Килос - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Глава 14

— прошел практически весь день. Долго еще ждать? — спросил Максим.

— не торопись, мальчик мой. Он свяжется с нами, когда закончит все, что необходимо. Если будет нужно, прождем до утра, — ответила Белла, сделав глоток чая, сидя в своем уютном кресле.

— а вам вообще зачем помогать Амире и Марку? — с интересом спросил Максим.

— о нет, нет! Я им не помогаю. У меня здесь свои интересы, и помогаю я вовсе не им.

— я не понял. Но вы же сейчас помогаете мне и моим учителям, верно?

— все верно. Мне на руку то, что затеяли твои друзья, так скажем, но сказать, что я ваш союзник, я не могу, скорее занимаю нейтральную роль и делаю то, что считаю нужным, и твои друзья знают это.

— не совсем понятно, но ладно, если госпожа Амира вам доверяет, значит, и я тоже.

— молодец, правильный вывод. Будь любезен, принеси еще чайничек с чаем.

— конечно, — сказала Максим, встав с дивана и направившись на кухню.

Взяв чайник, Максим было уже направился обратно к Белле, как вдруг перед собой он увидел фамильяра Клеоника. Посмотрев пару секунд на Максима, фамильяр прошел в комнату к Белле. Максим последовал за ним.

— доброго вечера, Филипп, тебя Клеоник послал к нам? — спросила Белла, поглаживая Филиппа, который трансформировался в кота, усевшегося у Беллы на коленях.

— что это за создание такое? — удивленно спросил Максим, разливая чай.

— это помощник Клеоника. Их называют фамильярами. У каждого уважающего и сильного мага есть фамильяр в том или ином виде.

— что значит в том или ином виде?

— помощники мага могут принимать различные формы, вот у Клеоника этот замечательный фамильяр.

— вы назвали его Филипп? Или мне показалось?

— все верно, его зовут Филипп.

— им еще имена дают?

— конечно, фамильяр сопровождает мага вплоть до его смерти, в редких случаях даже и после, и поэтому, конечно, у него должно быть имя.

— Филипп сказал, что мы можем отпустить тебя и твоих сонных попутчиков, он сделал все, что было нужно.

— так, а что мне сказать Виктору, когда он проснется? И как там себя чувствует Ричард?

— я все скажу сама, давай буди их, — сказала Белла, протянув Максиму мешочек, — открывай его и дай понюхать содержимое обоим, в миг придут в себя, — после чего она, взяв на руки Филиппа, вышла с ним из дома и, что-то сказав, отпустила обратно к Клеонику.

Не задавая лишних вопросов, Максим взял мешочек у Беллы. Открыв его, он поднес к носу Виктора, а затем, повернувшись к Ричарду, дал понюхать содержимое мешочка и ему.

Вернувшись в дом, Белла увидела, что Виктор и Ричард начали просыпаться.

Едва открыв глаза, Виктор достал посох и в долю секунды вскочил с пола, направив его на Беллу.

— что ты с нами сделала?! — выкрикнул Виктор, смотря на Беллу.

— ничего такого! Простите старушку, я просто перепутала и дала выпить вам моего чая. Я уже не молода, и этот чай мне помогает уснуть.

— ты нас опоила?! Что тебе нужно? Говори живо! Пока жива, — грозно сказал Виктор, продолжая направлять посох на старушку.

Белла испуганным взглядом посмотрела на Виктора, потом еще более испуганным и жалостливым взглядом посмотрела на Ричарда.

— опусти посох, Виктор. Она нам помогла найти Рея. Ты же видишь, что она одуванчик и просто перепутала. Явно не хотела ничего подобного, — сказал Ричард, приподнявшись с пола и схватив ногу Виктора рукой.

— я понимаю, вы вправе сердиться на меня, но я и правда не хотела вам причинять вреда. Не сумевши разбудить вас, я, пока вы спали, обработала рану у Ричарда, — ответила Белла испуганным голосом.

— и правда рука вроде зажила и почти восстановилась, — сказал Ричард, оглядывая руку, одновременно сжимая ладонь в кулак.

— ладно, допустим, я поверил, — сказал Виктор, опустив посох, — но нам нужно спешить!

— согласен, мы итак опаздываем уже на полдня, — добавил Ричард.

— если вы торопитесь, то я могу вам помочь. Примите трех лошадей в качестве извинений, — сказала Белла, указывая на окно, за которым оказались три гнедых коня.

Все трое с удивлением посмотрели в окно. Ричарду было удивительнее всего, ведь еще минуту назад, когда он в него смотрел, никаких лошадей там и в помине не было, а сейчас аж сразу три.

— мы будем признательны, если вы нам одолжите этих лошадей, — сдержанно сказал Ричард, встав с пола и подойдя ближе к окну, рассматривая лошадей.

— спасибо за лошадей, — с легкой злобой в голосе сказал Виктор, после чего вышел из дома.

Вслед за Виктором дом покинул и Максим. Стоя уже в дверях, Ричард внимательно посмотрел на провожающую его Беллу, после чего вновь повторил:

— спасибо за помощь, не обращайте внимание на Виктора. Ему еще в детстве, видимо, чувство благодарности вырезали, — после чего Ричард кивнул головой и вышел из дома.

Оседлав лошадей, все трое устремились в сторону леса.

Проскакав добрую милю, Виктор поравнялся с Максимом и спросил:

— слушай, парень, а ты когда проснулся? Ведь раньше нас, не так ли? И почему ты не был возмущен, что тебя опоила старуха?

— я проснулся за мгновение до вас. Конечно, я тоже был возмущен, но я был в ступоре и не знал, что сказать.

— ага, ага. Понятно, вероятно не каждый день тебя опаивают.

— верно! Знаете ли, меня жизнь к такому не готовила! Для меня это было в некотором роде шоковое состояние.

— Вик, отстань от пацана, видишь, он до сих пор в себя не может прийти, — сказал догнавший Виктора и Максима Ричард.

— ладно. Кстати, до Рея еще далеко? — спросил Виктор.

— не очень. Нам нужно к горам, что за лесом, по которому мы сейчас пробираемся.

Ничего не ответив, Виктор и остальные продолжили пробираться сквозь чащу леса.

Спустя час пути Ричард стал прислушиваться к звукам и даже немного сбавил ход.

— ты что-то услышал? — спросил Виктор, догнав Ричарда.

— я, кажется, слышу какие-то голоса.

— где?

— где-то там, — ответил Ричард, указывая рукой в сторону, где в далеке виднелись густые кустарники.

По мере приближения к кустарникам Ричард стал замечать свет и куски видневшихся сквозь деревья полянок.

— кажется, лес заканчивается, — сказал Ричард державшимся рядом с ним Виктору и Максиму.

Добравшись до кустарников, они пробрались сквозь них, после чего резко оказались на поляне, а позади остался огромный лес. Голоса становились все сильнее, остановившись, Ричард начал крутить головой по сторонам, пытаясь кого-то высмотреть. Вслед за Ричардом остановились Максим и Виктор.

— ты кого-то увидел? — спросил Виктор.

— кажется, там впереди стоят два человека, — сказал Ричард, показывая вперед на одиноко стоящее посреди поляны дерево.

— вперед, туда! — выкрикнул Виктор, после чего, ускоряя ход, направился к тому дереву.

Добравшись до дерева, перед путниками открылась картина, на которой они увидели стоявшего в сотне метров Рея, а возле него стоял фамильяр Мун, про которого они еще не знали.

— Рей! — неожиданно громко выкрикнул Ричард и начал махать рукой.

Обернувшись, Рей был неожиданно удивлен и обрадован одновременно, увидев своих друзей верхом на лошадях.

— а вот и вы! Почти не опоздали! Я теперь понимаю, почему я вечно попадаю в странные ситуации наподобие похищения или разных смертельных испытаний. Просто моя команда поддержки любит устроить чайную церемонию по пути ко мне в надежде, что все само рассосется, и торопиться необязательно, — с улыбкой выкрикнул Рей в ответ.

Спешившись с лошадей, Ричард и Виктор передали поводья Максиму и устремились ускоренным шагом к Рею. С трудом сдерживая трех резвых коней, Максим выкрикнул:

— эй! Я вам же не оруженосец! Скинули на меня своих лошадей.

Отошедший уже метров на двадцать от Максима Виктор неожиданно обернулся и сказал:

— привыкай, малыш! Дедовщину никто не отменял.

— больно знакомое выражение, — негромко ответил Максим и, склонив голову, начал тянуть за собой лошадей.

— ну что? Мы ничего не пропустили? — радостно спросил Ричард, пожав руку и обняв Рея.

— да в целом немного, так, по мелочи. Я тут спустился в жерло вулкана, нашел фамильяра Филиппа, потом разучил пару новых заклинаний. В целом ничего интересного, и, да, встретил Томаса Миллера, знаешь такого? — ответил невозмутимо Рей.

— Томаса? Он же исчез из Астартеда полгода назад!

— ага, а теперь нашелся и даже дрался с Каэном на арене.

— ничего себе! Он же всегда был такой тихий и спокойный, я вообще иногда думал, что у него и сил то нет.

— ты, главное, это ему не говори, если не хочешь их на себе почувствовать.

— а, кстати, где он?

— он в доме Клеоника, — сказал Рей, указывая на гору за своей спиной.

— кого, кого? Больно знакомое имя, — спросил Виктор, пожав руку Рею.

— ты ему не рассказал? — спросил Рей у Ричарда.

— да как-то времени не было.

— чего не рассказал? — в недоумении спросил Виктор.

— он меня похитил, тогда рядом с таверной, и да, это тот самый Клеоник, который основал орден тайной магии и был, так скажем, сторонником верховного мага Филиппа.

— Ричард? То есть у тебя не было времени рассказать такую мелочь? — закипая и с долей иронии, спросил Виктор, смотря на него глазами наполненными огнем.

— не злись, он старается не отсвечивать, чтобы про его существование знало как можно меньше людей. Именно поэтому я и не хотел никого с собой звать, — положив руку на плечо Виктора, сказал Рей.

— так, ладно, с тобой мы поговорим позже! — сказал Виктор, грозно посмотрев на Ричарда, — этому Клеонику можно доверять? — негромко спросил Виктор, слегка наклонившись к Рею.

— как и всегда, — ухмыльнувшись, ответил Рей.

— понятно, — ответил Виктор, кивнув головой Рею.

— ладно, идемте в дом! Отдохнете, а заодно и поговорим, пока Клеоника нет.

— а где он? — спросил Ричард.

— буквально за минуту до вашего появления он срочно куда-то направился.

— мне кажется или это не совпадение? — спросил Виктор.

— все возможно! — ответил Рей, после чего развернулся и направился в дом.

Вслед за Реем направились и остальные.

— кстати, а что за парнишка с вами прибыл? Я же тебя просил поменьше свидетелей! — сказал Рей, обращаясь к Ричарду.

— тут я вообще не причем! Ну точнее почти не причем. Сначала за мной увязался Виктор, а ты сам знаешь, что он упрямый, и, если он что-то решил, то его не переубедить. Когда я уже смирился, что со мной идет Виктор, перед тем как переместиться сюда, откуда не возьмись выскочил Максим и перенесся сюда вместе с нами. Вот как-то так, — ответил Ричард.

— ну это понятно, а откуда он вообще взялся?

— это один из новеньких. Его недавно завербовали, и Ричард должен будет обучать его, когда двери академии в Рангете откроются. А пока он живет в нашем доме.

— ладно, бог с ним, надеюсь, мешать он хотя бы не будет, и уже отлично, — сказал Рей, махнув рукой.

Не дойдя до входа в дом и тридцати метров, как словно из ниоткуда появился Филипп — фамильяр Клеоника, перегородив дорогу.

— Филипп, что случилось? И чего ты так дергаешь из стороны в сторону, — спросил Рей.

— это еще что такое? — спросил Виктор, достав посох и угрожающе поставил его рядом с собой.

— это фамильяр Клеоника, — негромко сказал Виктору Ричард.

Филипп вертелся вокруг себя еще минуту, после чего начал говорить:

— беда! Беда! Нужно срочно помочь!

— что случилось? Кому помочь? Клеонику? Успокойся и расскажи все, что знаешь! — сказал Рей, пытаясь успокоить Филиппа.

— после вашего появления и того убийства семьи, хозяин постоянно посылает меня в те места, где были замечены, как он их называл «трещины», чтобы, когда я увижу нечто подобное, сразу сообщил ему. И сегодня я вновь отправился патрулировать поля. Не прошло и часа, как я увидел зависшую в воздухе молнию, в тот же момент я понял, что это именно то, что нужно. Немного походив возле нее убедившись, что это не мираж я тут же отправился сюда к вам. Не успев добежать до вас, в лесу я встретил хозяина, вероятно, он услышал меня и вышел мне на встречу, и мы отправились на место. Он попросил вам ничего не говорить, пока сам не убедится, поэтому мы и отправились только вдвоем. Прибыв на место, где была «трещина», нас ожидал неприятный сюрприз, а даже вероятнее засада.

— какая еще засада? — спросил Рей.

— прибыв на место, мы стали медленно подходить к трещине, как вдруг с двух сторон от нас появились два человека, это были те же люди, с которыми мы сражались и которые убили псов мистера Каэна.

— Марк и Амира? — с осторожностью спросил Рей.

— да, да! Именно они, Филипп вспомнил их имена.

— что было дальше? — спросил Ричард.

— они схватили хозяина, заковали его так, что он даже не мог и кончиком пальца пошевелить. После чего, заметив меня, они хотели было убить, но вдруг мужчина остановился и остановил женщину. После чего он подошел ко мне и сказал, чтобы я передал Вам, мистер Браун, сообщение.

— и что же это за сообщение? — спросил Рей.

— он сказал, что вам его все равно не остановить, особенно без Клеоника. Однако он добавил, что убьет Клеоника в полночь, если мистер Браун не явится к нему и не сдастся. Также мужчина добавил, что он очень хотел бы, чтобы мистер Браун наблюдал за тем, как благодаря ему рушится этот мир, и на обломках родится новый во главе с истинным верховным магом.

— о чем он говорит? Какой еще новый верховный маг? — с недоумением спросил Виктор.

— я так понимаю, речь идет о заточенной Кибелле, сестре первого верховного мага Филиппа, — ответил задумчиво Рей.

Ричард посмотрел на Рея, после чего сказал:

— ты же не думаешь пойти туда, верно?

— а разве есть варианты?

— это же откровенная ловушка? Клеоник же научил тебя всем нужным заклинаниям, верно? — спросил Ричард.

— да, он научил всему, что пригодится, и да, я понимаю, что это ловушка. А самое главное я понимаю, что уже через час они разрушат купол, а для того чтобы его усилить или восстановить, нам потребуются силы Клеоника, поэтому он нам нужен, и мы должны его вытащить.

— я, конечно, сейчас не о том думаю, но вам не кажется странным, что такого сильного и мудрого мага схватили два каких-то не супер выдающихся мага? — спросил Виктор.

— да какая сейчас разница! Если мир в опасности, мы обязаны помочь, я не могу потерять эту новую жизнь, только ее получив, — перебив Виктора, вклинился в разговор Максим.

— согласен, сейчас не время рассуждать о том, как это так произошло. Есть факт, и есть очень мало времени, нам необходимо торопиться, — сказал Рей.

— мистер Браун, мужчина еще кое-что сказал, — неожиданно вновь заговорил Филипп.

— что еще он сказал?

— он сказал, что вы должны прийти один. И если вы нарушите его условие, и он заметит хоть какой-то намек на ваших друзей, в ту же секунду Клеоник умрет.

— ну это следовало ожидать, — сказал Ричард.

— ну мы же не можем отпустить Рея одного? — спросил Ричард.

— конечно, нет! Нужен какой-то плана, тем более Хан нас порвет, если узнает, что мы его опустили одного, — ответил Ричарду Виктор.

— ладно, на это сейчас нет времени! Если сейчас выйдем, то едва успеем добраться до места вовремя. Я возьму одного вашего коня и поскачу уже сейчас. Вы собирайте остальных и за мной, но держите дистанцию, а по дороге придумаете план. Думаю, мне лучше его не знать, чтобы не было даже шанса его рассказать, — сказал Рей, затем выхватил поводья одной лошади у Максима из рук, после чего, оседлав ее, стремительно скрылся в лесу.

Вслед за Реем в лес, не сказав ни слова, отправились и фамильяры Клеоника и Рея.

— черт его побери! — сказал Виктор, — ты беги в дом и собирай остальных, — обратился он к Ричарду.

— а мне что делать? — спросил Максим.

— давай готовь лошадей, через минуту выдвигаемся, а я пока огляжусь, не следил ли кто-нибудь за нами, — ответил Виктор.

Через несколько минут Кайли, Хан, Томас, Ричард, Виктор и Максим, оседлав лошадей, скакали вслед за Реем.

— так а вы хоть знаете, куда нужно прибыть? — спросил Максим, сидя на лошади и придерживаясь за впереди севшего Виктора.

— пока вы там гладили лошадей, я успел с помощью карты и крови Клеоника, которой забрызганы стены дома, найти его местоположение. Вот туда-то мы и движемся, — ответил Ричард.

— не ерзай, — с ухмылкой сказал сидевший сзади Ричарда Томас.

— а, кстати, где вы раздобыли третью лошадь? — спросил Виктор.

— одолжили у Клеоника. Я думаю, он был не против, — с улыбкой ответила Кайли.

— Хан хотел бы знать, каков будет план?

— плана пока нет, — ответил Виктор.

— в смысле он в стадии разработки, Хан, — перебив, сказал Ричард, кинув грозный взгляд на Виктора.

Виктор помахал Ричарду, чтобы тот немного подотстал от Кайли и Хана. Набрав достаточное расстояние от них, Виктор негромко начал говорить:

— я тут подумал, времени придумывать гениальный план у нас нету, поэтому может я и малыш подойдем максимально близко и будем типа туристами наблюдать за Реем и этими «похитителями», и как только что-то пойдет не так, мы тут же вступимся. А вы будете поодаль, чтобы вас не заметили, и в случае чего дадим вам сигнал, чтоб вы подтягивались к нам.

— логика в этом есть, ведь они вас то не знают в лицо, но я переживаю за Максима, он совсем зеленый еще, как бы он под удар не попал, — ответил Ричард.

— я согласен! — выкрикнул Максим из-за спины Виктора.

— сиди там и не выкрикивай! — ответил Виктор Максиму, — я тебя понимаю, но выбора у нас немного. Мне одному будет идти не с руки, слишком подозрительно, нужен второй, а вас всех они знают. Да и к тому же две пары глаз лучше, чем одна. Но я постараюсь спрятать его, если начнется что-то опасное.

— ладно! Времени придумывать что-то другое у нас все равно нет, а плохой план — это явно лучше, чем его отсутствие. Ускоряйтесь вперед, и смотри за пацаном в оба!

— конечно. Но! — выкрикнул Виктор, ударив ногами по бокам лошади, прибавив скорости.

Обогнав Кайли и Томаса, Виктор устремился далеко вперед, уверенно отрываясь от своих друзей. Заметив это, Кайли, поравнявшись с Ричардом, спросила:

— куда так ускорился Виктор?

— он пойдет вперед максимально близко к Рею и при случае подаст нам команду, если Рею будет грозить опасность. А мы тем временем незаметно спрячемся на краю леса и будем высматривать сигнал Виктора. Кстати, об этом, через пару часов мы будем на опушке леса и нам нужно будет спешиваться, чтобы без шума занять позиции.

— а если мы не успеем подоспеть на помощь Рею? Не стоит ли подобраться ближе? — взволнованно начала говорить Кайли, после чего замолчала на несколько секунд и, переведя взгляд на Хана, добавила, — а ты чего молчишь?

— мисс Тернер, Хану тоже не нравится этот план мистера Грина, однако Хан понимает, что если нас заметят, то мистеру Рею точно не избежать драки, а еще мы можем потерять мистера злого и старого мага, который очень нужен мистеру Рею. И к тому же Хан уверен, что мистер Шторм сделает все, чтобы помочь мистеру Рею. Сейчас нам всем нужно сохранять спокойствие и не терять голову, чтобы не потерять все, — ответил Кайли Хан.

Заметно успокоившись от слов Хана, Кайли добавила:

— надеюсь, ты прав, но я все равно беспокоюсь.

— как и все мы, — добавил Ричард.

***

Лошадь неслась настолько быстро, насколько только могла, не смотря на двоих своих пассажиров, один из которых был Виктор не малых размеров.

Вдалеке посреди поля начали виднеться несколько небольших точек.

— кажется, мы уже почти на месте.

— почему ты так решил? — спросил Максим.

— я, кажется, их вижу впереди, — ответил Виктор, указывая рукой вперед на несколько небольших точек.

— откуда ты знаешь, что это именно те, кто нам нужен?

— сомневаюсь, что в этом поле и в это время много народу праздно шатается. Кажется, нам пора спешиться и дальше идти пешком, чтобы не привлекать лишнего внимания, — сказал Виктор, сбавляя скорость.

Когда лошадь полностью остановилась, с нее первым слез Максим, а затем медленно слез и Виктор. Передав поводья Максиму, он устремился в сторону тех точек, которые с каждым шагом становились все больше и больше.

— опять я за лошадью слежу? — с легким возмущением спросил Максим.

— дедовщина! — многозначительно ответил Виктор, при этом подняв правую руку вверх с выдвинутым указательным пальцем.

— да, да, я помню, — негромко ответил Максим и, потянув за собой лошадь, пошел вслед за Виктором.

Заметив впереди несколько больших кустарников с дикими цветами, Виктор, скрываясь от взоров точек, к которым он шел вместе с Максимом, медленно подошел к кустарникам с цветами и, скрывшись в них, устроил себе и Максиму наблюдательный пункт.

Заметив притаившегося в кустах Виктора, Максим подошел вплотную к кустарникам и, аккуратно привязав лошадь, пробрался сквозь густые ветки цветов к Виктору, сидевшему и наблюдавшему за происходящим в сотне метров от них.

— интересно, о чем они говорят, — сказал Максим, наблюдая за Реем, Клеоником и его похитителями.

— это сейчас неважно. Главное, следи за их движениями, как только увидишь, что они пытаются начать атаковать, сразу же выбегаем на подмогу.

Пронаблюдав несколько минут, Виктор стал замечать по резким движениям Рея и похитителей, что ситуация стала накаляться. Неожиданно Виктор заметил, как один из похитителей что-то резким движением кинул между собой и Реем. Виктор, почувствовав, что ситуация накалилась, сорвавшись с места выбежал сквозь множество острых веток кустарника, при этом разорвав свою одежду и усеяв кожу множественными порезами.

Не растерявшись, Максим побежал вслед за Виктором. Не смотря на свои габариты, Виктор бежал довольно резво, так, что Максим едва попевал за ним. Подбегая в тридцати метрах от Рея, Виктор начал превращать свой посох. Заметив это, Максим резко сунул руку в карман и, достав из него небольшой стеклянный флакончик, быстро кинул его под ноги Виктора.

Флакон, разбившись прям под ногами Виктора, высвободил синее облако, которое в мгновение увеличилось и поглотило Виктора так, что его даже не было и видно.

Увидев синее облако, Максим остановился и, посмотрев на Рея, поймал на себе его удивленный и в то же время недоумевающий взгляд. Неожиданно Рей медленно начал поворачивать голову, словно услышал что-то, как друг яркая белая вспышка ослепила Максима, а через мгновение после вспышки раздался громкий взрыв.

Взрывной волной Максима откинуло на несколько метров назад. Погасший яркий свет от вспышки исчез, и Максим снова мог видеть. Поднявшись с земли, он заметил лежавшего без сознания Рея в десятке метров от себя. Перекинув взгляд на Виктора, Максим заметил, что взрыв рассеял синее облако. На месте синего облака стоял замерший, словно скованный льдом, в движении Виктор. Он ничем не мог пошевелить, лишь глаза бешено бегали. Пересекшись взглядом с Максимом, Виктор резко остановил на нем взгляд. Его злость ощущалась и во взгляде, и даже в воздухе. Опустив глаза, он побежал к похитителям и сидевшему на земле скованному Клеонику.

— молодец, Максим, ты сделал все, что нужно, — сказала Амира, положив на плечо Максима свою руку.

— не зря мы тебя обучали то время, что у нас было, — добавил Брат Амиры.

— через минуту ты снова сможешь шевелиться, — сказала Амира, глядя на Виктора.

Во взгляде Виктора было видно, что если б он мог двигаться, он бы порвал в клочья и Амиру и всех ее спутников, но, к сожалению, он не мог пошевелить и кончиком пальца.

— не пыжься ты так, все равно не поможет. Передай послание своему другу, лежащему вон там, — сказала Амира, махнув головой в сторону Рея, — видишь трещину? Она начала расти с нашей помощью, и завтра в это же время щит рухнет, и Кибелла освободится от заточения. Вашего мага, — сказала Амира, похлопав по плечу лежавшего на земле Клеоника, — мы пока заберем, чтобы он не смог ничего вам рассказать, что может помочь вам восстановить щит, а завтра вам его вернет Кибелла, может живым, может мертвым, — рассмеявшись, сказала Амира и, взяв за руку Максима, развернулась и, произнеся заклинание, растворилась вместе с ним в воздухе.

— вы обречены, и даже не пытайтесь нас остановить. Точка невозврата была пройдена сегодня, с этого момента этот мир либо подчинится нам, либо будет уничтожен, — сказал Марк, после чего растворился в воздухе вслед за сестрой, прихватив с собой закованного Клеоника.