Тёмные дни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 6. Свет надежды

Прошло ещё несколько дней. Юту кормили и приносили свежую воду для умывания. Она спала, ела и лежала, уставившись в потолок. Старая побелка посерела и растрескалась от времени. Юта внимательно рассматривала трещины. Это помогало ей не замечать трещин в собственном сердце. Ей даже почти удалось окружить своё сознание высоким барьером, за который не могли пробиться чувства. Только одно кололо её разум острым ножом — страх.

Юта ни при каких обстоятельствах не собиралась рассказывать Вандегриду то, что ей открылось. Но если она продолжит молчать, как долго он ещё станет уговаривать её? Прежде чем поступит так же, как поступал со всеми жрицами до неё, — начнёт пытать? Ком ледяного ужаса застывал у Юты в животе, когда она позволяла этим мыслям завладеть собой. Лишь огромным усилием она прогоняла непрошеные мысли, и ледяной ком постепенно таял.

Юта не знала, что было хуже: ждать, вздрагивая каждый раз, когда дверь отворялась, и кто-то из охраны приносил еду; или пребывать в состоянии безвременья и бездействия, без мыслей и без чувств, словно она уже мертва. А это то, что ждало её в любом случае — вопрос только в том, когда.

Щелчок дверного замка заставил Юту мучительно вздрогнуть всем телом, как будто оно тяжело пробуждалось от глубокого кошмарного сна. В комнату кто-то вошёл. Юта не удостоила мужчину взглядом. Ей было достаточно знать, что это не правитель города или его «верный пёс».

— Вставай, — прозвучал повелительный голос. Юта вцепилась в края матраса. Она не привыкла, чтобы охранники с ней разговаривали.

— Зачем? — спросила девушка, сама не своя от страха и дурных предчувствий. Тело стало тяжёлым, как колода, не слушалось. Она опустила босые ноги на пол.

— Тебя переводят. Шевелись, — поторапливал охранник.

Юта хотела натянуть ботинки, но мужчина схватил её за локоть и потащил за дверь. От неожиданности Юта только охнула. Сердце колотилось у самого горла. Зачем? Куда её ведут? Неужели в подвалы, где до неё мучили других жриц? Но… так скоро…

Они прошли через длинный коридор со множеством дверей. Суровый охранник буквально волочил Юту, от страха не способную идти самостоятельно. В конце показалась запертая дверь. Охранник достал ключ-карту, провёл. Щёлкнул замок.

С той стороны двери был пост охраны. Они быстро миновали его. Юта обернулась, чтобы посмотреть, и чуть не застыла на месте от удивления. Один из охранников лежал на столе лицом вниз. Ноги второго торчали из двери.

— Что это? — пискнула Юта.

Её молчаливый конвоир бросил на Юту злой взгляд и с новой силой потащил за собой. Они минули длинный холл, снова спустились вниз. Когда Юта увидела широкие двери выхода, а за ними — дневной свет, у неё защемило сердце. Теперь она понимала, как чувствуют себя заключённые, впервые за долгое время оказавшиеся на воле. Этот свет за дверьми — обычный дневной свет — казался ей самым вожделенным, что было на земле. Ничего ей не хотелось больше, чем вдохнуть полной грудью свежий воздух и поднять слезящиеся от солнца глаза к небу. Даже если после этого её будет ждать новое заточение.

На пути к выходу их ждал ещё один пост охраны. И на этот раз охранник был в сознании. Конвоир Юты молча вёл её к дверям. Когда они уже почти миновали сторожа, тот резко окликнул их:

— Куда это ты тащишь её? Это трофей господина.

Мужчина, который вёл Юту, остановился как вкопанный. Но его голос, когда он обернулся, звучал непринуждённо:

— Я в курсе, идиот. Господин переводит её во второе крыло, поближе к себе.

— Аа, — неуверенно протянул первый. — Но мне не приходило никаких распоряжений.

— Наверное, «распоряжения» ещё не дошли. Бизли вообще не любит торопиться.

Мужчины дружно захохотали.

— Но если господин пожелает навестить свою гостью, а её не будет на месте, он сильно рассердится. А я не намерен брать вину на себя, — закончил конвоир Юты.

— Вот же ты скользкий ублюдок, — со злой усмешкой ответил охранник. — Ладно, проходи.

Юта едва помнила, как они преодолели последние метры, и она наконец оказалась на улице. Тёплый от солнца бетон грел ступни, и это было самым лучшим чувством на свете. Но Юте не дали им насладиться. Не останавливаясь, конвоир потащил её дальше, вдоль здания и за угол, потом ещё раз.

Когда он резко остановился, Юта чуть не врезалась мужчине в спину.

— Всё, дело сделано. Дальше сам.

Он выпустил её руку. Юта потёрла покрасневшие от сильной хватки запястья и шагнула вперёд, чтобы посмотреть, что происходит. Взгляд упёрся в высокую худую фигуру, укутанную в бесформенную накидку. Взгляд суровых карих глаз дрогнул при виде девушки. Облегчение, тревога, страх, надежда — всё смешалось в единый вихрь эмоций. На мгновенье мужчина позволил чистой радости пробиться через грозную маску. Но тут же, без видимого перехода, снова нахмурил кустистые брови, осматривая Юту с головы до ног.

— Не ранена?

— Джар! — воскликнула Юта, позволив себе поверить в происходящее. Поверить в то, что она спасена.

Юта чуть не кинулась Хранителю на грудь, но в последний момент смутилась и остановилась. Пожилой мужчина по-отечески обнял её за плечи и обратился к тому, кто вывел Юту из застенок.

— Спасибо, Таир.

Тот нервно хмыкнул:

— Мне пора сматываться отсюда. Нас видели, когда я её выводил. Так что теперь мне остаётся податься в бега и молиться, чтобы меня не нашли. Надеюсь, мой долг уплачен?

Джар кивнул:

— Полностью. Удачи.

— И тебе.

«Охранник» натянул кепку и поспешил прочь. Юта смотрела на Джара во все глаза. Видя удивление Юты, Джар сказал:

— Это мой город, девочка. Я всю жизнь занимался тем, что следил за организацией. Выяснял про них всё, что мог. Так что у меня есть здесь пара связей.

Джар укутал её в длинную накидку, навроде той, что носил сам. «Откуда он их только берёт?» — промелькнуло в голове. А затем без церемоний схватил за руку и повёл вдоль стены здания, в сторону видневшегося вдали забора.

Потом они много петляли между строениями, стараясь находиться в тени. Только у самого выхода до Юты дошло, что они держатся «слепых зон» — избегают камер. Юта и не подозревала, что здание, где её держали, было лишь одним из многих таких же. Целый городок без конца и края. И, конечно, всё здесь принадлежало организации.

Они вышли через один из запасных въездов. Джар быстро проволок Юту мимо будки охраны, но девушка успела заметить тело, грузно лежавшее на полу. Мёртв ли этот человек или только усыплён, узнать Юте не довелось.

***

Юта и Джар шли через пустой город. Транспорт больше не ходил, поэтому до места пришлось добираться пешком. Идти было далеко, с Джаром они не разговаривали, поэтому Юте не оставалось ничего, кроме как глазеть по сторонам.

Юта давно вот так не ходила по городу. Для неё всё было внове: видеть, как ветер закручивает песчаные вихри, слушать тишину когда-то шумного города, с недоумением осознавать, что ты единственный прохожий на улице. И, конечно, непрерывно, всем своим существом ощущать, как огромное чёрное око наблюдает за тобой с небес. Куда бы ты ни шёл, что бы ни делал, оно всегда здесь: висит на небосклоне неподвижное, тяжёлое, зловещее. Предвестник скорой гибели всего живого.

Песка стало значительно больше. Они шли по нему, как по толстому мягкому ковру. Ощущение было странное. Не то же самое, что в пустыне, где ноги всегда утопают в его зыбких объятьях. Но и не то же, что в городе, где всё застлано асфальтом, и ты просто идёшь, не задумываясь об этом и не борясь за каждый шаг. Теперь это было чем-то средним. Всё ещё можно было идти довольно уверенно, но при каждом шаге под ногами хрустели и вздымались в воздух песчинки. Это только сильнее напоминало о том, в каком положении находится город: между пустыней и цивилизацией, между жизнью и смертью.

Юта шла, задумавшись, глядя себе под ноги, когда Джар вдруг схватил её за локоть и задвинул себе за спину. Юта подняла глаза. Впереди, по противоположной стороне улице шла небольшая группка молодых людей. Юта присмотрелась к ним. Там были только мужчины. Все коротко стриженые, по-спортивному одетые и… у некоторых в руках были биты.

Когда они заметили Джара с Ютой, их громкие разговоры и хохот стихли. Они замедлили шаг и теперь приближались, не сводя хищных взглядов с двоих прохожих. Юта в панике осмотрела улицу в поисках какого-нибудь проулка или открытого магазина, где можно было бы укрыться. Ничего. Свернуть некуда. Все магазины наглухо заперты. Окна некоторых заколочены, на дверях массивные замки.

Нехорошо скалясь, группка парней начала переходить дорогу. Один, шедший впереди, поигрывал битой. Юта запаниковала. Джар остановился и прикрыл её одной рукой. Другой он медленно отвёл в сторону полы своей безмерной накидки. Юта вскинула брови.

На поясе у старого Хранителя поблёскивал целый арсенал из боевых и метательных ножей, нескольких аслуров и одного пистолета. Джар не торопясь положил на него руку. Ухмылки мигом слетели с лиц парней. Они остановились, быстро пошептались между собой. После чего плавно завернули обратно, на другую сторону улицы, и продолжили свой путь, больше не обращая внимания на старика и девушку.

Юта громко выдохнула. Джар некоторое время последил за ними взглядом. Потом опустил полу накидки и кивнул Юте:

— Пошли.

— Что это было? Что происходит? — Юта была шокирована. Никогда в жизни она не сталкивалась ни с чем подобным.

Город всегда был безопасен. Одно-два убийства в год могли переполошить его на недели. Ни ограблений, ни нападений почти не случалось. Лиатрас жил замкнутым сообществом, в котором что бы ты ни совершил, ты всегда окажешься на виду.

— Добро пожаловать в новый мир, — буркнул Джар. — Люди лишились работы, многие голодают. В отсутствие власти в городе воцарилась анархия. Люди начали сбиваться в группы, пытаясь помочь себе. Сперва занимались в основном мародёрством. Но теперь всё чаще случаются грабежи, изнасилования и даже убийства. Выходить на улицу больше не безопасно.

Юта поёжилась. Она слишком долго просидела в четырёх стенах — сперва с Кортом, затем в плену у Вандегрида — и совершенно не представляла, что творится в городе. Теперь, когда она увидела всё своими глазами — разруху, хаос, запустение — это было словно удар под дых. Города, в котором она прожила всю жизнь и который любила, больше не существовало. Он был уничтожен. А то, что она видела перед собой, было лишь предсмертными конвульсиями. Город дышал и двигался по привычке, ещё не понимая, что ему нанесены смертельные раны, и он делает последний вздох.

До места назначения шли в молчании. И ощущение тяжести и необратимости происходящего шло за ними след в след.

Они зашли, как показалось Юте, на самую окраину города. Долго плутали глухими переулками. Но когда Юта думала, что дальше забраться уже невозможно, Джар её удивил. Он остановился посреди улицы, внимательно осмотрелся, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает. Потом опустился на корточки и отодвинул крышку люка в асфальте.

— Вперёд. — Джар кивнул на чернеющий лаз под ногами. Юта посмотрела на него с удивлением. Но Хранитель был абсолютно серьёзен, он не шутил.

Юта начала спускаться по металлическим скобам, служившим лестницей. Джар последовал за ней, задвинув за собой люк. Они спустились в длинный широкий тоннель. Здесь было сухо и темно, и каждый звук отдавался гулким эхом. Джар включил фонарь и двинулся вперёд.

— Это старая канализация, — пояснил мужчина. — Давно не используется. Про неё мало кто знает. Лучшего убежища, чем это, не найти.

Они долго петляли в темноте, и всё, что Юта видела — был круг света от фонаря Хранителя. Она давно потеряла счёт поворотам и не представляла, что находится над ними.

Наконец Джар остановился. Он зажёг несколько керосиновых ламп, развешанных по стенам. И Юта смогла в полной мере оценить его тайное убежище.

Это было просторное помещение с кирпичными стенами и высоким арочным потолком. С двух сторон виднелись проходы в два широких коридора, уводящих в темноту. Больше всего комната напоминала рукотворную пещеру. Свет керосиновых ламп был тусклым, по углам шевелились тени. Из-за примыкающих тоннелей, зияющих чернотой, ощущение было неуютное. Казалось, небольшое жилое пространство со всех сторон осаждает тьма — неприветливая, гнетущая, таящая угрозы.

И всё же это была жилая комната. В углу стояла раскладушка с кипой одеял. Рядом — гора консервов и бутылей с водой. У длинной стены, расположенной между двумя выходами, был стол, заваленный бумагами. На стене над ним были развешаны фотографии разных людей. Некоторые из них перечёркнуты красным фломастером. Среди фотографий Юта разглядела знакомое лицо, — судьи, которого она не дала убить Корту. Оно тоже было зачёркнуто красным. Юта поёжилась, как будто из тоннеля повеяло холодным сквозняком. И решила ни о чём не спрашивать.

В коробках вдоль стен лежали груды мобильных телефонов, какие-то непонятные устройства, компьютерные платы, провода и много чего ещё. И, конечно, здесь было море оружия. В основном кинжалы-аслуры, но и стальные ножи тоже. Было и огнестрельное оружие: пистолеты, пара снайперских винтовок и даже, как догадалась Юта, самодельная взрывчатка.

Джар заметил, что Юта рассматривает его арсенал.

— Я собирал всё это много лет, — с гордостью поделился Хранитель. — Раньше найти в городе оружие было почти невозможно. Я приносил сюда всё, что только мог достать.

— Вы все эти годы скрывались здесь от организации?

Джар кивнул.

— У меня здесь много «квартир». Даже если меня найдут, я легко смогу выбраться по одному из ходов. За долгие годы я изучил километры и километры тоннелей, так что знаю наизусть, куда ведёт каждый из них. А ещё для непрошеных гостей у меня заготовлены ловушки и разные «сюрпризы». Даже если бы им удалось меня заблокировать, я бы не дался живым. Подорвал здесь всё, и уж точно прихватил с собой пару десятков ублюдков.

Юта стояла, крепко сцепив руки. Уже некоторое время она не слушала. Уже пора? Юта долго не решалась задать мучивший её вопрос. Все прошедшие дни она отгоняла его, как назойливую муху. И теперь боялась заговорить об этом. Боялась, что всё случившееся в том заброшенном здании обретёт плоть и окажется реальным. Боялась услышать правду. Что, если она окажется ужасна настолько, что Юта не сможет её перенести?

Хранитель догадался, что с Ютой что-то происходит.

— Ты голодна? — участливо спросил мужчина. — Я сделаю тебе что-нибудь поесть. Правда, электричества тут нету, поэтому всё будет холодное, но…

— Джар, что с Кортом? — выпалила Юта, плохо соображая, что говорит. — Это правда, что он… Правитель сказал мне, что он мёртв.

Юта еле выговорила последние слова. Язык словно одеревенел, не поворачивался. И теперь она стояла, холодея от ужаса. Почти проклиная себя за то, что задала этот вопрос. Ведь если бы она не спросила…

— Я думаю, что он жив.

— Что? Ты думаешь? Ну, то есть, ты не уверен? Почему ты так считаешь? Ты видел его?

Юта оборвала себя, краснея, когда заметила, что Джар смотрит на неё с улыбкой.

— После того, как… тебя схватили, — Эти слова дались Хранителю с трудом. Он снова стал мрачным. Вспоминать тот день для него было мучительно, — Серый Отряд тут же убрался оттуда. Я был неподалёку и наблюдал за ними. Я знал, что они не причинят тебе вреда, потому что ты нужна им живой. Но Корт… Корт — другое дело. После того, как они ушли, я вернулся на место, но не нашёл там никого. Если бы «Серые» убили Корта, то не стали бы забирать тело, и я бы его нашёл. Но и с собой они точно его не уводили. Ты была единственной пленной. Так что… я понятия не имею, как, но почти уверен, что Корт выбрался.

У Юты вырвался вздох облегчения. Она почти рассмеялась от внезапного ощущения счастья. Мир снова показался ей звонким и прекрасным. Она не чувствовала себя так хорошо с тех пор, как ей удалось вернуть Корта «с того света» в Утегате. Он был жив, и всё остальное не имело значения. Ни надвигающийся конец света, ни опасность, ни отсутствие решений больше не казались Юте чем-то страшным. По сравнению с возможностью потерять его, всё остальное было лишь небольшими трудностями.

Тиски, сжимавшие сердце Юты, отпустили. Только сейчас она поняла, что все эти дни жила, как в страшном сне. Её душа боялась очнуться от этого сна. Она будто дышала лишь половиной лёгких, и только половина её сердца билась, обливаясь кровью.

Теперь Юта снова жила. Она могла дышать, чувствовать, думать. Энергия снова вливалась в неё мощной струёй, как сквозь прорванную плотину. Она больше не чувствовала ни усталости, ни голода. Юта снова хотела бороться. И она знала, как.

Быстро девушка пересказала Джару то, что узнала от Вандегрида. А также то, что вспомнила позже — про мамину считалку. Юта по-прежнему не понимала, что это значит. Но была уверена, что это и есть ответ. Ответ на вопрос: «Как попасть в Город Богов?».

На всём протяжении рассказа Джар ходил взад-вперёд, заложив за спиной руки. Он хмурился. Гулкое эхо его шагов падало, словно капли воды с потолка. Неожиданно он остановился и посмотрел Юте в глаза своим острым взглядом.

— Мы должны вернуть кулон.

При одной только мысли о нём у Юты перехватило дыхание.

— Но как? — Она сжала в кулак воздух на том месте, где всегда висел мамин подарок.

Джар некоторое время раздумывал, глядя на девушку. А потом будто решился:

— Есть один способ. Скоро у Вандегрида будет большой приём. Там соберутся все, кто ещё остался на планете. Самые приближённые к нему люди. По моим сведениям, кулон будет там. Насколько я понял характер Вандегрида, он захочет похвастаться своим приобретением. В этот день кулон будет защищён не так хорошо, как обычно. Это единственный шанс.

Юта кивнула.

— Но как же Корт? Мы должны сперва найти Корта.

Джар усмехнулся.

— За это можешь не беспокоиться. Я наблюдал за ним некоторое время. Видел, как он работает. Одна вещь, которую я про него понял: если он только жив, он сам найдёт тебя.

Некоторое время Юта раздумывала над словами Хранителя. Она хмурилась и явно боролась с собой, но в итоге согласилась:

— Хорошо. И как мы туда попадём?

— Мы? — Джар вытаращился на неё со смесью ужаса и изумления. — Ни о каком «мы» речи не идёт. Ты остаёшься здесь и точка.

— Вот уж дудки. — Юта скрестила на груди руки. — Я достаточно просидела взаперти. А итог? Меня всё равно схватили, а вы с Кортом чуть не погибли. К тому же, я тебе понадоблюсь. Сделать такое в одиночку будет крайне трудно. А шанс у нас, как ты сказал, всего один. Поверь, гораздо больше проку будет, если мы будем действовать сообща, а не поодиночке. — На этих словах Юта подмигнула. — Потому что сидеть под замком и ждать я больше не собираюсь.

В следующие несколько секунд на лице Хранителя отразилось столько эмоций, что Юта чуть не прыснула от смеха. Замешательство сменялось гневом, гнев — страхом, страх — раздражением, смешанным с чем-то похожим на восхищение. Когда Джар наконец взял себя в руки, он произнёс, качая головой:

— Как же ты похожа на мать. Даже страшно. Ты настоящая жрица Амальрис.

— Почему в последнее время мне все говорят об этом? — пробурчала Юта себе под нос. И уже громче спросила: — Это значит, ты возьмёшь меня с собой?

— Это мы ещё посмотрим. Для начала мне нужен хоть какой-то план. Приём уже завтра, а у меня нет ни карты места, ни схемы расположения охраны и камер. Ничего. — Джар развёл руками и присел на край стола. — Времени было слишком мало. Я был занят твоим вызволением и не успел подготовиться. Я не знаю, как тайно попасть туда.

Юта задумалась.

— А тайно и не надо. Всё это время организация охотилась на нас. Пришло время нам поохотиться на них. Уверена, им ни за что не придёт в голову, что мы можем оказаться прямо у них под носом. Как известно, прятаться лучше всего на самом видном месте. Не найдётся ли у тебя связей, которые помогут нам получить приглашения на приём?

Джар замотал головой, как будто хотел стряхнуть наваждение:

— Это безумие. Чистой воды самоубийство. Я уверен, что Вандегрид поднял на ноги весь город. Все ищут тебя, а ты хочешь прямо к нему заявиться?

Юта не смутилась ни на секунду.

— Я замаскируюсь. Меня никто не узнает. Поверь, за годы журналистской работы мне не раз приходилось менять внешность. Так, что меня даже ближайшие коллеги не узнавали. Сейчас самым безопасным местом для меня может быть — под самым носом у Вандегрида. Никому не придёт в голову меня там искать. А узнать меня в лицо могут только сам Вандегрид, да ещё его жуткий «пёс», глава «Серого Отряда». Так что мне нужно просто не попадаться им на глаза.

Джар не выглядел убеждённым, но Юта видела, что он начал колебаться. Она решила настоять:

— Лучшего случая у нас не будет. Без меня тебе не справиться. Я могу заняться охраной, пока ты будешь искать кулон.

Джар поднял бровь:

— Заняться охраной?

— Женские чары ещё никто не отменял. — Юта хитро улыбнулась. — Но вот другой вопрос: где до завтрашнего вечера мне достать платье?

Юта видела, что старый Хранитель почти готов сдаться. Он быстро что-то соображал.

— Я, конечно, не фея, но знаю один закрытый бутик на улице Льена. Наверняка, там что-нибудь найдётся, — наконец произнёс он со вздохом.

— Но ты же сказал, что он закрыт.

— Да, и что с того? — удивился Джар. — Я взломаю дверь. Электричества в городе всё равно нет, так что сигнализация не сработает.

Юта закатила глаза.

— Вы с Кортом два сапога пара. А можно ничего не взламывать?

Джар задумался.

— За время, что нам осталось — нет.

Юта притворно вздохнула.

— В этом новом мире честному человеку, видимо, делать нечего. А что ты говорил насчёт еды? Я голодна, как саграл после неудачной охоты.