Марго Делоне, или я реинкарнулась в вампиршу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

— Я тоже рада. Но кто вы? Прошу прощение за мою грубость, но я вас не помню. — Решила косить под амнезию.

Мужчина посмотрел на меня внимательно. Он был удивлён. Нет не так, он был шокирован. Он, не вставая с колена, даже отодвинулся немного назад, а потом резко встал, продолжая вглядываться.

— Неужели из-за раннего пробуждения у вас появились проблемы с памятью? О, темная матерь. Как жестоко ты обратилась со своим ребенком… — Пробормотал он последние слова себе под нос. — Я Остальп Рудианский, генерал армии вашего отца, госпожа. Прибыл сюда по приказу Его Величества. Защищать и охранять приближённые земли.

— Защищать? От кого? — Это было неожиданно.

— Его Величество получил донесение от приближённых деревень. Сказано было, что там обосновались военные отряды в числе трёхсот воинов. Нам требуется проверить эти сведения. Поэтому я здесь. — Коротко он ответил мне.

— Почему генерал здесь, когда мог отправить шпионов? — Или других доверенных воинов. Зачем начальнику отправляться самому?

Мужчина растерялся. Он не ожидал подобно вопроса и, похоже, что-то себе навыдумывал.

— Да я никогда, Ваше Высочество, не придам Родину. А сам явился из столицы, потому что заскучал… Представилась возможность — и поехал. Клянусь, госпожа. Можете пойти со мной. — Мужчина активно жестикулировал.

Я даже и в мыслях не думала, что он подумает об этом. Но, как говорится, о чем думаешь, в том и грешен. Эта истину поняла в течение жизни. Похоже он всё-таки виновен…

— Чем можете поклясться генерал Остальп Рудианский? Матерью? Или жизнью? — Сказала немного возвышенно. Но, похоже, меня опять не так поняли и даже превознесли.

— Кровью! — Он разрезал себе кисть, из неё начала струиться красная жидкость, в нос ударил цветочный аромат. Так пахнет кровь вампиров? Обворожительно.

— Госпожа вам нужно её выпить. — Произнёс тихо Хелис. О, значит как. Странная клятва, не думала, что все так обернётся. Ладно, спасибо за угощение. И так собиралась сегодня идти на охоту. Аппарат ещё не сделали.

Присела рядом и взяла руку. Она сжалась, тело мужчины начало трястись. Либо он храбрился всё это время при мне, либо только с прикосновением у него началась реакция. Одно из двух. И так было понятно, что он вампир среднего класса. Глаза не желтые и не красные.

Провела по руке, отчего он заметно вздрогнул. Прости, как-то само вышло. Припала губами к ране. Вкусно. Цветочный неразличимый вкус был на языке. Немного насытившись, отпустила руку, капая слюну на рану.

Мужчина больше не дрожал. Он с грохотом рухнул на пол. Что? Это я столько выпила? Что это с ним?

Села на корточки и стала вглядываться в лицо. Оно побледнело, глазницы стали чернеет. Ой. Кажется, я переборщила, а ведь думала, что отпила немного. Он не умрёт от этого? Посмотрела на Хелиса для объяснений.

— Госпожа не волнуйтесь. Раз такого пожелала клятва, значит столько крови он и должен был отдать. — Клятва, да? Что-то я в неё не верю, зато верю в свою несдержанность.

— Я не об этом. Он будет жить?

— Госпожа он вампир. Он выживет. — У мужчины растянулась улыбка.

— Надеюсь на это… — Пробормотала под нос.

Пока он не очнулся, поместила его в одну из гостевых комнат, Хелис не мог его дотащить. Дрожал. Зато он нашёл отряд, с которым пришёл генерал, и разместил в замке, пока лидер не очнулся.

***

Астальп очнулся и пришёл ко мне, а не за едой, как я считала. А ведь всё подготовила в другой комнат. Я в это время сидела в гостиной и пыталась прочитать книгу детских сказок для малыша, что был на руках. Именно это действие и увидел мужчина.

— Госпожа, чей это ребёнок? — Прохрипел низкий голос.

Обычные люди бы подумали, что я довольно милая матушка, которая читает сыну сказки. Да, это был мальчик. Но этого не обмануть. Вампир. Прекрасно чует запах.

— Я нашла его в ловушке, поставленной для меня. Освободила и теперь воспитываю. — Сказала правду. С воспитанием, правда, напряги шли. Не я занимаюсь младенцем, а Хелис. И с этим надо было что-то делать. Его оставлять в замке нельзя. Ему нужна семья, а не вампирская принцесса, которая несет для него большую опасность.

Мужчина не отвечал. Он стоял не двигаясь. И о чем он там думает? На его лице появилась мечтательная улыбка. Что он там себе воображает?!

— Госпожа. Думаю, вам пора завести своих собственных детей. — Легко и непринуждённо сказал мужчина. Кажется, его эта сцена расслабила. Чувствовалась в движениях свобода. Но…Что? Детей? И все из-за этой картины, которую он увидел?! Я не могу так распоряжаться чужим телом. Вот когда настоящая хозяйка в него вернётся, тогда она и будет об этом думать, а не я. Если уж и заговорили о хозяйке то… где она? Почему не возвращается?! Прошло пять дней с моего появления здесь и о ней ни слуху, ни духу.

— Мне ещё рано… — Ответила тихим голосом. — Вы не хотите есть? — Перевела тему разговора. — Я приготовила вам трёх очаровательных девушек. Прошу не убивайте их. Отпейте немного и залечите раны. Мне их ещё придётся возвращать. — Попросила у вампира. Мужчина посмотрел на меня странным взглядом, словно я сказала какую-то чушь. Но потом пришёл в себя.

— Как скажете моя госпожа. — Проговорил он холодным голосом, склонился и вышел из комнаты. Продолжила читать. Надеюсь, он выполнит просьбу.

***

В этот день мне приснился сон. Я находилась в больничной палате. Тело лежало на больничной койке под капельницами. Никого не было. Но тут приборы стали пиликать. Тело открывает глаза и смотрит прямо на меня. И тут я просыпаюсь.

Вот же жуть приснится! Пытаюсь отдышаться, глядя в темно-серое пространство. День. Вампиры все спят. И я тоже. Спала. И ведь странный сон. Я ведь её вспоминала вчера. Может поэтому она приснилась? Тогда получается, что она заняла моё тело? И как теперь вернуться? Коза! Верни мне его обратно! Это я его растила на протяжении многих лет, не ты!

Под гневные мысли и высказывания провалялась до вечера и под конец заснула. Будил меня Хелис. Он уже давно знал, что я сплю под кроватью. В гробу. Гробик я, кстати, удобно обделала. Теперь внутри был удобный маленький матрац с подушечкой. Края утеплила и оббила одеялом. Оставалось только накрыться и всё. Тесновато, правда. Но почему бы не сделать спальное место попросторнее? Сделать новый. А еще можно сделать его на колёсиках! Тогда выдвигать его будет удобнее, а не так, рукой.

Мужчина выдвинул мою «кровать», взгляд его был обеспокоенным.

— Что случилось? — Спросила его. Он раньше никогда так не поступал. Да что уж там говорить. Не думаю, что хоть один слуга себе позволял себя вести так самовольно, как он.

— Госпожа проспала намного дольше. Я беспокоился. — Проговорил он. Его обычной лживой улыбки не было на лице.

— Из-за пары часов такое убивание, Хелис? Но я же не засну именно сегодня. Я тебе тогда об этом скажу.

Мужчина опустил веки, но в следующий миг взгляд его снова стал прежним.

***

Прошла в свою учебную комнату и принялась писать. Мне нужна была тренировка. Но потом кто-то вошёл в помещение.

— Моя госпожа, доброй ночи. — Поприветствовал меня генерал.

— Доброй. — Ответила, отвлекаясь от своих дел.

— Благодарю, что разместили моих ратников в замке. Но теперь нам нужно его покинуть. В скором времени мы вернёмся. — Проговорил он, не отходя от дверей.

— Ваши комнаты будут вас дожидаться. — Обратилась снова к книгам.

— Благодарю. — Сказал мужчина и растворился в воздухе. Он исчез?? — Хелис!

— Госпожа. То, что было сейчас продемонстрировано это магия. Вы тоже ей владеете. Поэтому можете так же. — Сказал мне мужчина, и у меня загорелся азарт. Хочу попробовать. — Как только госпожа освоит письмо и чтение, я вам покажу какие книги вам нужны. — Проговорил мужчина, увидев мой настрой, но я тут же сдулась. Ещё плохо читала.

— Спасибо Хелис.

6

Прошло несколько дней, когда Остальп покинул нас. Я гуляла с Хелисом по саду, рассматривала цветы, что были в нем, как вдруг услышала звуки.