Кибеллы. В какой-то момент Филиппу, да и нам в целом, надоело это, и уговоры на Кибеллу не действовали. И тогда Филипп заковал ее и посадил в первую тюрьму, построенную специально для нее. Казалось бы, все должно было успокоиться, однако Кибелла предвидела такой исход и подготовила армию своих учеников и еще большую армию мертвецов и духов, которых она призвала. Все эти силы направились атаковать нас. Они были нескончаемые, мы без устали бились с силами Кибеллы месяцами. Наши силы кончались, и, дойдя до пика, Филипп обратился ко мне.
— и чего же он хотел? — прервав Клеоника, спросил Рей.
— часть моих сил. Он обратился не только ко мне, но и к остальным живущим тогда магам. Все как один согласились дать Филиппу столько сил, сколько ему нужно. Как ты понимаешь, Филипп тоже обладал магией ордена смерти, мы тогда не знали, что он затеял. Он собрал нас всех в одном месте и разом у всех, использовав одно из заклинаний ордена смерти, вобрал в себя потоки нашей крови, придававшей ему сил, огромных сил! Он высосал много сил, несколько магов не пережили этого, но, вобрав достаточно сил, он сотворил заклинание, которое он сам придумал и ни с кем не поделился им.
— и что это было за заклинание? — с интересом спросил Рей.
— скажем так, земли Стерлиона изначально были больше, чем сейчас.
— а, кстати, мне вот всегда было интересно, как выглядит край этого мира? Самому еще не приходилось бывать у него, — перебив Клеоника, спросил Рей.
— Стерлион представляет из себя, скажем так, летающий континент. Филипп создал в этом мире не целую планету, а лишь небольшой кусок земли. Но понимая, что маги могут выпасть за край земли и сгинуть в пустоте вокруг нашего клочка земли, он вместе с нами наложил сотни заклинаний и различных щитов, которые не позволяют, так сказать, «выпасть» с нашего континента.
— а что произойдет, если я шагну в бездну за краем земли? Там будет что-то типа невидимой стены?
— именно так. На нижнем уровне находится стена, а выше, образуя некий купол, наложено заклинание. Когда ты на каком-либо средстве передвижения попробуешь пересечь условную границу купола, тебя просто перенесет на десятки метров вглубь купола, не давая пересекать границу.
— это было явно непросто создать такой мир?
— и непросто и небесследно. Мы с Филиппом были ровесниками, но после создания всего этого он буквально за несколько часов состарился лет на пятьдесят по земным меркам. Он был молодым парнем, как вдруг обернулся стариком с бородой и седыми волосами.
— а ты был у края земли? — поинтересовался Рей, взглянув на небо.
— конечно, и не раз.
— а что там видно, когда смотришь за край?
— там видно небо, а ночью звезды, как будто ты смотришь не в бесконечную пропасть, а на небо.
— здорово, наверное, лежать на краю земли и наблюдать за звездами и сверху и снизу. Продолжай про Кибеллу, пожалуйста.
— точно! Так вот, собрав силы, он создал еще один купол, который отгородил этот мир от другой части, где находились основные силы Кибеллы, как и собственно ее тюрьма. Тот купол закрывал земли нечисти от солнца, и, как мы думали, со временем жизнь покинет тот край, и когда-то мы сможем ту часть за куполом вернуть, восстановив земли Стерлиона к первоначальному состоянию, но все пошло совсем не так, как мы думали.
— что именно пошло не так? — с интересом спросил Рей.
— после создания того купола была яркая вспышка, от которой мы все ослепли на несколько минут, а, когда зрение стало возвращаться, все, в том числе и я, не увидели ни Филиппа, ни его тела.
— он умер, получается?
— многие маги, которые это видели, так и думали.
— но я так понимаю все кроме тебя?
— ты прав, я знал Филиппа, наверное, лучше всех, и я был уверен, что ему хватит сил создать купол и остаться живым. Поэтому я думал, что он просто исчез. А теперь прошло столько лет, и я уже сомневаюсь, что хорошо знал его, — грустно сказал Клеоник, опустив голову.
— это ты о чем?
— если маги были правы, и он правда умер, то я ошибался в его силах, а если он исчез и где-то жил после этого всего, бросив нас, то оказалось бы, что я совсем его не знал. Я не мог позволить себе верить в его смерть, но и в то, что он нас бросил, верить не хотелось. И вот сейчас я принял для себя решение, что в тот день Филипп умер, израсходовав слишком много жизненных сил, и другого варианта для себя я уже не вижу, — сказал Клеоник, не поднимая головы.
— так, вернемся к нашим баранам. Я здесь чтобы предотвратить наступления зла и, так понимаю, это ты говоришь про тех существ, которых запер Филипп? Получается, они не умерли, как вы надеялись?
— верно.
— а как вы об этом узнали?
— однажды мне, скажем так, удалось найти лазейку взглянуть на то, что происходит под куполом.
— и что же ты там увидел?
— ад на земле! Сплошная тьма, огонь, вонь, постоянные крики и звуки боев. Местная флора и фауна приспособились к тьме, а маги, которые там остались, иссохли, побледнели, на мертвецов стали похожи и постоянно друг с другом воюют за власть по всей видимости на том клочке земли.
— а где сейчас та лазейка, может загнать туда армию и перебить все живое под куполом? И вообще, там большие территории?
— земли там достаточно, несколько территорий по величине сродни землям возле Астартеда или Рангета, а вот попасть туда не получится. Сейчас она находится под защитой, — сказал Клеоник, после чего замолчал и добавил шепотом, — да даже если туда и попасть через ту лазейку, вылезти оттуда уже не получится.
Неожиданно прервав разговор, из-за спины Клеоника появилось существо, похожее на крупную кошку темно-синего цвета с абсолютно пустыми глазами, что немного напугало Рея, и он, поднявшись с земли, присел напротив Клеоника, уставившись на кошку.
Она подошла ближе к Клеонику и остановилась возле его ноги. Клеоник, опустив руку, погладил подошедшую кошку, после чего она, встав на задние лапы, начала вертеться, после чего обернулась фиолетовой перевернутой каплей, ростом не более метра, с виду очень напоминала элементаля Рика, которого приставил к Рею совет, только поменьше.
— это кто? — с удивлением спросил Рей.
— это? — спросил Клеоник, указывая на фиолетовую каплю, — мой фамильяр! Его зовут Филипп.
— Филипп? В честь того Филиппа? — с легкой усмешкой спросил Рей.
— а что ты хочешь? Я стар и с возрастом стал сентиментален! — резко ответил Клеоник.
— а что такое фамильяр?
— это мой дух-помощник.
— он может превращаться в кошку?
— ну как ты видел. Это его обычный облик, когда он не взаимодействует со мной, а когда он обращается ко мне, то превращается в небольшого элементаля с руками.
— и в чем он тебе помогает?
— Филипп может делать много! Готовить еду, собирать травы, переносить тяжелые грузы и вообще много всего, а еще в одинокие долгие вечера исполняет роль собеседника, — сказал Клеоник, положив руку на то место, где у фамильяра было подобие головы.
— по описанию похоже на моего друга Хана, — сказал Рей и рассмеялся, после чего добавил, — только главное не говорить ему, а то он обидится.
— Филипп ты что-то хотел? Что-то случилось? — спросил Клеоник, обратившись к фамильяру.
— по вашему заданию я находился в таверне Килоса и услышал еще один разговор, в котором шла речь о каком-то проломе на границе края Вечного Дождя, — сказал почти металлическом голосом фамильяр.
— про местонахождение этого пролома они не болтали? — спросил Клеоник.
— почти нет, единственное, что они сказали, это было где-то на севере края.
— это и так понятно, что на севере, — расстроенно сказал Клеоник, — ну хоть какая-то информация. Кстати, Филипп, познакомься с нашим другом Реем Брауном.
— рад знакомству, меня зовут Филипп, — сказал фамильяр, после чего поклонился тем местом, которое у него было вместо головы.
— я тоже, Филипп, — сказал Рей и помахал рукой Филиппу, сидя на корточках.
— это же тот, о ком мы с вами часто разговорили, магистр Клеоник? — вновь металлическим голосом спросил фамильяр.
— да, это он. Как ты сам видишь, слухи, кажется, подтверждаются, и расщелина действительно существуют, хоть, судя по рассказам, она не постоянная и время от времени пропадает.
— расщелина? — спросил Рей.
— именно! Где-то, как сказал Филипп, на севере есть место, в котором купол дал трещину, и время от времени появляется расщелина, через которую можно попасть под купол и даже выйти обратно.
— эта и есть та проблема, с которой я почему-то должен разобраться?
— отчасти. Твоя знакомая, кажется, Элизабет пострадала от проклятого оружия, верно? — интригующе спросил Клеоник.
— да, вы хотите сказать, что существо из того мира выбралось и ранило ее? — удивленно спросил Рей.
— нет, я вовсе так не думаю. Видишь ли, изнутри купол не сломать никому, а вот снаружи найти способ его разрушить возможен. Эта расщелина существует несколько сотен лет. Как только она образовалась, в тот же день мне приснился первый сон, который мне показал ее. Она продолжает мне снится и до сих пор, но раньше она не подавала никакой активности, но вот уже год в снах мне приходят несколько человек, лиц которых я не вижу, которые проникают в эту расщелину и выходят из нее. Я не придавал этому значения, пока не услышал о смерти от проклятого оружия, которое явно было принесено из того мира, после того сны участились и помимо двух людей из нашего мира мне виделась рука, которая появлялась из той расщелины, старая сморщенная вся в язвах. И поэтому ты здесь. Теперь, когда расщелина носит серьезный характер угрозы, ее нужно закрыть, и хватит сил это сделать только тебе.
— а как же вы?
— я слишком стар и во мне уже нет той жизненной силы, которая понадобится чтобы ее закрыть.
— и что я должен сделать, чтобы закрыть ее? — полный энтузиазмом спросил Рей.
— не так быстро. Прежде всего нам нужно найти эту расщелину и раздобыть еще одну вещицу, поиски которой я уже веду некоторое время и никак не могу достать ее.
— что за вещица?
— слишком много вопросов, Рей. Я, кажется, нащупал как ее можно достать, оставь мне эту проблему. От тебя сейчас требуется сосредоточиться и найти эту расщелину.
— и как же мне это сделать? — с недоумением спросил Рей.
— порасспрашивать народ в Килосе, может удастся найти свидетелей или пострадавших.
— а можно вопрос?
— давай.
— вы столько лет следите за ней и почему до сих пор не нашли ее?
— во-первых, не было необходимости, а, во-вторых, закрыть ее сможет только наследник Филиппа. И есть еще один нюанс, эта расщелина появляется время от времени, как я уже говорил, но помимо этого ее еще и невозможно увидеть.
— и как же мне тогда ее найти?
— прояви смекалку, возможно, так как ты потомок создателя купола, ты сможешь ее почувствовать.
— то есть ты предлагаешь мне одному таскаться по неизвестной крепости и задавать людям странные вопросы? Они меня там не посадят в тюрьму? И, да, еще один такой маленький момент, меня, вероятно, через какое-то время начнет искать совет и департамент, как ты предлагаешь передвигаться по крепости, чтоб меня никто не узнал? Переодеться в женское платье? — спросил с иронией Рей.
— не волнуйся, я знал, что тебя будут искать. Я научу тебя одному заклинанию, которое изменяет внешность, а вдобавок с тобой в Килос пойдет Филипп, — сказал Клеоник, похлопав по спине фамильяра, немного выставив его вперед.
— я помогу всем, чем смогу, даже не сомневайтесь, магистр Клеоник меня многому обучил и даже несложным заклинаниям, — подтвердил металлическим голосом фамильяр.
— а почему он тебя называет магистр, уже не в первый раз? — заинтересованно спросил Рей.
— потому что я и есть магистр.
— магистр чего?
— видишь ли, раньше главу ордена звали магистр. Магистры в совете имели особое положение.
— но сейчас глава ордена — Гор.
— это неважно, магистр — это звание, которое получается однажды и не исчезает, пока смерть не заберет.
— понял, магистр Клеоник, — с иронией сказал Рей, поклонившись старику.
— и не стыдно насмехаться над стариком? — осуждающе сказал Клеоник, — ты не смотри, что я стар, сил тебе устроить хорошую взбучку у меня хватит.
— ладно, ладно я просто шучу. Я вообще до сих пор не могу поверить, что встретил Клеоника! Того самого, одного из первых, да еще и живым. Кому расскажу, не поверят.
— кстати, насчет этого. Я тебя прошу, никому не рассказывай, что видел меня, и даже не упоминай мое имя всуе, — встревоженно сказал Клеоник.
— а как тогда? Как я объясню, кто меня похитил? Как я освободился? — с недоумением спросил Рей, уставившись на Клеоника.
— не знаю, придумай что-нибудь! Что тебя похитил какой-то сумасшедший недоброжелатель.
— ага, который случайным образом умеет останавливать время? Я думаю, немного магов такое могут.
— ну скажешь, что это был один из магов ордена тайной магии, да и неважно это пока, ты еще не скоро встретишься со своими друзьями. По крайней мере пока мы не закончим спасать мир, — сказал Клеоник, после чего встал с камня и сделал несколько шагов в сторону видневшегося вдали шпиля Килоса, пройдя мимо сидящего Рея.
— я погляжу выбора то у меня немного. Когда выдвигаться в Килос?
— чем быстрее, тем лучше!
— а как насчет помыться там? Или поесть?
— выдвигайся в Килос, там снимешь комнату в ремесленном квартале в каком-нибудь неприметном гостевом доме.
— в «Кошачьем глазе» можно! Он спрятан от лишних людских взглядов, да и у постояльцев не спрашивают лишних вопросов, — перебил фамильяр.
— а что насчет…
— деньги есть у Филиппа. На все необходимое вам хватит, попусту только не тратьте, — перебив Рея, сказал Клеоник.
— а если мне понадобится помощь или совет?
— Филипп поможет тебе связаться со мной, если понадобится моя помощь.
— хм, ну тогда получается все вопросы вроде как закрыты. Даже не знаю, что еще спросить, — задумчиво сказал Рей.
— ну, если не знаешь, то скорее отправляйся в путь.
— а вот, вспомнил, что хотел спросить! А на чем нам туда добраться? — с легкой улыбкой, словно одержал небольшую победу, спросил Рей.
— Филипп, ездовая рысь, пожалуйста, — произнес Клеоник.
Фамильяр походил из стороны в сторону, после чего начал трансформироваться, пока из большого фиолетового пятна не превратился в большую рыжую рысь.
— вот, Филипп тебя подвезет.
— классная штука этот ваш фамильяр! — восклицая сказал Рей.
— полегче, Рей, у Филиппа тоже есть чувства, и он может обидеться за то, что ты его назвал штукой, — тихо сказал Клеоник на ухо, подойдя к уже вставшему с земли Рею.
— понял, Филипп, извини, не хотел обидеть.
Фамильяр повертел рысьей головой, после чего издал громкий рык.
— он не обижается, — сказал Клеоник Рею, после чего, пройдя мимо фамильяра, медленно пошел в противоположную сторону от Килоса.
— и все? Ты уходишь?
— удачи, Рей, я в тебя верю, — выкрикнул Клеоник, не поворачиваясь к Рею.
— вот же тоже мне помощник, оставил нас с тобой и пошел. Ну, видимо, делать больше нечего поедем в Килос. Ты же меня отвезешь? — спросил Рей, смотря на рысью морду фамильяра.
В ответ Филипп одобрительно мотнул головой.
Подняв свой посох с травы, Рей трансформировал его обратно в ручку и, убрав ее в карман, оседлал фамильяра. И уже через несколько секунд рысь начала набирать скорость, спускаясь вниз с крутой горы, потихоньку растворяясь в стоявшем тумане.