— куда вы меня закинули? — растерянно крикнул Рей Майклу, стоящему в нескольких метрах от него.
— ты в розыске, не задерживайся на одном месте больше пятнадцати минут, иначе тебя схватят! Мне пора, — сказал Майкл, после чего произнес заклинание, и потоки ветра унесли его.
— понятно, опять в розыске, даже не хочу разбираться почему на этот раз. Хорошо, хоть ты со мной, — сказал Рей, посмотрев на рядом стоящего и кивающего Муна.
— так, я стою на пляже, там какие-то виллы, — продолжил Рей, посмотрев в одну сторону, после чего повернулся в другую и продолжил, — а тут океан, судя по всему. Могу сказать одно, Мун, мы в моем родном мире, мире людей.
— похоже на Калифорнию, а Мун? Как думаешь? — спросил Рей, посмотрев на Муна, — ну да, ты же не знаешь, что такое Калифорния. Да и черт бы с ней. У нас, я так понимаю, времени немного, нужно искать тайник Майкла.
Рей сунул руку в карман и, достав из него клочок бумаги, который ему передал Майкл, начал его разворачивать.
— твою ж мать, Майкл! — воскликнул Рей, — это ж реально координаты! Набор цифр! Я думал, он дал кусок карты или что-то вроде того. И чего мне делать, у меня нет с собой телефона или компьютера, чтобы понять где это? Мун, у тебя случайно нет ноутбука? — сказал Рей, посмотрев на Муна, который в ответ пожимал тем, что можно было назвать плечами.
— чувствую себя, словно в каком-то квесте, где Майкл мне выдал задание, и чтобы выполнить его, мне нужно выполнить другое задание по поиску телефона с навигатором!
Рей вновь огляделся по сторонам и вдалеке заметил двоих идущих людей, после чего посмотрел на Муна и произнес:
— слушай, мы все-таки в мире обычных людей, здесь не привыкли к фамильярам и прочему. Ты умеешь превращаться в каких-нибудь животных? В кошку, например.
Услышав слова Рея, Мун начал кивать головой и бегать вокруг Рея. Набирая с каждой секундой все большую и большую скорость, да такую, что Рей через какое-то время перестал его четко видеть. Еще через несколько мгновений Мун стал замедлять скорость, и еще через пару секунд вокруг Рея ходил серый лысый кот, который остановился и уселся напротив Рея.
— господи, Мун! Ну можно превратиться в кота чуть более волосатого, а то ты чересчур нескромно вывалил свои яйца, словно на показ. Да и вообще, мне же придется тебя трогать, брать на руки, а я как-то стесняюсь трогать лысого кота.
Кот покачал головой, но вновь стал бегать вокруг Рея, пока не обернулся в кота с короткой сизой шерстью.
— ну вот, теперь ты похож на британского короткошерстного кота, — с улыбкой сказал Рей. Взяв Муна на руки, Рей продолжил, — ну что, навестим знакомые места? Трасладо!
Произнеся заклинание, потоки ветра унесли его и Муна ввысь, скрывшись в облаках.
Рассеявшиеся потоки ветра открыли перед Реем до боли знакомый вид. Он с котом на руках оказался у многоэтажного дома, где находится его с Маргарет квартира.
— м-да, тяжеловато сюда возвращаться. Давно я тут уже не был. Ладно, идем в квартиру, надеюсь, за нами никто не следит еще.
Зайдя в дом, Рей поднялся на нужный этаж и достал из кармана ключ от квартиры, который всегда у него лежал там вместе с ручкой, подаренной Маргарет и трансформирующейся в посох.
Открыв дверь и зайдя в квартиру, Рея с порога тут же окутал ветерок свежего воздуха.
— видимо, Брайан все-таки следит за квартирой и даже проветривает.
Мун, спрыгнув с рук Рея, вновь трансформировался в свой истинный вид.
— ты пока поброди по квартире, а я пока найду свой ноутбук и проверю координаты, которые дал Майкл, — сказал Рей, зайдя в гостиную, начав искать ноутбук, где он видел его последний раз.
Спустя некоторое время, обыскав полкомнаты, Рей все же нашел ноутбук. Усевшись на диван, Рей поставил его перед собой и нажал на кнопку включения. Спустя несколько минут Рею удалось проверить нужные ему координаты. Увидев местонахождение тайника на карте, Рей схватился обеими руками за голову и откинулся на диван.
Неожиданно в комнату забежал Мун, что-то держа в руках. Подбежав к Рею, Мун начал подпрыгивать на месте, суя фигурку, которую он нашел, в лицо Рея.
— это ангелок, которого мне подарила Маргарет на наш последний день влюбленных, — с грустью в голосе сказал Рей. Выдохнув, он продолжил, — ты не поверишь, но координаты, которые дал Майкл — это координаты квартиры, в которой мы сейчас находимся. Я понятия не имею, что он здесь мог спрятать, а самое главное где.
Мун, не успокаиваясь продолжает прыгать перед Реем, показывая ему фигурку.
— да скажи ты уже, что хочешь, я не понимаю.
Мун поставил фигурку на стол рядом с ноутбуком и подошел к Рею, после чего дотронулся рукой до его виска.
— эта фигурка, что я нашел, она заколдована, на ней лежит заклятие иллюзии. Может это то, что вы ищите, учитывая, что координаты указывают, что тайник здесь.
— хорошо, а как снять это заклятие? — подумал про себя Рей.
— вы знакомы с заклинанием «Ретира»?
— о да, но оно же снимает маскировку с человека, разве нет?
— конечно, да, но оно также прекрасно снимает заклятие иллюзии. И, кстати, вы сказали, что мы не должны долго задерживаться на одном месте, а мы здесь уже минут двадцать.
— вероятно, ты прав, и нам надо сменить обстановку, пока никто не пришел за нами.
Мун убрал руку от виска Рея и отошел на несколько метров в сторону входной двери. Рей, взяв в руку фигурку ангела, кинул несколько взглядов на нее, а потом положил в карман вместе с клочком бумаги с координатами.
— ну все, нам пора, Мун, давай руку.
Неожиданно возле входной двери раздался какой-то шорох. Рей, внимательно прислушавшись, начав было уже идти в сторону балкона в гостиной, как вдруг раздался громкий взрыв, и входная дверь пролетела на глазах у Рея в сторону спальни, вслед за которой пролетел огненный шар. Рей на автомате засунул руку в карман и, нащупав в нем ручку, тут же ее вытащил и трансформировал в посох. Через несколько мгновений в квартиру залетели трое магов в черных балахонах.
— это же агенты департамента, — подумал про себя Рей.
— Релампаго энтумецидо! — выкрикнул Рей, направив посох в агентов.
Вылетевшая из посоха Рея молния поразила по очереди всех троих агентов, после которой они в миг замерли на месте, словно оцепеневшие.
Схватив Муна за руку, Рей вместе с ним выбежал на балкон и, произнеся заклинание «Трасладо», улетучился, как будто его тут и не было.
Через несколько мгновений Рей и Мун вновь оказались на побережье океана по колено в песке. Оглядевшись по сторонам, Рей заметил множество людей хоть уже и ночь, из-за чего резко трансформировал посох обратно в ручку, чтобы не вызывать подозрений у окружающих. Мун без лишних слов начал кружиться по земле, пытаясь превратиться в кота. С виду это выглядело весьма забавно, словно акула кружила вокруг жертвы, иногда немного показываясь из воды. С трудом, но Мун превратился в кота, который выбравшись из песка отряхнулся и аккуратно забрался по штанине Рею на руки.
— ну вот мы и прибыли. Сейчас немного пройдемся и окажемся у портала, ведущего в Астартед, — сказал Рей Муну.
Услышав слова Рея, Мун резко вскочил с рук и, забравшись Рею на плечи, стал кружить вокруг головы, пока не остановился, уперевшись своей головой в висок Рея.
— нам нельзя идти к этому порталу. Я считаю, если мы в розыске, то пользоваться подобными порталами весьма опасно. Там явно нас будут ждать такие же маги, которые на нас напали в вашей квартире. Я верно сказал? Квартира, какое причудливое слово.
— это агенты департамента защиты магии, которые, вероятно, действуют указанию совета, как и предвидел Майкл. Так, а куда тогда нам податься? — подумал про себя Рей.
— я помню…
— что такое? Что ты помнишь?
— опять стена, я помню, что раньше помнил, где находились скрытые порталы, которые создал Филипп в тайне от остальных. Но не могу вспомнить, где они, похоже эти воспоминания тоже заблокированы.
— Филипп знатно подготовился и подчистил тебе память.
— не представляете, как зудит в голове! Хочется разорвать себя пополам.
— не переживай, со временем мы найдем способ вернуть тебе память, а пока надо придумать, что делать дальше.
— кажется, у меня есть мысль. А сейчас все крепости функционируют?
— которые я знаю, да. Даже Рангет недавно начали восстанавливать.
— это отлично! Я думаю, они еще недостаточно обеспечили безопасность порталу, ведущему к Рангету. Можно попробовать прорваться там.
— ну насколько я знаю, щит возле портала со стороны Рангета еще не стоит, единственное, вероятно, выставили охрану.
— придётся прорваться через нее.
— и еще один момент, я не знаю, как пользоваться порталом Рангета, — с легкой неловкостью добавил Рей.
— это не проблема, я знаю, как работают все подобные порталы и помогу пройти.
— отлично, тогда у нас, кажется, появился какой никакой план!
— нам пора перемещаться к порталу.
— хорошо, только нужно немного отойди в укромное место, чтоб не совсем у людей на глазах взлетать.
Мун спрыгнул с шеи Рея ему на руки, и они с Реем направились к ближайшим деверьям, которые виднелись в нескольких сотнях метрах. Зайдя на опушку леса, Рей произнес заклинание «Трасладо», которое вновь унесло его и лежащего на одной руке Муна с берегов Калифорнии.
Очутившись посреди сибирского леса, в котором стояла знойная жара и духота, Мун вновь забрался на плечо Рея и прислонил голову к виску Рея.
— мы на месте? — прозвучал голос Муна в голове Рея.
— кажется, да. Мне как-то Виктор рассказывал про это место. Он здесь долгое время жил. Здесь где-то неподалеку должно быть одно из его убежищ, небольшой слегка заваленный дом. Если мы его найдем, значит, точно на месте, единственное, дальше я надеюсь, что ты поможешь найти портал, ибо я сам буду довольно долго плутать. Виктор очень мудрено рассказывал о дороге к порталу.
— для Муна это не проблема! Нам, пожалуй, и дом не пригодится, если портал где-то рядом, то я и так его почувствую.
— в смысле почувствуешь?
— фамильяры в большей или меньшей степени чувствуют источники магии, некоторые даже действующие заклятия. Наподобие того, что мы нашли в вашей квартире. У меня чувство магии развито хорошо благодаря Филиппу. А портал довольно мощный источник магической силы и для меня не проблема его почувствовать. Единственное расстояние, если он далеко, то почувствовать будет сложнее, но все же можно, главное, чтобы ничто не сбило меня с пути.
— это ты про что? Типа другие источники магической силы?
— именно, но, надеюсь, их здесь немного.
— да здесь в целом, кроме леса и местного зверья, особо больше ничего и нету. Ну, по крайней мере, мне так кажется.
Мун, убрав голову от виска Рея, оглядел лес с высоты его плеч, после чего спрыгнул на землю. Походив по кругу несколько минут, неожиданно Мун остановился и, подняв голову, устремил взгляд куда-то вглубь леса. Через несколько мгновений он посмотрел на Рея и, мяукнув, побежал по лесу в нужном, как он думал, направлении.
Пробежав несколько километров за Муном, Рей решил остановиться и перевести дыхание возле одного из деревьев. Заметив остановившегося Рея, Мун тоже остановился и, подойдя к Рею, присел в нескольких от него метрах, устремив свой взгляд на него.
— как думаешь, департамент за нами уже гонится? Мы уже где-то минут пятнадцать-двадцать бегаем по лесу.
Мун, смотря на Рея, отрицательно качает головой.
— думаешь, они не могут нас вычислить, потому что мы перемещаемся? — тяжело дыша спросил Рей.
Мун положительно покачал головой.
— я надеюсь, так и есть.
— нам еще далеко? Что там твой навигатор говорит?
Не успел Мун ничего ответить, как вдруг Рей услышал несколько переговаривавшихся голосов, которые, судя по усилению громкости, приближались к Рею и Муну. Рей, взяв на руки Муна, спрятался за рядом стоящее большое дерево.
— Брэд, слушай ты хоть знаешь, что мы здесь ищем? А то я только услышал от командира выдвигаться к порталу и охранять его. От кого охранять? Что за спешка? Потом еще Тим отправил прочесывать лес, искать мага по фотографии. Ты хоть знаешь, кто это и что он сделал? — сказал один из голосов.
— Стив, я тебе уже не раз говорил, не задавай лишних вопросов, а то вон Грэг довозмущался. Теперь где он? Я вот не знаю, черт знает куда дели. Повезет — выгнали со службы, а то ходят слухи, что его кинули в резервацию. Самое главное, что нужно нам знать, что кто-то сверху ищет того парня, что на фотке, а что он сделал, нас волновать не должно.
— ты такой безразличный. А вдруг это хороший парень, просто его не так поняли, или что он там сделал не специально или вообще не делал?
— Стив, на хорошего парня не натравливают департамент, а если и хороший, то видно недостаточно. Еще раз скажу, приказ есть поймать и обезвредить, остальное нас волновать не должно.
— ну как скажешь. О смотри, Брэд, кот!
— откуда такому ухоженному коту взяться в этом лесу?
Не успел один из агентов департамента договорить фразу, как в ту же секунду его сбивает огненный шар, выпущенный выбежавшим и укрытия Реем. Не успев оправиться от огненного шара, как обоих агентов накрыла большая водяная волна, в которой они оба чуть не захлебнулись. Оправившись от водяной атаки, агенты уже больше не могли шевелиться, все тело было скованно толстыми лозами, вызванными заклинанием «Бреми», которое Рей произнес за мгновение до этого.
Сковав обоих агентов, Рей подошел к ним ближе и произнес:
— без обид, парни, мне просто нужно к порталу. Не подскажете, там еще много агентов?
Один из агентов утвердительно попытался кивнуть настолько, насколько ему позволяли это окутавшие его лозы, потому что произнести и слова не представлялось возможным.
— ну понятно, я так просто спросил в надежде, что вы были единственными. Однако, Мун, нам и тут не повезло, там есть еще такие же. Надеюсь, мы прорвемся раньше, чем лозы отпустят наших друзей.
Мун, обойдя скованных агентов, не торопясь, направился в сторону, откуда эти агенты пришли. Рей осторожно пошел вслед за Муном.
Пройдя несколько сотен метров Рей вновь услышал голоса агентов. Тут же Рей спрятался за одним из больших сибирских кедров.
— судя по разговорам, агентов было порядка пяти человек, — подумал Рей.
Неожиданно Рей почувствовал боль в ноге, и тут же в его голове зазвучал голос Муна.
— не пугайтесь, я вас укусил за ногу. Как оказалось, так тоже мы можем общаться. Я тоже слышал пять различных голосов, но оказаться их может больше. Самое главное, почему я с вами связался, это то, что они стоят непосредственно у валуна-портала. Вам необходимо их отвлечь хотя бы на несколько минут, пока я разбираюсь, как активировать портал.
— хорошо, постараюсь, кстати, можешь уже обернуться в свой обычный облик.
— в любом случае пришлось бы, лап кошки мне явно не хватит, чтобы активировать портал. Нам пора идти, время играет против нас, скоро они хватятся своих пропавших друзей. И еще, напоследок, я вспомнил одно заклинание, которое любил использовать Филипп «Анило хиэло», оно поможет обездвижить противников, только цельтесь им в центр группы врагов.
— хорошо, спасибо, — сказал Рей и после этого почувствовал, как зубы Муна отпустили его ногу.
Выглянув из-за дерева, Рей разглядел в сотне метров тех самых агентов, которых он слышал. Прошмыгнув от одного дерева к другому, Рей приблизился на несколько десятков метров к ним, в зону непосредственной видимости. Рей насчитал порядка восьми агентов, стоявших возле большого валуна, который и был порталом по мнению Рея. Махнув головой стоящему рядом и уже обернувшемуся Муну, Рей достал посох и, резко выскочив из-за дерева, направив посох в центр группы стоящих агентов, произнес:
— Анило хиэло!
Из посоха вылетел быстро ускорявшийся небольшой шар изо льда, который окутывал небольшой туман от испарений. Достигнув цели, шар соприкоснулся с землей и в тот же момент взорвался. В мгновение ока в радиусе двадцати метров от места взрыва резко образовался густой туман. Рассеявшись через несколько секунд, Рей увидел, что все в радиусе того тумана покрыто льдом, включая агентов. Особенно толстым слоем льда были покрыты ноги агентов, которые в буквальном смысле примёрзли к земле.
Мун сорвался с места и, ускоряясь направился к валуну, пока Рей стоял и удивленно смотрел на последствия заклинания. Удивление исчезло быстро, после того как один из агентов немного оттаял и стал направлять огненные шары в других своих товарищей, чтобы растопить лед, сковавший их ноги.
Недолго думая, Рей направил на агента посох и произнес заклинание «Импрессионейт», после чего агент словно потерялся в пространстве, от чего он выронил свой посох и в целом с трудом удерживался, чтобы не свалиться. Однако остальные агенты тоже по одному начинали оттаивать и один за другим начали засыпать Рея различными заклинаниями. Рей с трудом успевал прятаться за защитными заклинаниями и деревьями. В ответ агентам то и дело атаковывал огненными шарами, нескольких агентов Рей успел обездвижить заклинанием «Бреми».
Спрятавшись за очередное дерево, Рей замечает, что там его уже ждет Мун.
— ты чего тут делаешь? Уже разгадал, как пройти сквозь портал?
Мун положительно качнул головой и, выбежав из-за дерева, перебежками направился к валуну. Рей, недолго думая, побежал вслед за Муном, прикрывая обоих защитным куполом заклинанием «Протекцио».
Не добежав до валуна нескольких метров, из-за дерева выскочил оттаявший агент, наставив свой посох на Рея. Растерявшись, Рей направил посох на агента и произнес первое заклинание, которое ему пришло в голову.
— Маниенто! — выкрикнул Рей, наставив посох на агента.
Заклинание поразило агента, и в ту же секунду из его рук выпал посох, и он стал задыхаться, свалившись на колени через мгновение.
Рея за руку потянул к валуну Мун, быстрее перенестись на ту сторону портала. Рей же продолжал обескураженно смотреть на агента, как тот стал отхаркивать кровь и сквозь слезы просил о помощи.
Подведя Рея к камню, Мун, взяв его ладони, приложил к нужным символам, и через мгновение они оба оказались на другой стороне портала.
— он умрет, ему никто не успеет помочь, — с досадой в голосе произнес Рей, смотря в сторону портала.
Мун, взяв руку Рея, начал транслировать в его голову свою речь.
— нам нужно срочно уходить, пока они не пришли в себя и не начали появляться из портала. Нам еще повезло, что с этой стороны нет охраны.
— да, да, ты прав. Так куда нас перенести? Максимально близко к Килосу.
— стойте! Нам нельзя близко к Килосу, дому Клеоника или месту, где трещина в щите.
— почему? — немного собравшись, подумал Рей.
— Килос и его округа вероятнее всего кишит агентами, да и просто магами, которые начинают стягиваться к бою с армией Кибеллы. Переместившись туда, мы можем попасть в окружение магов или агентов, которые тут же нас схватят, и у нас не получится добраться до края щита.
— и куда тогда нам отправиться?
— лучший вариант зайти со стороны земель черного болота. Вы бывали там?
— беда! Я там не был, только слышал рассказы Гора о тех землях, как он там прятался долгое время.
— черное болото — лучше место, чтобы прятаться. Свойства тех земель — это то, что наводнившая их магия полностью блокирует возможность кого-либо там отследить, что и нам на руку сыграет. А то, что вы там не были, это не беда, я передам вам свои воспоминания об одном месте, которое и сейчас наверняка существует.
— отлично, давай!
Держа руку Муна, мысли Рея наполнились воспоминаниями Муна, и, произнеся заклинание «Трасладо», ветер унес их из окраины Рангета прямиком в густую чащу черных болот.
После перемещения Рей оказался в густой чаще черных болот, настолько густой, что не было видно ни солнца, ни неба в целом. Вокруг были лишь высокие деревья с густой кроной, а под ногами сплошные топи, лишь изредка вокруг стволов деревьев виднелись высокие кустарники с огромными шипами, торчавшими из них. Оглядевшись вокруг, Рей замечает неподалеку невысокий холм, покрытый сплошь мхом и такими же колючими кустарниками.
— это ж тот холм, воспоминание о котором ты мне передал. В воспоминании он был куда красивее, весь покрытый цветами, а не тем, чем он покрыт сейчас.
— да, вероятно, место стало хуже, чем я его запомнил. Вероятно, негативной энергии здесь стало куда больше, чем раньше.
— погоди! Я тебя слышу! Хотя ты не держишь меня за руку или не тыкаешь рукой в висок и вообще не прикасаешься ко мне. Как так? — удивленно произнес Рей.
— наконец-то! — прозвучал радостный голос Муна в голове Рея.
— ты о чем?
— наша связь стала сильнее, вероятно, из-за вместе пережитых событий, и теперь наконец-то я могу транслировать вам в голову свои мысли без тактильного прикосновения.
— это заметно облегчит жизнь, — радостно подметил Рей.
— вам еще много предстоит узнать о наших совместных возможностях. Но пока для этого не место и не время.
— согласен. Так, и далеко до границы с землями вечного дождя?
— я думаю, к полудню доберемся.
— чего? А еще полдня до границы? Мы же можем опоздать до разрушения щита?
— от того нам не стоит медлить, а скорее выдвигаться. Я покажу дорогу! — сказал Мун, после чего устремился вглубь чащи.
— погоди! А нельзя было переместить нас куда-нибудь поближе к границе? — сказал Рей, побежав вслед за Муном.
— к сожалению, я не помню места ближе, которое могло бы сохраниться с тех времен, когда я здесь был последний раз, — добавил удаляющийся вперед Мун.