Килос - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

— почему мы здесь? — спросил Рей.

— первый год после ее смерти я не мог набраться сил и навестить. Теперь же я пытаюсь компенсировать это упущение и стараюсь здесь появляться почаще, — произнес Майкл, смотря на надгробный камень на могиле совей дочери.

— я тоже, кажется, только через год после похорон появился здесь. Правда, в моем случае были другие обстоятельства, и я физически не мог сюда попасть, а может мне казалось, что не мог, и мне просто было больно здесь появляться. Так все же почему мы именно здесь, мне казалось, что вы хотели поговорить?

— все верно, я не хотел бы, чтобы наш разговор был кем-либо услышан, а тут, сам понимаешь, довольно пустынно и, самое главное, подальше от мира магов.

— и о чем же вы хотите поговорить, чтобы даже ваши агенты не услышали?

— несколько лет назад одна, скажем так, из наших операций получила огласку. Могу предположить, твой друг Ричард про нее рассказал.

— как раз перед тем, как вы появились, Ричард рассказал историю, что несколько лет назад вы взяли какого-то мага, у которого изъяли сосуды с закупоренной концентрированной магической силой. Ну это вкратце.

— это, конечно, очень грубо, но похоже на то, что было.

— расскажете, что было на самом деле?

— всех подробностей не знаю даже я, потому что тогда этой операцией лично занимался Смит, и позже я понял почему. В общем, на сколько я знаю, Смит откуда-то узнал об одном маге — торговце, который в целом был непримечательным и на первый взгляд не сильно отличался от остальных торгашей. Поначалу я думал, он просто решил его «потрясти», Смит любил наведываться к торговцам и, так скажем, «конфисковывать» у них интересные вещицы, которые естественно потом не всплывали ни в одном отчете. Однако на встречу с ним он взял небольшой отряд самых приближенных и верных ему агентов, обыскав его лавку, он забрал все, что только мог и притащил того бедолагу в одну из тюрем департамента. В списке «конфискованных» вещей значилось два флакона с той самой концентрированной энергией, которые в последствии были переданы великому совету, как и положено. Именно поэтому я и сказал, что в департаменте таких вещей быть не может, так как все подобные вещи мы должны передавать в хранилище совета.

— но, я так понимаю, флаконов было больше?

— одна из странностей того дела была именно эта. Флаконов было порядка десятка, однако почти все их забрал Смит в свой тайник.

— тайник?

— если ты еще не забыл, то между департаментом и советом существуют, скажем так, недопонимания, а в то время мы были на грани войны, и, конечно, Смит готовился к ней, собирая различные артефакты, редкие камни, книги и все, что помогло бы ему победить в готовящейся войне.

— и вы знаете, где этот тайник?

— нет, к сожалению, не знаю. Дослушай, это еще не конец истории. Так вот, тот бедолага пробыл у нас несколько месяцев, пока Смит его «допрашивал».

— а что он хотел узнать то? Он же получил эти сосуды с магическими силами.

— самое интересное. Смит использовал несколько его сосудов, как оказалось, действия они имели весьма краткосрочные, буквально пять-десять минут и все, силы улетучивались, словно и не было никогда. Я присутствовал на нескольких его допросах и неоднократно проскальзывали вопросы, связанные с некими вещицами, которые содержали тоже магическую силу, но давали постоянный эффект. Поначалу я подумал, он пытался узнать о шарах с какими-то заклинаниями, но, когда он сказал про магические силы, его допросы обрели логику.

— и как в конечном итоге он нашел то, что хотел? — прервав Майкла, спросил Рей.

— я смотрю, ты заинтересовался этими вещицами, и даже не удивлен. Ты уже слышал о них? — с подозрением спросил Майкл.

— нет, первый раз слышу. Просто в нашей ситуации любые подобные вещи весьма интересны, — ответил Рей, пытаясь сгладить градус своего интереса.

— правильно, и не должен был слышать, — с успокоением в голосе сказал Майкл, — нет, конечно же, он их не нашел, хотя в ходе «допросов» маг часто говорил о том, что они у него были, вероятно, для того чтобы Смит отставал от него на время. Потому что поиски Смита так и не приносили результатов, ни единой зацепки, кроме слов торговца, не указывало на существование подобных вещей.

— так может и правда таких шаров не существует, а торговец просто сказал то, что хотел услышать Смит, — смущенно сказал Рей.

— может ты и прав, однако Смит явно что-то знал, он готовился к тому визиту долго и скрупулёзно и был в бешенстве от того, что не нашел то, что искал.

— так к чему тогда ты ведешь?

— я веду это к тому, что я сам часто вспоминал те дни, и та уверенность, с которой искал Смит меня не оставляет, и я много над этим думал. И вот у меня часто возникала мысль, что Смит, возможно, был прав, просто кто-то подчистил следы.

— хочешь сказать, совет это сделал?

— а кто же еще? Это я веду к тому, что они маловероятно что дадут тебе или твоим друзьям даже те бутыльки с временной силой, не говоря о чем-то большем. У них всегда были и будут свои цели, и, не смотря на то, что ты наследник Филиппа, они не готовы будут подчиняться тебе. Поэтому с советом будь аккуратнее, как только ты начнешь мешать их планам, они в тот же миг тебя уберут.

— в итоге что мы имеем? Часть бутыльков спрятал Смит, часть бутыльков хранится у совета, а может у них есть что-то даже более сильное, но мне они это не дадут. Получается, наши карманы пусты, и обрушение щита неизбежность, если только не случится чудо.

— чудеса иногда случаются.

— ты о чем?

— видишь ли, в те времена опасность войны была крайне высокой, и я тоже понимал, что мне, возможно, придется защищать себя и свою семью, поэтому я тоже делал, так скажем, заначки на черный день.

— мне нравится, куда идет этот разговор, — с улыбкой ответил Рей.

— и так вышло, что один из тех бутыльков осел и в моем кармане.

— наконец-то отличные новости!

— а чего сразу то не сказали?

— ты должен понимать, что никто, а в большей степени совет не должен знать, что его ты получил от меня. Вот держи! — сказал Донован, протянув небольшой клочок бумаги.

— что это?

— положи в карман пока. Там написаны координаты одного из моих тайников, где лежит то, что тебе нужно. Но прежде придумай, как объяснить остальным, где ты его взял.

— а совет не поймет, что это один из тех бутыльков?

— ты слишком переоцениваешь совет. Департамент слишком много всего передает совету, и то, что они запоминают каждую вещь, это очень и очень маловероятно. Если, конечно, ваш друг Ричард не напомнит им.

— спасибо.

— пока не за что, я надеюсь, у тебя все получится, иначе войны не избежать.

— а может вы мне поможете? Лишние руки никогда не помешают, да еще и с большим багажом знаний!

— мне, конечно, лестно, но ты должен понять, что на тебя никто не ставит, а в особенности совет, и нас, как защитников, обяжут быть на поле боя в первых рядах, ведь совет то будет готовиться к войне. На тебя кроме твоих друзей никто ставить не будет, и не факт, что все твои друзья то поставят на тебя. Ты сам то вспомни, когда у тебя все получалось так, как планировалось.

— да всегда все шло наперекосяк, но в итоге все получалось, ведь так?

— ты же не мальчик, и понимаешь, что в памяти всегда на первом месте будут твои поражения, а не победы. Запомни это, чем более серьезной фигурой ты будешь становиться, тем больше с тебя спроса и тем сильнее последствия от даже самой маленькой и незначительной неудачи.

— к сожалению, тут трудно не согласиться.

— и не забывай, для совета ты теперь угроза, хоть никто из них тебе об этом не скажет.

— да уж, никогда не думал, что завяжусь в такие политические игры, особенно в этом мире.

— в этом мире политика ничем не хуже, чем в мире людей. Это только в сказках герою, который побеждает дракона, достается принцесса и всеобщая благодарность. Здесь тебе предъявят за то, что ты уничтожил дракона с большей вероятностью, чем скажут спасибо. Нам уже пора возвращаться в мой кабинет, где мы оставили твоего нового питомца.

— кстати, он весьма умен, и, наверное, самый большой источник информации. Он видел, как создавался этот мир.

— поэтому береги его, информация, которая может в нем крыться, рано или поздно изменит этот мир! Я даже в этом не сомневаюсь, да и вообще в этом мире ход событий может изменить даже самое маленькое и незначительное существо. Еще остались вопросы?

— есть один на последок.

— и какой же?

— посох Филиппа. Никто не знает, где он может быть даже приблизительно. Не может же такой могущественный артефакт исчезнуть совсем бесследно?

— а что тебе по этому поводу сказал твой маленький друг?

— он сказал, что его память частично блокирована, вероятно, самим Филиппом. И у него нет никакой информации о посохе.

— скажу тебе так, в хранилище совета существует отдельное хранилище, в котором собраны десятки, если не сотни посохов, которые совет упорно собирает уже сотни лет.

— а вы откуда про это знаете?

— совет очень редко допускал департамент в свои хранилища, однако мне удалось однажды там побывать, когда я сам добыл один из образцов.

— а откуда они все взялись?

— в том хранилище собирается вся информация о посохе Филиппа, там даже представлен собственный хранитель к одному единственному хранилищу. Так вот они собирали сотни лет различные упоминания о нем и приблизительно знают, как он может выглядеть. И по этим описаниям собирают образцы.

— а в чем проблема то его найти? Зачем столько похожих образцов?

— с одной стороны совет весьма беспечно относится к этому хранилищу, по крайней мере раньше. Столько образцов там по одной простой причине, никто не может подтвердить подлинность посоха. Только достойному наследнику Филиппа отзовется настоящий.

— в том смысле, что только наследник может его трансформировать? Или в чем суть?

— ну для начала вспомни сколько ему лет! В те времена посохи не трансформировали, они были полноценными, и их нельзя было положить в карман. По сути в хранилище сотни палок с камнями и без.

— эм?

— ну потому что совет предполагает, что посох мог быть разобран, и может спрятан отдельно от камня.

— вы считаете совет не позволит мне зайти в то хранилище и идентифицировать посох?

— ты куда-то выходил? Конечно, не дадут! Получив посох, ты станешь полноценным наследником Филиппа, и имеешь право претендовать на свое верховенство. Совет не позволит тебе управлять ими. Простой вопрос, ты раньше слышал об этом хранилище? Например, от своего друга Джейкоба? — спросил Майкл.

— нет, ни разу!

— ну вот тебе и доказательство.

— имея посох Филиппа, создать новый щит было бы в разы проще.

— проще, но совету проще вступить в войну с отрепьем за щитом и Кибеллой, чем отдать тебе посох.

— у меня складывается впечатление, что я один понимаю, что нам не справиться с Кибеллой, даже если все маги объединятся, то шансов у нас немного.

— возможно, ты прав, но мы тут тоже не сидели на месте, и маги развивались все эти сотни лет, и я как глава департамента верю в победу.

— и у вас нет никаких сомнений?

— я не дурак и, конечно, у меня много сомнений и много мыслей меня гложет. Я даже приблизительно не представляю, сколько там может быть последователей Кибеллы. А самое главное, что мы никогда не сталкивались с ее магией смерти. Но в этом болоте сомнений и страхов есть один позитивный лучик. Как агент департамента я изучал всю информацию, которая мне попадалась об ордене смерти и о самой Кибелле.

— и что же там нашли интересного?

— интересное в том то, что перед тем, как оттеснить Кибеллу и ее орден за щит, она сама была заперта в некой тюрьме, из которой ее может освободить только Филипп и, вероятно, его наследники. Единственный это ты. И, я надеюсь, если все пойдет по худшему сценарию, ты не выпустишь ее ни под какими предлогами.

— то есть в случае боя с той армией, она не будет ее возглавлять? Это совсем другой разговор!

— не спеши радоваться, прямого боя с ней может и не быть, однако согласно всему, что я про нее читал, ей и необязательно быть на поле боя, чтобы руководить своей армией. Даже сидя в совей тюрьме, она сможет направлять свою армию, и еще не забывай, что у нее были генералы, которые, я уверен, тоже до сих пор живы. Ну в каком-то смысле.

— что это значит?

— не зря же ее орден звался орденом смерти, некромантия — это ее стихия. Ее армия будет исполнять ее приказы и после смерти. Смерть для нее — это скорее новая жизнь нежели покой.

— совсем надежды не оставляете.

— надо быть реалистами и учитывать все варианты. Не просто же так они все там заперты, угроза от них максимальная. Да и мы не упускали возможности пополнить ее армию, постоянно отправляя в резервацию неугодных магов, по сути напрямую в ее армию.

— часто слышал про резервацию, что это вообще такое?

— ну как я и говорил, резервация по сути то это и есть территория за куполом.

— то есть у вас есть что-то типа портала туда?

— в буквальном смысле да. Односторонний портал, туда попасть можно, а обратно невозможно.

— то есть нет вообще никаких шансов выйти из него обратно?

— абсолютно, не было еще ни единого случая, да и если бы это было возможно, Кибелла и ее сторонники бы давно уже смогли найти способ.

— а откуда он вообще взялся?

— есть множество теорий от простых до безумных, однако большинство придерживаются мнения, что его создал Филипп.

— с какой целью?

— кто бы знал. Тут не могут точно утверждать, кто его создал, а ты про цель спрашиваешь. Просто со временем все его приняли как факт, что вот он есть и быстро нашли ему применение.

— а где вообще он находится?

— где он по-твоему может находиться? Конечно, в совете! Есть мнение, что именно вокруг него то и решили разместить совет, взяв за основу, чтобы ни у кого кроме совета не было к нему доступа, и соответственно там и охрана, что даже комар не пролетит без ведома.

— так а какой смысл в этой охране? Кто-то по своей воле желает попасть туда? — с ухмылкой спросил Рей.

— совет все свои тайны охраняет. Вероятно, для того чтоб туда не попал какой-нибудь любознательный маг с пытливым умом, который захочет его изучить, и не дай бог придумает как вернуться из резервации.

— наверное, хорошо иметь тюрьму с одним входом и без единого выхода.

— еще бы. Ну ладно, нам пора идти, времени в обрез, сам понимаешь.

— согласен, пора возвращаться к Муну, пока он не заскучал и не положил ваших агентов, — с улыбкой сказал Рей.

— риск дело благородное, — ответил Майкл, после чего взял Рея за руку, и порывы ветра унесли их обоих с кладбища.

***

Виктор нервно ходил по кабинету Джейкоба, рассматривая трофеи и картины, которых в кабинете было предостаточно, пока Хан, Томас и Кайли сидели на диване.

Неожиданно дверь кабинета Джейкоба открылась, и в него зашли Джейкоб и Ричард.

— ну что там говорят большие боссы? И где Джек с любителем обнимашек? — спросил Виктор зашедших Ричарда и Джейкоба.

— Джека и Рика перенаправили, они начинают подготовку войск с представителями ордена света, — ответил Джейкоб.

— а у тебя то чего такая кислая рожа? — спросил Виктор Ричарда.

— а он просто услышал от совета то, о чем я и говорил, — с долей упрека ответил Джейкоб.

— не совсем то я услышал от совета! — возмущенно ответил Ричард.

— в смысле? — удивленно спросил Виктор, облокотившись на стол Джейкоба.

— совет обвинил во всей ситуации Рея и нас в пособничестве! Теперь мол под свой полный контроль всю ситуацию берет совет и начинает готовиться к вторжению, нам велено сидеть на жопе ровно и даже близко не приближаться к той трещине и границе, откуда хлынут «преступники», как назвал всех, кто находится за щитом.

— простите что? Мы во всем виноваты? То есть не те двое, что собрали бомбу, которые еще не так давно были яркими представителями ордена света, а один вообще член совета, а мы? — возмущенно спросил Виктор, резко выпрямившись и сделав шаг к Джейкобу.

— те двое уже несколько дней считаются преступниками! — резко ответил Джейкоб, грозно посмотрев на Виктора.

— слушай, не надо меня тут запугивать и кидать свой грозный взгляд! Я тебе не какой-то сопливый маг, который боится ваш совет! — ответил Виктор, подойдя вплотную к Джейкобу.

— ты должен мне сказать спасибо за то, что вы еще не в тюрьме!

— за что, за то, что мы подчищали грязь из-за бездействия совета?!

— Виктор, успокойся! Джейкоб и правда нас защищал перед советом, к сожалению, он единственный, кто на нашей стороне из всего совета, — ответил Ричард, отодвинув Виктора от Джейкоба.

— и что теперь? Мы должны где-то отсиживаться, пока будет идти вторжение, и ничего не делать? — спросил сидевший на диване Томас.

— если в целом, то именно так вам и следует поступить, если не хотите разгневать совет и оказаться в тюрьме в считанные секунды, — ответил Джейкоб.

— а как же Рей? — беспокойно практически со слезами на глазах спросила Кайли.

— с Реем отдельный разговор. Совет не принял по нему никакого решения. Но рекомендовал его тоже убрать от линии вторжения до дальнейших указаний, — ответил Джейкоб.

— наследника верховного мага убрать в сторону в серьезном конфликте, где без него не разобраться? Это полный идиотизм! — сказал Виктор, вновь облокотившись на стол Джейкоба.

— что значит по Рею не приняли никакого решения? Они собираются отправить его в тюрьму департамента? — со слезами на глазах спросила Кайли.

— не волнуйся! Они так не поступят, — сказал Томас, обняв Кайли, пытаясь успокоить.

— а насчет того, что он может создать новый щит и вновь запереть тех «преступников», что сказал совет? — спросил Виктор.

— как и про всю ситуацию в целом, что это бред и вранье. Никакого Клеоника не существует, точнее он когда-то существовал, но давно почил. И уж естественно он не может знать, как создать новый щит, и уж тем более никто не собирается давать ему в руки хоть какой-нибудь могущественный артефакт, чтобы он не усугубил ситуацию.

— в смысле нет никакого Клеоника? Мы все его видели, как тебя! — возмущенно ответил Виктор.

— и кто по-вашему вам должен поверить? Уровень вашего доверия равен нулю. Да собственно я то тоже его не видел! Я просто стараюсь верить Рею, хотя и сам сомневаюсь, что он все правдиво говорит. Он как минимум мне об этом сразу не сообщил, а господин Грин мне соврал и не рассказал о нем в нашу последнюю встречу, верно?

— верно, — склонив голову, ответил Ричард.

— поэтому я не мог ничего противопоставить совету! В этом вы сами виноваты! Вы не задумывались о том, что тот, кто себя называл Клеоником, был пособником Амиры Гафур и ее брата?

Остальные в комнате молчали, и никто не решался возразить Джейкобу.

— ну о чем я и говорю, молчание подтверждает мою версию.

— но он действительно обучал Рея создавать щит! — сказал Томас.

— возможно, а возможно делал вид, что чему-то обучал.

— и что мы имеем по итогу? Нужных сил Рею никто не даст, верно? — спросил Виктор.

— именно так! — ответил Джейкоб.

— но ты же обещал, что поможешь Рею! — сказал Виктор.

— я сказал, что попробую помочь! Но совет слишком плохо отреагировал на всю ситуацию, и у меня связаны руки, если я попытаюсь чем-то помочь вам, то совет поступит со мной так же, как и с вами, а может и еще хуже, исключат из совета.

— мы поняли, что тебе дорого твое кресло, — в полголоса сказал Виктор.

— не поверишь насколько! Я слишком дорого заплатил, чтобы его получить, а теперь не готов его потерять ради того, во что сам не верю!

— кстати, а что там с нашим «другом» Гором? — спросил Виктор.

— Гор собирает свою армию и тоже будет участвовать в защите нашего мира. Ему не рекомендовано с вами пересекаться, — ответил Джейкоб.

— Ричард? Какие наши планы теперь? — спросил Виктор.

— нам предписано вернуться в Рангет и сидеть там, пока совет не разрешит покидать крепость.

Джейкоб достал посох, произнес заклинание, и в его кабинете открылся портал, сквозь который были видны очертания дома, в котором жили Ричард и остальные в Рангете.

— Хан долго вас слушал и, кажется, собрал картину в единое целое. Мы должны бросить мистера Рея в тот момент, когда ему необходима наша помощь. Хан все верно понял?

— прости, Хан, но все так и есть, — ответил с грустью в голосе Ричард.

— Хан не согласен!

— прости, мой друг, но у нас нет выбора. Либо в Рангет, либо в тюрьму, — добавил Ричард.

— Хан не согласен! Хан не согласен! — еще громче начал говорить Хан, вскочив с дивана и начав ходить из стороны в сторону, сжимая кулаки.

— успокой своего питомца, пока его не отправили в зоопарк, — резко сказал Джейкоб Ричарду.

— Хан не животное! — закричал Хан, посмотрев на Джейкоба глазами, налитыми кровью.

— я тебя сейчас заставлю замолчать, если ты не успокоишься сам! — сказал Джейкоб, направив посох на Хана.

Хан окинул взглядом всех находившихся в кабинете, а после чего вновь произнес, — Хан не согласен! — затем забежал в открытый портал, исчезнув из кабинета Джейкоба.

— иди за ним и успокой, пока я не отправил за ним стражников! — сказал Джейкоб, посмотрев на Ричарда.

Ричард без препираний, склонив голову, шагнул в портал вслед за Ханом.

— вас это тоже касается, — добавил Джейкоб, обратившись к остальным.

Недовольно шмыгнув носом, Виктор зашел в портал за Ричардом, а за ним проследовали и остальные. Последним в портал зашел и сам Джейкоб.

Пройдя через портал, Джейкоб появился в доме, который обжил Ричард и остальные в Рангете. Оглядевшись по сторонам, Джейкоб не заметил Хана, Ричарда и Кайли.

— смотрю, кто уже успел разбежаться? — сказал Джейкоб, поглядывая по очереди то на Виктора, то на Томаса.

— ну ты же сам сказал найти Хана, вот они и ищут, — ответил Виктор.

— как все не вовремя, — сказал Джейкоб, выхаживая по гостиной, тщательно всматриваясь в пол и делая какие-то замеры шагами.

— ты там в своем совете совсем из ума выжил? — с ухмылкой спросил Виктор.

Вдруг Джейкоб резко поднял голову и посмотрел на Виктора, после чего резко сделал два больших шага, подойдя к нему вплотную. Продолжая смотреть в глаза Виктора, Джейкоб непринужденными движениями засунул обе свои руки в карманы брюк. Достав руки из карманов, в одной из них у Джейкоба оказался небольшой флакончик, словно от духов с красной жидкостью, а в другой руке небольшой блестящий нож. Резким движением Джейкоб схватил Виктора за руку и таким же легким движением провел по запястью своим ножом, и через мгновение в открытый бутылек Джейкоба капнуло несколько капель крови Виктора.

Пока Виктор не успел опомниться, Джейкоб переметнулся к Томасу и повторил ту же процедуру и с ним.

Осознав, что произошло, Виктор резко вытащил свой посох и, трансформировав его, наставил на Джейкоба.

— ты что сделал сволочь? — со злостью выпалил Виктор.

— ничего особенного, советую убрать свой посох от лица члена совета, пока стражники совета, стоящие за порогом этого дома, не зашли сюда и не засунули тебе посох так глубоко в задницу, как только смогут, — невозмутимо ответил Джейкоб, закрыв бутылек и аккуратно взболтав его содержимое.

— я, кажется, знаю, что он сделал, — ответил Томас, сжимая рану на руке, — я такое уже видел. Совет любит подобные заклятия.

— ты о чем? — спросил Виктор, перевязывая руку.

— сейчас он на полу той жидкостью нарисует «нулевой» символ.

— можно побыстрее и проще просвещать меня? — с нервом добавил Виктор.

— мы не сможем уйти от этого символа дальше чем на сотню метров. А если попытаемся уйти, кровь в наших венах начнет закипать, поджарив нас изнутри.

— какой догадливый, — сказал Джейкоб, постучав по кончику носа, и принялся рисовать символ на полу, — никогда бы не подумал, что ты всего лишь домовой или как там наставник студентов, верно?

— ничего плохого нет в том, чтобы быть наставником, — с обидой в голосе ответил Томас.

— ты чего нас запер что ли? — возмущенно спросил Виктор.

— смотри и до второго дошло, — с ухмылкой сказал Джейкоб, закончив рисовать символ.

— ты думаешь, мне не хватит ста метров чтобы порвать тебя?

— не надо мне угрожать, стража все еще за дверью. У меня нет времени ждать остальных, поэтому я вернусь через пару часов и советую всем быть здесь. Если те трое не вернутся, то, когда я вернусь и их не обнаружу, их найдут стражники и отправят напрямую в тюрьму. Вы все поняли? — злобно спросил Джейкоб.

— поняли, — ответил Томас.

— ну вот и ладненько. Присаживайтесь и ждите, пока все закончится, а я пойду. Дела знаете ли не ждут, — сказал Джейкоб, направившись в сторону входной двери, — и не забывайте, у вас пара часов, — добавил Джейкоб, после чего вышел из дома.

— что теперь делать? Мало того, что мы не нашли артефакт с запечатанной силой, так мы теперь и вовсе привязаны к дому, словно псы, и не сможем ему вообще ничем помочь, — с досадой в голосе сказал Виктор, завалившись на диван.

— погоди посыпать голову пеплом.

— ты это к чему?

— я это к тому, что еще есть Ричард, Кайли и Хан, и у них есть несколько часов, чтобы хоть что-то успеть сделать!

— кстати! Я вспомнил!

— что? — спросил Томас, усевшись в кресло напротив Виктора.

— малыш и Марта!

— это еще кто?

— ну помнишь Вильяма, паренек таскался с Реем?

— а, Вильям! Да помню, где он сейчас?

— он должен был быть где-то в Рангете со своей подругой, если в доме их нет. Джейкоб мог забыть про них, и тогда у нас будет хоть какой-то шанс помочь Рею, — с нескрываемой радостью произнес Виктор.

Неожиданно входная дверь отворилась, и в дом зашли Ричард и Кайли. Стражники, которых Джейкоб оставил у дома, закрыли за ними дверь.

— твои мысли слышно с улицы Виктор. Ты, когда в следующий раз будешь придумывать секретный план, то хотя бы делай это не так громко и не рядом с ушами стражников совета, — сказал Ричард, войдя в комнату и присев в кресло рядом с Томасом.

— смотрите, кто вернулся! А где мохнатый друг? — сказал Виктор.

— мохнатый друг сбежал, — сказал Ричард, откинувшись в кресле.

— мы искали Хана, где только могли, пока несколько магов не сказали, что он покинул крепость, — добавила Кайли.

— ну так, а вы чего тогда вернулись? Надо было бежать, пока была возможность, — ответил Виктор.

— надо было, жаль крепость закрыли и выйти из нее сложновато, особенно незаметно, — ответил Ричард.

— и кто ее закрыл? Ты ж тут теперь почти второй человек после Гора!

— это, конечно, да, однако в городе полно тех ребят, которые стоят у нас возле двери, и вот они не разрешают.

— что у вас с руками? это кровь? — спросила Кайли, присев рядом с Виктором и рассматривая его руку.

— это подарок оставил Джейкоб. Мне и вон у Томаса тоже есть такой же.

— в смысле подарок? — удивлённо спросила Кайли.

— да вон посмотри на пол за креслами, — сказал Томас, кивая головой в сторону символа на полу.

— понятно, он привязал вас к дому, — сказал Ричард, оглянувшись взглянуть на пол.

— он еще просил вам передать, что он вернется через пару часов, и вы должны быть здесь, чтобы получить такие же подарки, а иначе он вас найдет и отправит в тюрьму, — добавил Виктор.

— из всего сказанного я поняла одно. У нас есть два часа, чтобы помочь Рею, верно? — спросила Кайли.

— ну можно и так сказать, и не забудьте, где-то по крепости слоняется Вильям и Марта, — ответил Виктор.

— тогда давайте думать, что можно сделать! — воодушевленно сказала Кайли.

Услышав слова Кайли, остальные переглянулись и с приподнятым духом начали думать, как они могут помочь Рею.